LoveRead.info » Книги » Приключение » Тайпан - Джеймс Клавелл

Тайпан - Джеймс Клавелл

Книгу Тайпан - Джеймс Клавелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 22:14, 17-05-2019
Тайпан - Джеймс Клавелл
17 май 2019
Автор: Джеймс Клавелл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2017
0 0

Книга Тайпан - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Южный Китай в 1840–1841 годах. Европейские торговцы и авантюристы впервые начали проникать в Китай, сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это время англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем — тайпаном. «Тайпан» — это первый роман из саги о «Благородном доме» Струанов.
    1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 249
    Перейти на страницу:

    – Доброе утро, ваше превосходительство, – едва слышно произнес Аристотель, не поднимая глаз от пола.

    – Добрый вам день, тайпан, – сказала Морин. – С благословенной помощью самого святого Патрика мы через несколько дней вернем вам по счету.

    – Никакой спешки нет. Доброе утро, Аристотель.

    Аристотель Квэнс медленно поднял голову и посмотрел на тайпана. Его глаза наполнились слезами, и он прочел на лице Струана сочувствие.

    – Она сломала все мои кисти, Дирк, – с трудом выдавил он из себя. – Сегодня утром. Все до одной. И мои… Она выбросила мои краски в море.

    – Пора уж нам было прийти повидать вас, ваше превосходительство, – тяжело заговорила Морин. – Мистер Квэнс наконец-то решил отступиться от этой своей пустой мазни. Он хочет определиться на приличную работу. Вот о работе мы и пришли с вами поговорить, ваше превосходительство. – Она оглянулась на мужа, и на ее лице появилось усталое выражение. – Все что угодно. Лишь бы она была постоянной и приносила довольно денег. – Она повернулась к Лонгстаффу. – Может, какое-нибудь место клерка. Бедный мистер Квэнс не имеет в делах большого опыта.

    – Это… э-э… вас устроит, Аристотель?

    – Она сломала мои кисти, – безнадежно повторил Квэнс. – Это все, что у меня было: мои краски и кисти.

    – Мы же обо всем договорились, дружок, не так ли? Давеча еще клялись всем, что свято? А? Больше никаких картин. Приличная постоянная работа, исполнение своего святого долга перед семьей и никаких шалостей.

    – Да, – убито сказал Квэнс.

    – Я буду рад предложить вам место, мистер Квэнс, – вмешался Струан. – Мне как раз нужен клерк. Плата – пятнадцать шиллингов в неделю. Я добавлю к этому каюту на моем плавучем складе сроком на один год. После этого вы будете сами подыскивать себе жилье.

    – Да охранят вас все святые, тайпан. Идет. Ну, поблагодари тайпана, – сказала Морин.

    – Спасибо, тайпан.

    – Будьте в конторе завтра в семь утра, Аристотель. И без опозданий.

    – Он придет, тайпан, уж вы не беспокойтесь. Да пребудут с вами в эти тяжкие дни благословения святого Петра за то, что вы позаботились о несчастной жене и голодных детях. Добрый день вам обоим.

    Они вышли. Лонгстафф плеснул себе глоток бренди:

    – Боже милостивый! Я глазам своим не верю. Бедный, бедный Аристотель! Вы в самом деле намерены превратить Аристотеля Квэнса в клерка?

    – Да. Уж лучше я, чем кто-то другой. У меня не хватает людей в конторе. – Струан надел шляпу, очень довольный собой. – Я не из тех, кто станет встревать между мужем и женой. Но любая женщина, которая способна сделать такое со стариной Аристотелем, называться женой не имеет права, клянусь Богом!

    Лонгстафф вдруг улыбнулся:

    – Я отряжу линейный корабль, если это поможет. Все, чем располагает правительство ее величества, к вашим услугам.


    Струан заторопился на берег. На Куинс-роуд он подозвал закрытый паланкин и объяснил кули, куда его доставить.

    – Ждать, ясно? – сказал он, когда его доставили в указанное место.

    – Ясна, масса.

    Он прошел мимо ошеломленного привратника в гостиную дома. Комната была вся убрана коврами – большие удобные диваны, портьеры из вощеного ситца, зеркала, всюду изящные безделушки. За его спиной послышался шелест платья и звук приближающихся шагов. Сквозь занавес из бус в гостиную вошла маленькая седая леди в аккуратном, туго накрахмаленном платье. У нее были большие глаза и очки на носу.

    – Приветствую вас, миссис Фортерингилл, – вежливо произнес Струан.

    – А-а, тайпан, я рада вас видеть, – сказала она. – Господи, вот уже столько лет мы были лишены удовольствия принимать вас у себя. Сейчас несколько рановато для посетителей, но юные леди как раз готовятся к их встрече. – Она улыбнулась, обнажив слегка пожелтевшие вставные зубы.

    – Э-э… видите ли, миссис Фортерингилл…

    – Я все понимаю, тайпан, – кивнула она с серьезным видом. – В жизни каждого мужчины наступает момент, когда он…

    – Речь пойдет о моем друге.

    – Не тревожьтесь, тайпан, в этом заведении умеют держать язык за зубами. Вам не о чем беспокоиться. Соблаговолите подождать одно мгновение. – Она торопливо поднялась и громко крикнула: – Девушки!

    – Сядьте и выслушайте меня! Это касается Аристотеля!

    – О! Бедный попрошайка, вот уж кому теперь не позавидуешь.

    Струан объяснил ей, что ему от нее нужно, и сбежавшиеся на зов хозяйки девушки разочарованным взглядом проводили его до двери.

    Едва он переступил порог своего дома, как Мэй-мэй напустилась на него:

    – Почему это ты ходишь к шлюхам, хейа?

    Струан вздохнул и рассказал ей все.

    – Ты думаешь, я этому поверю, хейа? – Ее глаза метали молнии.

    – Да. Так будет лучше для тебя же.

    – Я верю тебе, тайпан! – тут же выпалила она.

    – Тогда перестань изображать передо мной огнедышащего дракона! – Он прошел в свою комнату.

    – Хорошо. – Мэй-мэй вошла за ним следом и закрыла за собой дверь. – Сейчас мы увидим, говорил ли ты правду. Мы незамедленно займемся любовью. Я безумно желаю тебя, тайпан.

    – Благодарю тебя, но у меня дела, – ответил Струан, с трудом удерживаясь от того, чтобы не расхохотаться.

    – Ай-йа на твои дела, – сказала она и начала расстегивать пуговицы на своей золотистой пижаме. – Мы делаем немедленную любовь. Я скоро буду видеть, если какая-нибудь сладкоречивая шлюха забрала твою силу. Клянусь Богом! И тогда твоя старая Мать разберется с тобой, клянусь Богом.

    – У тебя, кстати, тоже есть дела, – заметил Струан.

    – У меня очень много дел. – Ее шелковые штаны соскользнули на пол. Ее серьги позвякивали, как колокольчики. – И тебе лучше заняться делом очень сильно быстро.

    Он разглядывал ее и следил при этом, чтобы переполнявшее его счастье не вырвалось наружу. Ее живот чуть-чуть, и очень красиво, округлился после четырех месяцев, что она носила его ребенка. Быстрым движением он обнял ее и впился поцелуем в губы. Потом бережно положил на кровать и лег сверху, немного придавив ее своим весом.

    – Будь осторожен, тайпан, – выдохнула она. – Я ведь не одна из твоих грудастых, толсторебрых варварских великаншев! Поцелуи ничего не доказывают. Снимай одежды, тогда увидим все по правде! – Он поцеловал ее снова, и она сказала уже другим голосом: – Ну, снимай же!

    Он приподнялся на локтях и посмотрел на нее сверху вниз, потом потерся носом о ее нос, положив конец игре.

    – Сейчас не время. Мне скоро отправляться на вечер, посвященный помолвке, а ты начинай укладывать вещи.

    – Укладывать вещи? Зачем? – спросила она.

    – Ты переезжаешь на «Отдыхающее облако».

    1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 249
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки