LoveRead.info » Книги » Приключение » Сальватор. Том 2 - Александр Дюма

Сальватор. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Сальватор. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

395 0 23:41, 06-05-2019
Сальватор. Том 2 - Александр Дюма
06 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2001
0 0

Книга Сальватор. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Мало известный нашему читателю роман «Сальватор» – окончание романа «Могикане Парижа», в котором отражена эпоха Реставрации. Во второй том вошли третья и четвертая части романа "Сальватор", который является продолжением романа "Могикане Парижа".
    1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 174
    Перейти на страницу:

    – Ах, добрейший мой хозяин! – вскричал Овсюг, бросаясь г-ну Жакалю в ноги. – Клянусь Богом Всемогущим: ноги моей не будет в Монруже.

    – Слишком поздно! – возразил г-н Жакаль, поднимаясь и протягивая руку к звонку.

    – Смилуйтесь, добрейший хозяин! Смилуйтесь! – взвыл Овсюг, заливаясь горькими слезами.

    Вошел Голубок.

    – Смилуйтесь! – повторил Овсюг, вздрогнув при виде непреклонного полицейского: он знал, в каких случаях начальник прибегал к помощи Голубка.

    – Слишком поздно, – сурово проговорил г-н Жакаль. – Встаньте и следуйте за этим человеком.

    Овсюг заглянул в недовольное лицо г-на Жакаля и, понимая, что спорить бесполезно, последовал за полицейским, сложив руки, как и подобало мученику.

    Когда Овсюг вышел, г-н Жакаль снова позвонил.

    Вошел секретарь и доложил о Карманьоле.

    – Пусть войдет, – кивнул г-н Жакаль.

    Провансец не вошел, а влетел в кабинет.

    – Что вам угодно, патрон? – пропел он.

    – Сущие пустяки, Карманьоль, – отвечал г-н Жакаль. – Сколько за вами числится обычных краж?

    – Тридцать четыре: ровно столько, сколько мне лет, – весело проговорил Карманьоль.

    – А со взломом?

    – Двенадцать: сколько месяцев в году, – в том же тоне отвечал марселец.

    – А покушений?

    – Семь: сколько дней в неделе.

    – Вы, стало быть, тридцать четыре раза заслужили тюрьму, двенадцать раз каторгу и семь раз Гревскую площадь. Итого:

    пятьдесят три более или менее серьезных приговора. Я правильно сосчитал?

    – Все верно, – отвечал беззаботный Карманьоль.

    – Вот что, мой добрый друг! О ваших приключениях начинают поговаривать в городе, и я решил на время отправить вас в ссылку.

    – В какую часть света? – беспечно спросил Карманьоль.

    – Я думаю, вам это должно быть безразлично.

    – Да, лишь бы это было не на берегу моря, – отвечал провансец, смутно начиная догадываться о том, что г-н Жакаль хочет ему предложить туманный Брест или солнечный Тулон.

    – Ах, умница Карманьоль, вы попали в точку: я выбрал для вас живописное местечко, хотя вам оно, кажется, не по душе.

    – Господин Жакаль! – молвил, силясь улыбнуться, шутник-марселец. – Уж не вздумалось ли вам меня попугать?

    – Вас? Пугать? Дорогой Карманьоль! – с удивлением проговорил г-н Жакаль. – Разве в моих правилах пугать преданных слуг вроде вас?

    – Если я правильно понимаю, – произнес то ли в шутку, то ли всерьез провансец, – вы мне предлагаете сыграть в каторгу?

    – Вы удачно выбрали словцо, изобретательный Карманьоль. Именно поиграть в каторгу Но вначале я назову ставку.

    Вы сирота?

    – С рождения.

    – У вас нет ни друзей, ни семьи, ни родины? Что же, я дам вам и родину, и семью, и друзей.

    – Скажите напрямик, – твердо проговорил марселец. – Вы хотите послать меня в Рошфор, Брест или Тулон?

    – Выбор я предоставляю вам: скажите, что вам больше нравится. Но поймите, умница Карманьоль: я отправляю вас в такую даль не за ваши грехи, а чтобы с пользой употребить ваше старание, а также верность.

    – Не понимаю, – признался провансец, не улавливая, куда клонит г-н Жакаль.

    – Сейчас объясню понятнее, горячая вы голова Карманьоль. Вы, разумеется, знаете, как тщательно охрана следит за господами каторжниками в Бресте или Тулоне, Это надежный способ сохранить порядок в исправительных заведениях такого рода.

    – Понимаю, – слегка нахмурившись, кивнул марселец. – Из шпика вы решили превратить меня в «наседку»?

    – Это ваши собственные слова, прозорливый Карманьоль.

    – Я думаю, – погрустнел провансец, – вы слышали, как жестоко мстят заключенные «стукачам».

    – Знаю, – подтвердил г-н Жакаль, – если эти «стукачи» – ослы. Договоримся так: не будьте ослом, станьте лисом.

    – А сколько времени может занять это чрезвычайное поручение? – жалобно спросил Карманьоль.

    – Сколько необходимо для того, чтобы заглушить шум, поднявшийся с некоторых пор вокруг вашего имени. Поверьте:

    долго я без вас не протяну.

    Карманьоль опустил голову и задумался. Помолчав, он спросил:

    – Вы по-настоящему предлагаете? Всерьез?

    – Как нельзя серьезнее, мой добрый друг, и я вам это докажу.

    Господин Жакаль в другой раз нажал на кнопку. И опять появился Голубок.

    – Проводите этого господина, – приказал г-н Жакаль полицейскому, указав на Карманьоля, – куда я вам сказал и со всеми положенными знаками внимания.

    – Да ведь Голубок отведет меня в тюрьму! – вскричал несчастный Карманьоль.

    – Несомненно. Ну и что? – бросил г-н Жакаль, скрестив руки и строго посмотрев пленнику в глаза.

    – Ах, простите, – извинился провансец, поняв значение этого взгляда. – Я думал, вы шутите.

    Он повернулся к Голубку как человек, уверенный в том, что очень скоро улизнет с каторги, и сказал:

    – Ведите меня!

    – Этот Карманьоль слишком игрив для своего положения, – пробормотал г-н Жакаль, презрительно наблюдая за тем, как уходит марселец.

    В третий раз нажав на кнопку звонка на камине, он снова сел в кресло.

    Вошел секретарь и доложил о Мотыльке и Костыле, ожидавших своей очереди.

    – Кто из них проявляет больше нетерпения? – спросил г-н Жакаль.

    – Им обоим не терпится сюда войти, – отвечал секретарь.

    – Тогда введите обоих.

    Секретарь вышел и спустя несколько мгновений вернулся вместе с Мотыльком и Костылем.

    Костыль был великаном, Мотылек – карликом.

    Мотылек отличался тщедушием и неопытностью; а коренастого Костыля украшали огромные усы.

    Разницу между ними подчеркивало то, что Костыль был меланхоличен, как Овсюг, а Мотылек – так же жизнерадостен, как Карманьоль.

    Поспешим сказать, что Костыль был эльзасец, а Мотылек – родом из Жиронды.

    Первый поклонился г-ну Жакалю, согнувшись пополам, второй, скорее, проделал акробатический трюк.

    Господин Жакаль едва заметно улыбнулся, взглянув на этот дуб и этот кустик.

    – Костыль, – заговорил он, – и вы, Мотылек, отвечайте:

    что вы делали в памятную ночь с девятнадцатого на двадцатое ноября прошлого года?

    – Я, – отвечал Костыль, – перетащил с улицы Сен-Дени столько повозок, камней, балок, что меня даже похвалили.

    – Хорошо, – промолвил г-н Жакаль. – А вы, Мотылек?

    – Я, – с вызовом сказал Мотылек, – перебил, как вы и приказали, ваше превосходительство, почти все окна на этой улице – Дальше, Костыль? – продолжал г-н Жакаль.

    1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 174
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки