LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 315
    Перейти на страницу:
    барон…

    И добродушный король расхохотался:

    – Ну да ладно, договаривайте и расскажите мне все как есть. Скажите, что королева продала ожерелье евреям. Бедняжка, она все время нуждается в деньгах, а я не всегда их ей даю.

    – Именно об этом я и собирался рассказать вашему величеству. Два месяца назад королева через господина де Калонна обратилась с просьбой о пятистах тысячах ливров, а вы, ваше величество, отказались подписать приказ.

    – Верно.

    – Так вот, государь, говорят, будто эти деньги предназначались для выплаты первого взноса за купленное ожерелье. Не получив денег, королева отказалась платить.

    – Что же дальше? – осведомился король, мало-помалу проникаясь интересом к словам посетителя, как это бывает, когда вызывающий сомнение рассказ начинает обретать правдоподобие.

    – Дальше, государь, начинается история, которую я, как усердный слуга вашего величества, обязан вам рассказать.

    – А, так это только начало? Что же за ним последует, силы небесные? – воскликнул король, выдав тем самым свое смущение и уступив барону преимущество в разговоре.

    – Государь, говорят, будто королева обратилась за деньгами к некоему лицу.

    – К кому же? Надо думать, к какому-нибудь еврею?

    – Нет, государь, не к еврею.

    – О господи! Вы как-то странно говорите об этом, Бретейль. А, понимаю, я догадался: нити интриги тянутся за границу. Королева попросила денег у брата, у родни. Тут замешана Австрия.

    Известно, как чувствителен был король ко всему, что шло из Вены.

    – Если бы так! – отозвался г-н де Бретейль.

    – Что? Да у кого же в таком случае королева попросила денег?

    – Государь, я не смею…

    – Вы меня поражаете, сударь, – вскинув голову, произнес король властным тоном. – Немедля объяснитесь и назовите человека, ссудившего королеву деньгами.

    – Господин де Роган, ваше величество.

    – И вы, не краснея, называете мне имя господина де Рогана, о котором вся Франция знает, что он разорен дотла?

    – Государь… – потупившись, начал г-н де Бретейль.

    – Нет, мне ваши слова не по вкусу, – перебил король, – и я приказываю вам сию минуту все мне объяснить, господин министр юстиции.

    – Нет, государь, ни за что на свете, ибо ничто на свете не заставит меня проронить хотя бы слово, пятнающее честь моего короля и ее величества королевы.

    Король нахмурился.

    – Мы опустились весьма низко, господин де Бретейль, – сказал он. – Ваше донесение все пропахло миазмами того вертепа, откуда вы его почерпнули.

    – Любая клевета проникнута ядовитыми испарениями, государь, и посему необходимо, чтобы короли очищали воздух, прибегая для этого к самым действенным мерам, иначе этот яд достигнет трона и запятнает честь самого государя.

    – Господин де Роган! – прошептал король. – Но где тут хоть капля правдоподобия? Неужели кардинал дал понять…

    – Ваше величество, вы сами можете убедиться, что господин де Роган вел переговоры с ювелирами Бемером и Босанжем; что продажа ожерелья была улажена при его участии, что он оговорил и принял условия сделки.

    – Этого не может быть! – воскликнул король, охваченный гневом и ревностью.

    – Это подтвердит первый же допрос. Ручаюсь вашему величеству.

    – Ручаетесь?

    – Без колебаний, государь, и готов отвечать чем угодно.

    Король заметался по кабинету.

    – Ужасные вещи творятся, – произнес он, – но во всем этом я не усматриваю кражи.

    – Государь, ювелиры утверждают, что получили от королевы расписку и что ожерелье находится у нее.

    – А! – подхватил король, у которого вспыхнула надежда. – Так она это отрицает! Вот видите, Бретейль, она это отрицает!

    – Помилуйте, государь, да разве я когда-нибудь убеждал ваше величество, что не верю в невиновность королевы? Неужто дела мои настолько плохи, что ваше величество не видит, какое почтение, какую любовь питаю я в своем сердце к этой чистейшей из женщин!

    – Значит, вы обвиняете только господина де Рогана…

    – Но, государь, я следую очевидности.

    – Тяжкое обвинение, барон.

    – Возможно, оно повлечет за собой расследование; но расследование ведется без предубеждения. Подумайте, государь, королева утверждает, что ожерелья у нее нет; ювелиры утверждают, что продали его королеве; ожерелье исчезло, и люди произносят слово «кража», присовокупляя к нему имя господина де Рогана и священное имя королевы.

    – Верно, верно, – отвечал потрясенный король. – Вы правы, Бретейль, это дело необходимо прояснить.

    – Иного выхода нет, государь.

    – Боже мой! Кто это следует по галерее? По-моему, это господин де Роган направляется в капеллу?

    – Нет, государь, господину де Рогану еще не время идти в капеллу. Еще нет одиннадцати, и потом, господин де Роган нынче должен служить мессу, а посему будет в кардинальском облачении. Нет, это не он. У вашего величества еще полчаса в запасе.

    – Что же мне делать? Побеседовать с ним? Призвать его сюда?

    – Нет, государь, позвольте мне дать совет вашему величеству: не предавайте дело огласке, пока не потолкуете с ее величеством.

    – Да, – согласился король, – она скажет мне правду.

    – Ни на секунду в этом не усомнюсь, государь.

    – Вот что, барон, располагайтесь здесь и, откинув стеснения, ничего не смягчая, изложите мне все обстоятельства дела со всеми пояснениями.

    – Здесь в портфеле у меня подробный доклад, снабженный доказательствами.

    – В таком случае за работу; погодите только, пока я запру дверь кабинета; на нынешнее утро у меня назначены две аудиенции, но я их отложу.

    Король отдал распоряжения и, усаживаясь, бросил последний взгляд в окно.

    – А вот это уж точно кардинал, – сказал он. – Поглядите.

    Бретейль встал, приблизился к окну и из-за шторы увидел г-на де Рогана: в пышном облачении, как полагалось кардиналу и архиепископу, он шествовал в покои, которые отводились ему всякий раз, когда он служил торжественную мессу в Версале.

    – Наконец-то он здесь! – поднявшись на ноги, вскричал король.

    – Тем лучше, – отозвался г-н де Бретейль. – Вы сможете объясниться с ним, не откладывая.

    И он принялся поучать короля с усердием человека, вознамерившегося погубить другого человека.

    В своем портфеле он с дьявольским искусством собрал все, что могло сокрушить кардинала. На глазах у короля росла груда доказательств вины г-на де Рогана, однако Людовик XVI был в отчаянии: доказательств невинности королевы было куда меньше.

    Четверть часа он нетерпеливо переносил эту пытку, как вдруг в близлежащей галерее послышались крики.

    Король напряг слух, Бретейль прервал чтение.

    В дверь кабинета осторожно постучал офицер.

    – В чем дело? – осведомился король, которого разоблачения г-на де Бретейля привели в крайнее возбуждение.

    Офицер вошел:

    – Государь, ее величество королева просит ваше величество удостоить ее своим посещением.

    – Случилось нечто новое, – побледнев, заметил король.

    – Возможно, – согласился Бретейль.

    – Я иду к королеве, – воскликнул Людовик. – Господин де Бретейль, ждите меня здесь.

    – Как видно, мы близимся к развязке, – прошептал министр юстиции.

    Глава XIX

    Дворянин, кардинал и королева

    В тот же час, когда г-н де Бретейль входил к королю, бледный и встревоженный г-н де Шарни испросил у королевы аудиенцию. Мария-Антуанетта одевалась; из окна своего будуара, выходившего на террасу, она увидела Шарни, который настаивал, чтобы его провели к королеве.

    Не успел он договорить свою просьбу, как Мария-Антуанетта приказала, чтобы его впустили.

    Она уступила сердечному желанию; она с благородной гордостью полагала, что чистая, возвышенная любовь, которая на нее снизошла, имеет право являться в любое время даже в покои королевы.

    Шарни вошел, с трепетом коснулся руки, которую она ему протянула, и задыхающимся голосом произнес:

    – Сударыня, какое несчастье!

    – Что случилось? – воскликнула она, бледнея при виде его бледности.

    – Сударыня, знаете ли вы, что я сейчас узнал? Знаете, что говорят? Знаете, о чем, быть может, уже известно королю или станет известно завтра же?

    Она содрогнулась, вообразив, что в ту ночь, исполненную невинного блаженства, ее мог увидеть в версальском парке какой-нибудь завистливый враг.

    – Говорите, у меня достанет сил услышать все, – отвечала она, прижав руку к сердцу.

    – Говорят, сударыня, будто вы купили ожерелье у Бемера и Босанжа.

    – Я отослала его назад, – с живостью возразила она.

    – Послушайте, говорят, что вы только сделали вид, будто отослали его; вы якобы надеялись, что сумеете его оплатить, но король помешал вам в этом, отказавшись подписать смету господина де Калонна, и тогда вы обратились за деньгами к одному человеку… к вашему

    1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки