LoveRead.info » Книги » Приключение » Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн

Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн

Книгу Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 09:11, 23-12-2024

Книга Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн читать онлайн бесплатно без регистрации

Авантюрно-исторический роман «Граф Монте-Веро» (также известный под названием «Грешница и кающаяся») был написан известным немецким писателем Георгом Борном в живой, увлекательной и динамичной манере. Писатель рассказывает об удивительных и опасных приключениях князя Монте-Веро и его верных слуг-друзей. Несмотря на многочисленные интриги своих недоброжелателей князь выходит победителем из всех ситуаций благодаря своим нравственным принципам. На протяжении всего романа героям сопутствует любовь и верность. В эту электронную книгу вошли первая и вторая части романа.

    1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 241
    Перейти на страницу:
    радостью отдала бедным погорельцам свои картинки, свои милые цветы.

    – Змея! – воскликнула начальница, задыхаясь от гнева. – Негодная тварь! Ты осмеливаешься опять лгать? Ведь эта монета выпала из твоего корсажа!

    – Мне подарили ее, – отвечала Жозефина твердым голосом.

    – Это уже превосходит все границы! – возмущенно произнес господин церковный смотритель.

    – Подарили! Ей! – захлебываясь от гнева, возопила начальница. – О Боже, помоги мне собственными руками задушить эту змею!

    – Позвольте, мой благочестивый друг, – прервал ее господин Шварц с таким выражением, будто ему пришла в голову хорошая мысль. – Позвольте мне задать ей вопрос.

    Начальница молча кивнула, не имея более сил выражать свой гнев, тогда господин смотритель вперил твердый взор в несчастное дитя.

    – Ты утверждаешь, что золотую монету тебе подарили. Кто же этот человек?

    – Господин с черной бородкой, – отвечала Жозефина. – Я поступила дурно, что сразу не сказала об этом, но я боялась, что у меня отнимут монету.

    Правдивость девочки еще больше усугубила ее положение.

    – Отнимут монету! – с новой силой вскричала уязвленная начальница. – Эта змея осмеливается меня подозревать!

    – Кто же этот щедрый господин, подаривший тебе дукат? – продолжил допрос господин полицейский секретарь. – Как его зовут?

    – Не знаю, – отвечала девочка.

    – Ага, вот оно что! Она украла и, как все опытные воровки, для своего оправдания ссылается на какого-то незнакомца, которого никто никогда не видел… Ну, благочестивый друг, накажите ее. На этот раз мы не доведем ее проступок до суда, но если такое повторится, то ей не миновать исправительного дома.

    – Вы можете думать, что хотите, сударь, но эту золотую монету мне все-таки подарили! – дрожа от обиды, воскликнула Жозефина с детским гневом.

    Бессовестный смотритель так оскорбил ее своими словами, что она готова была броситься на него, лицо ее побледнело, губы крепко сжались.

    – Вот увидите, – твердо сказала она, – незнакомец придет сюда, он обещал мне, и тогда вы сможете убедиться, что я невиновна.

    – Ты надеешься этим дерзким обещанием отсрочить свое наказание и успокоить меня, – сказала начальница, – но ты будешь подвергаться наказанию до тех пор, пока твой незнакомец не явится сюда и не подтвердит твою ложь.

    – Вот и отлично! – удовлетворенно воскликнул церковный смотритель. – Она сама вынесла себе приговор, и наказание ее продлится неопределенно долго!

    После этого господин полицейский секретарь учтиво раскланялся с благочестивой начальницей. Та поблагодарила его за совет и помощь; когда же господин Шварц удалился, она повернулась к Жозефине, с яростью схватила ее за плечи костлявыми руками и принялась трясти, желая выместить всю свою ярость на хрупком юном теле.

    Но Жозефина внезапно выпрямилась и, бледная как смерть, приняла оборонительную позу.

    – Не трогайте меня, – воскликнула она, – я невиновна!

    – Как! Ты осмеливаешься поднять на меня руку? Ты угрожаешь мне?

    – Не бейте меня, на этот раз я вам не дамся! Если бы я чувствовала за собой вину, я покорилась бы и приняла наказание безропотно, хотя бы и более суровое; но я невиновна, и вы не должны меня наказывать!

    – Вот когда проявилось все твое коварство, лицемерная воровка! Я заменяю тебе мать, а ты осмеливаешься…

    – Заменяете мне мать?! – с горечью воскликнула девочка. – Боже мой, да разве вы когда-нибудь обходились со мной, как со своей дочерью, разве хоть раз назвали меня ласковым именем?

    – Никогда и ни разу, потому что ты этого не стоила, змея! Прочь с моих глаз! Ступай тотчас же на чердак, там ты подвергнешься наказанию. С тебя снимут это хорошее платье и наденут дурное, чтобы каждый знал, что ты преступница; ты будешь ходить босая и носить воду благочестивым помощницам и учителям и вообще будешь исполнять все, что они тебе прикажут.

    – Я это исполню, – дрожащим голосом проговорила бедная Жозефина, но затем, рыдая, бросилась к ногам начальницы. – О, сжальтесь надо мной! Клянусь всеми святыми, я невиновна! Не посылайте меня на чердак, там так страшно!

    Начальница, наслаждаясь горем бедной девочки, назидательно сказала:

    – Именно потому, что наказание это кажется тебе таким ужасным, ты и претерпишь его. Я сумею тебя смирить, дерзкую злую тварь. Прочь с моих глаз! На чердак!

    Начальница позвонила. Вошел сторож.

    – Эта безбожница отправится сейчас на чердак и пробудет там неопределенно долго, – сказала она, указывая на Жозефину. – На сухом хлебе и воде она научится каяться и молиться.

    – Каяться и молиться необходимо, – благоговейно подтвердил сторож.

    – Она будет носить самые старые и худые платья, которые отбирает кастелянша, и будет босиком исполнять все службы.

    – Все, что прикажет благородная начальница, будет исполнено в точности.

    – Не давать ей ни свечей, ни книг, ни пера, змееныш этот должен только каяться, молиться и тем исправляться.

    – Молитва и покаяние – лучший способ спасти душу, – поддакнул сторож.

    Не удостоив больше Жозефину ни единым словом, начальница надменным жестом указала ей на дверь. Сторож хотел схватить девочку, но Жозефина отпрянула.

    – Не трогайте меня, я сама пойду.

    Затем она повернулась к начальнице и голосом, идущим из глубины ее сердца, произнесла:

    – Да простит вас Бог и да защитит он меня.

    С этими словами она вышла из комнаты в сопровождении удивленного сторожа.

    В узких извилистых коридорах воспитательного дома было темно. Жозефина знала, какому наказанию она подвергнута. Однажды она уже провела трое суток в уединенной комнате на чердаке из-за одной девочки, ложно обвинившей ее. Но на этот раз наказание было неизмеримо длительнее.

    С наступлением ночи стало холодно. Девочка вошла к кастелянше и обменяла свою одежду на изодранные лохмотья. В таком виде она поднялась по крутой лестнице в сопровождении кастелянши, которая светила ей и несла с собой кружку воды.

    Вот и чердак – темный, страшный. Там стояла старая сломанная мебель, висела ненужная одежда, хранилась непригодная посуда.

    Там водились голодные злые крысы.

    Пройдя по темному длинному переходу, они достигли наконец комнаты.

    Кастелянша отворила дверь, и Жозефина с трепетом вступила в темную, холодную, пустую каморку. У задней стены находилось ложе, устроенное из гнилой соломы; потолок над постелью круто спускался, так что лежащий здесь, забывшись, мог сильно стукнуться головой.

    Кастелянша поставила кружку с водой, положила рядом кусок черствого хлеба и вышла, заперев дверь на ключ.

    По телу Жозефины пробежала дрожь. Да и какая девочка в тринадцать лет не остолбенеет от страха, оказавшись запертой в комнатушке на огромном пустом чердаке, наедине с мышами и крысами.

    Жозефина не смела приблизиться к соломенному ложу и закутаться в ветхое шерстяное одеяло. Сквозняк шелестел каким-то сухим мусором, качались и поскрипывали чердачные ставни, отовсюду чудились неведомые и потому страшные шорохи. Крысы и мыши, почуяв хлеб, затеяли беготню у самых ног девочки. Писк их был до того отвратителен, что ребенок,

    1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 241
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки