LoveRead.info » Книги » Приключение » Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

Книгу Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

187 0 23:05, 28-08-2023

Книга Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин читать онлайн бесплатно без регистрации

Выполняя задания в разных мирах, Лир Баренс приходит к осознанию, что желает найти место, в котором он бы чувствовал себя как дома. Как и всякий молодой человек он связывает это и с поиском своей половины, но ошибка Бродяги приводит его жизнь в новую реальность с неожиданными подарками, покушениями и появлением магии.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 92
    Перейти на страницу:
    толстяк и рыцарь заверили, что всё точно, и Лир подвязал последний мешочек с пятьюдесятью золотыми к поясу.

    — Вам прислать студентов на зарядку накопителя? — уточнил дед.

    — Буду вам признателен, господин Орлешаль. — улыбнулся Лир.

    — Я тогда откланиваюсь и, с вашего позволения, исчезаю. — проговорил толстяк, смотря на деда.

    — Вы свою работу сделали, оплату получили. — проговорил рыцарь, и толстяк, не глядя на Лира, исчез за дверью.

    — Я тоже пойду. Приятного вам новоселья, Лирион Баренс. — проговорил дед.

    — Благодарю на добром слове и жду студентов. — вдогонку проговорил Лир, но деду его слова были не нужны, и Лир его прекрасно понимал.

    Четверо студентов с надменными лицами появились минут через двадцать. Увидев обилие пыли, лица стали похожи на лимоны.

    — Господа, если вы пришли подзаработать, то не нужно делать вид, что делаете мне великое одолжение. Я без труда найду тех, кто сумеет сделать эту работу не выказывая внешнего неприятия.

    Внутреннее метание было заметно даже визуально, но нужда пересилила.

    — Вы знаете расценки?

    — Господин Орлешаль сказал, что по два золотых на человека.

    — По два с половиной. — проговорила одна из трёх девушек.

    — И я говорю господину Орлешалю, что данное им слово ничего не стоит?

    — Восемь золотых — нормальная цена для такого уровня работ для студентов академии. — поспешил исправить ситуацию единственный в этой компании парень.

    — Если все согласны, то прошу за мной. — проговорил Лир, и направился к двери в подвальное помещение.

    *******

    В течении часа взявшеся за руки маги перенаправляли свою энергию в кристалл-накопитель, пока он не обрёл ослепительно яркое свечение.

    — Всё. — разом проговорили маги и, покачиваясь от усталости, разорвали связь.

    — Молодцы, добросовестно поработали.

    Выдав работникам по паре золотых, Лир не удержался и вручил каждому по брикету эскимо. Изготовлять мороженное он умел и рассчитывал быстро наладить тут его выпуск.

    — Угощайтесь, сегодня бесплатно. — проговорил он.

    — Что это?

    — О, это очень вкусное блюдо, достойное королей, но королей поблизости нет, поэтому у вас есть возможность это попробовать.

    Откусив кусочек, парень зажмурился от удовольствия.

    — Самое то при такой погоде! — проговорил он. — Будете этим торговать?

    — Да, один из видов продукции.

    — А ещё что?

    — В основном, всякая красота для девушек, но откроюсь пока нескоро, нужно наделать продукции, так что думаю, что ближе к осени.

    — Жаль, что не раньше.

    — Вкусно?

    — Не то слово!

    — По выходным заходите, специально буду готовить к этому времени мороженое.

    — Оно так называется?

    — Да.

    — Сколько вы хотите за рецепт? — проговорила одна из девушек.

    — Рецепт не продаётся, но вашей хватке можно позавидовать.

    — Пойдёмте, — проговорила она и, не прощаясь, направилась по лестнице к выходу.

    ******

    Лир был шокирован амбициями юных магов, и это ещё не наследные графья, маркизы и прочая золотая молодёжь, которая вообще не понимает отказов. Как бы там ни было, но мороженое — это путь не только к богатству, но и к сердцам студенток-красавиц. Лир надеялся, что не все из них так задирают носы.

    Оставив эти мысли, он осмотрелся. Магия действительно успела навести порядок. Витрины блестели, пыль исчезла, в помещении было свежо и комфортно. Пришло время обживаться. Вызвав Бродягу, он написал Итану отчёт, сделал заявку на солому, артефакт приготовления мороженого, головы манекенов разного размера и, закрыв помещение, оседлал Ветерка. Его путь был к ближайшей деревне, чтоб купить телегу.

    ******

    Ветерок бодро скакал, покрывая меру за мерой, и через пару часов Лир въехал в крупное село. Как и во всех населённых пунктах, торг в ней был в самом центре. Тут продавалось всё, что могли добыть, вырастить и смастерить местные жители, поэтому покупка телеги, овощей и мяса прошла моментально. Оставался вопрос с наймом кухарки, но с этим делом нужно было обращаться к старосте, поэтому он впряг Ветерка в телегу и неспешно поехал к его дому, наблюдая, как Бродяга быстро меняет купленые продукты на приготовленые заранее ящики с инструментами для мастерской.

    Староста жил в огромном двухэтажном доме и прямо с крыльца раздавал мужичью ценные указания. Народ покорно гнул спины, выслушивал информативные матюки и бежал исполнять поручение наместника короля в данном населённом пункте.

    Остановив телегу у крыльца, Лир встретил неопределённый взгляд старосты, который усиленно соображал, что за хрена принесло к нему-великому, и как с им нужно общаться.

    — Староста? — односложно спросил Лир.

    — Ну? — в соответствии с деревенским этикетом ответил он.

    — Баранки гну. Я тут представляю интересы одной знатной особы, и мне нужно, чтоб каждый день надой пяти коров дожидался переправки в леднике, мясо тоже можно, да и овощи лишними не будут. Молодую бабу, чтоб готовить хорошо умела. — нагловато перечислил нужды Лир.

    — Молоко и продукты будете магией забирать? — быстро сориентировался староста.

    — Верно.

    — Тогда пойдёмте, ледник покажу. Надой пяти коров будет стоить два сербренных тура.

    — Ты что цену-то в два раза задираешь?

    — У нас молоко не принято разбавлять, так что, всё честно.

    — Ладно, убедил. Масло ещё нужно сливочное.

    — Сколько?

    — На пять монет серебром за раз.

    — А мясо и овощи?

    — На серебряный.

    — Подготовим, вот этот ледник. Ваш угол вот этот. Деньги на полочку, надеюсь, что подданных короля обманывать не станете.

    — Не волнуйся, всё будет честно. Держи задаток. — Лир передал старосте золотой.

    — О, почти за три дня расчитался.

    — Давай доплачу, чтоб ровно было.

    В одном золотом было двадцать серебряных. Баренс добавил ещё несколько серебряных монет, и они вернулись к вопросу с кухаркой.

    — Бабу, чтоб страпала, выделить не проблема. Два золотых в месяц это будет стоит, но кормёжка и одёжка на вас.

    — Устраивает.

    — Тогда за год оплати, и сейчас вызову. Тебе ж помоложе?

    — Да уж не старуху, это точно.

    — Только, если обрюхатишь девку, на мальца не скупись. — сразу предупредил староста.

    — Даже не волнуйся по этому поводу.

    Нагловатая манера общения свидетельствовала о том, что человек и правда служит некоей влиятельной особе, поэтому староста решил мягко сглаживать острые углы, но и своего не упускать.

    — Если баба устроит, тогда через год нужно будет оплатить следующий, а не устроит — заменим.

    — Угу.

    — Ну, раз угу, значит, обожди. Варуш, кликни Ерруту, пусть быстрей ветра бежит, в услужение к магам поедет.

    Босоногий мальчонка припустил бегом, сверкая чёрными от грязи пятками, и скрылся в калитке пятой по счёту избы. А через две минуты он уже бежал обратно с зарёванной босой девушкой лет шестнадцати.

    — Бежит. — проговорил староста. — Вы ж в столицу поедете?

    — Верно, а что?

    — Так торг ещё открыт, её бы приодеть, да приобуть. — проговорил староста.

    — Договор есть договор. — проговорил Лир.

    — Вот и хорошо.

    Приодеть и приобуть вылилось в часа полтора, поэтому пришлось покупать ещё

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки