LoveRead.info » Книги » Приключение » Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

Книгу Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

187 0 23:05, 28-08-2023

Книга Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин читать онлайн бесплатно без регистрации

Выполняя задания в разных мирах, Лир Баренс приходит к осознанию, что желает найти место, в котором он бы чувствовал себя как дома. Как и всякий молодой человек он связывает это и с поиском своей половины, но ошибка Бродяги приводит его жизнь в новую реальность с неожиданными подарками, покушениями и появлением магии.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 92
    Перейти на страницу:
    и вносит коррективы в мои планы. Вчера только успел съездить в деревню и выписать кухарку, а утром получил инструкции и взялся за работу.

    — А кто у вас покровительница?

    — Не имею права разглашать.

    — А мороженое уже делали?

    — Порция — серебряный. — сразу назвал цену Лир.

    — А если в счёт будущей зарядки накопителя?

    — А в одно лицо справитесь?

    — За пять вечеров.

    — Тогда могу открыть вам кредитную линию. Как вас записать?

    — Маред Лид. — назвался студент.

    — Я думаю, что устного договора достаточно?

    — Не сомневайтесь.

    — Тогда до следующей зарядки вы можете выбрать сто шестьдесят порций. Это почти по порции в день, если не устраивать подарки друзьям и девушкам. Всё сверху придётся покупать.

    — Я согласен.

    — Вам сейчас выдать?

    — А есть готовое?

    Лир кивнул.

    — Тогда не откажусь.

    — Вам с каким вкусом? Есть малиновый, клубничный, чистый пломбир, черника. — перечислил Лир.

    — А вчера какой был?

    — Чистый пломбир.

    — Тогда давайте попробуем чернику.

    Потыкав пальцем по сенсорам-накопителям, Лир получил эскимо и выдал его первому постоянному клиенту.

    — Приятного аппетита. — сказал Лир и продолжил доплетать шляпку.

    У парадной витрины остановилась карета, и из неё вышла молодая женщина в сопровождении утренней служанки и военного. Дверной колокольчик известил об их визите, и Лир снова оторвался от плетения.

    — Доброго вам дня, сударыня, и доброго дня вашему мужественному спутнику.

    — Баронесса Алидия Хород. — произнесла служанка.

    — Лир Баренс. Рад видеть вас в этом скромном заведении.

    Подёргивания за штанину заставили Лира на мгновение отвернуться и увидеть появившееся большое зеркало, приставленное к стене.

    — Я хочу примерить эти головные уборы.

    — Сей момент.

    Лир принёс из кладовки охапку коробок и начал подавать их баронессе. Зеркало пришлось держать в руках, и молодая женщина охотно в него смотрелась.

    — Пирет, мне идёт? — обратилась баронесса к сопровождающему её рыцарю.

    — Да, госпожа, только цвет ленты не подходит к этому наряду.

    — У вас есть с подходящей по цвету лентой?

    — У нас есть не только шляпки, но и прекрасный ассортимент шёлка разных цветов. Вот, на витрине представлены образцы, и вот этот синий очень подходит к цвету ваших прекрасных глаз. — учтиво проговорил Лир.

    — Вначале давайте подберём шляпку к этому наряду.

    Платье было светло-жёлтым, и Лир легко подобрал шляпку и переключился на украшения с камнями жёлтого цвета. В результате баронесса рассталась с суммой в сто золотых, но приобрела к платью кулон, пару отрезов шёлка и в качестве бонуса получила по порции эскимо для себя и сопровождающих.

    Глава 7

    Оборудование лавки требовало столов и стульев, и этот заказ Лир переправил на Аллерию. Площадей не хватало, но деваться было некуда. Знатные дамы приходили с сопровождением, и мужчинам стоять на ногах в длительном ожидании было некомфортно.

    Первая неделя работы принесла двести сорок монет золотом и сто сорок серебром, и за вычетом обязательных выплат сумма составила сто двадцать золотых чистого дохода. Посетителей было немного, но весть о необычной лавке быстро распространялась по городу, и Лиру пришлось подключать Руту к обслуживанию клиентов. Поток посетителей рос, и если бы не поставки продукции с Аллерии, то Лир точно бы нажил себе кучу неприятных моментов. Впрочем, Аллерия нашла для себя дополнительный ручеёк поступления золота, вель Лир переводил им двадцать процентов от прибыли.

    *****

    Заселение в доходный дом студентов началось за пять дней до начала учебного года. Молодые маги довольно быстро приобщились к заведению Лира, и доход от продажи мороженого рос на глазах. Сезон шляпок подошёл к концу, и в ассортименте магазина появились зонты, а на объявление о сдаче комнат для студентов академии пока никто не реагировал.

    Кое-как ему удалось найти слова, чтоб не вызывать гнев спесивых посетителей, которых всегда что-то не устраивало. Очередная группа любителей мороженого вошла в лавку, когда он отмерял шёлк для какой-то богатой дамы.

    — Десять порций пломбира! — проговорил крупный парень, стукнув по прилавку золотой монетой.

    — Обождите буквально минуту и я вас обслужу, проговорил Лир.

    — Я граф Саментор! — громко заявил парень.

    — А я графиня Болтор! — не менее громко произнесла дама.

    — Наш род богаче! — заявил парень, заставив покраснеть от возмущения женщину.

    — Прошу прощения, уважаемый граф, но мне нужна заверенная королевской канцелярией бумага, по которой Его величество обязует меня обслуживать ваш род раньше рода уважаемой графини. — проговорил Лир, и пока молодой граф пытался вникнуть, для чего с него требуют бумагу из канцелярии, Баренс закончил делать измерения и, отрезав кусок шёлка, завернул его в бумагу и повязал атласным шнурком.

    — Ваша отрез, госпожа.

    — Десять золотых? — уточнила графиня.

    Лир кивнул и, получив деньги, включил производство пломбира, а спутники графа разразились смехом.

    — Ты выставил меня посмешищем! — прошипел молодой граф.

    — А как мне ещё было решить этот вопрос? У меня в лавке равные по титулу знатные особы, по этикету вы, граф, должны были уступить даме, но вы предпочли пойти на обострение и получили соответствующую оценку со стороны своих спутников, а ведь было можно буквально пару минут поизучать витрины. У нас появились новые зонты, — начал рекламную компанию Лир. — Они позволят сохраняя достоинство прогуливаться по городу невзирая на непогоду. Показать? — он старательно переводил внимание посетителя в другое русло, и когда взгляд графа сфокусировался на висящем зонте, звуковой сигнал оповестил, что первое эскимо готово.

    — Не отвлекайтесь, граф, первая порция уже поспела, несите её сюда. — раздался голос одного из его спутников.

    — Первую порцию маркизе! — провозгласил второй парень, и его предложение было встречено дружным «Хэй!» как знак одобрения.

    Звуковой сигнал оповестил, что второе эскимо тоже готово, и граф Саментор переправил его второму члену компании.

    «Интересная компания».- подумал Лир, присматриваясь к группе молодых людей. — «Кто ж они такие, если спесивый граф у них на побегушках»?

    Автомат выдавал порцию за порцией, и граф отвлёкся и больше не вспоминал о конфликте. Когда группа доедала вторые порции, в дверь вошла девушка в мантии и остановилась, давая глазам привыкнуть к полумраку лавки. Лица присутствующих резко изменились, одни выражали презрение, другие посматривали на явного лидера.

    — Господа… — девушка сделала реверанс, поздоровавшись со знатью и не ожидая ответа, которого и не последовало, приблизилась к прилавку.

    — Вам тоже мороженого? — проговорил Лир. — Клубничное, малиновое, черника, чистый пломбир. — проговорил он, но девушка пока молчала, смотря на витрины, но не решаясь говорить.

    — Нам пора, — проговорил лидер группы молодых аристократов и, подойдя к стойке, проговорил Лиру. — Ты молодец, хорошо придумал с канцелярией, так впредь и делай.

    Парень положил пять золотых на прилавок.

    — Угощай каждый раз баронессу мороженым, как она появится у тебя. Её отец верно служил королю и

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки