LoveRead.info » Книги » Приключение » Остров масок - Улисс Мур

Остров масок - Улисс Мур

Книгу Остров масок - Улисс Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 13:03, 08-05-2019
Остров масок - Улисс Мур
08 май 2019
Автор: Улисс Мур Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2011
0 0

Книга Остров масок - Улисс Мур читать онлайн бесплатно без регистрации

Сенсация! Не может быть! Неужели загадочная Килморская бухта наконец-то найдена?! Перед вами четвертая часть дневника таинственно исчезнувшего Улисса Мура. Разгадка уже близко, а героев снова ждут невероятные приключения. На этот раз они оказываются в Венеции XVIII века. Им нужно найти Первый Ключ, а заодно узнать загадку Черного Гондольера, о котором, похоже, никто ничего не слышал…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42
    Перейти на страницу:

    Это лишь одно из бесчисленных решений, какие могли открыть ей Двери времени, если, конечно, она сможет контролировать их. Благодаря карте, найденной в Египте, она уже знает, где находятся все эти двери. Теперь оставалось только открыть их. И для этого ей нужен Питер.

    Обливия вошла в ресторанный зал, где постояльцы гостиницы оживлённо что – то обсуждали, выбрала дальний столик и заказала венецианскую версию кофе со сливками.

    – О чём говорят эти синьоры? – поинтересовалась она у старшего официанта.

    – О тайной венецианской полиции, – ответил тот. – Похоже, вчера ночью она обнаружила и закрыла две подпольные типографии, где печатались запрещённые книги.

    – И что же это за книги?

    Официант наклонился к ней и прошептал:

    – Думаю, в них речь идёт о пришедшей из Франции новой моде. Она называется Просвещение. Но это, разумеется, преходящая мода.

    Глава 14Девичья комнатаОстров масок

    Оставив Рика выслушивать многословные разъяснения Альберто, Джулия прошла с Росселлой в кухню, заметив, что стены здесь выложены мрамором.

    – Как начнёшь утро, так и весь день пройдёт, – сказала Росселла. – А слуг ты не видишь у нас, потому что с тех пор, как случилась эта нехорошая история с нашим последним слугой Данте, Альберто не пожелал больше никого впускать в дом, – прибавила она. – И нельзя сказать, что он неправ. В городе ходит столько сплетен и слухов.

    Джулия решила, что сплетнями лучше не интересоваться, и промолчала, поднимаясь вслед за Росселлой по лестнице на третий этаж. Там они вошли в комнату, которая, видимо, долго оставалась запертой, судя по тому, с каким трудом Росселле удалось открыть её.

    – Минутку, – попросила женщина и, пройдя внутрь, распахнула ставни. Солнечный свет залил комнату, и Росселла воскликнула: – Вот теперь иди сюда и смотри!

    Это оказалась спальня: пол выложен чёрно – белыми мраморными плитками, у стены кровать, застланная зелёным покрывалом, напротив круглый столик со множество разных туалетных принадлежностей, с зеркалом и разрисованным цветами тазиком для воды.

    – Это девичья комната Пенелопы. – пояснила Росселла. – Когда мы с Альберто переехали сюда, решили сохранить её в таком виде, ничего не меняя.

    Джулия прошла по комнате, которая принадлежала Пенелопе, и ощутила запах затхлости и плесени, а также приторный запах духов. И остановилась у большой картины.

    – Пенелопа? – тихо спросила девочка.

    – Да, – ответила Росселла, подходя ближе. – Красивая, верно?

    – Очень красивая. – согласилась Джулия.

    На портрете она увидела девушку с длинными светлыми волосами, стянутыми голубой лентой. Девушка стояла у открытого окна в этой самой девичьей комнате.

    – Это вы написали? – спросила Джулия, пристально вглядываясь в лицо Пенелопы.

    – О нет! Эту картину подарил ей Улисс, когда пришёл просить её руки. Картину написал один фламандский художник, не помню его имени.

    Джулия не могла глаз отвести от портрета.

    – А знаешь, ты очень похожа на неё! – заметила Росселла. – Поэтому мне и захотелось показать тебе эту картину.

    – Вы что, насовсем покинули нас? – донёсся со двора голос Альберто.

    – Думаю, пора вернуться к этому старому ворчуну, – засмеялась Росселла, снова закрывая ставни.

    Рик с грустным видом сидел во дворе. Альберто поднялся, подождав, пока сядут Росселла и Джулия, тоже опустился на стул и продолжил свой рассказ:

    – Поэтому, как я уже сказал, мы согласились купить дом Саури. Поэтому и вы нашли нас.

    Рик кратко пересказал Джулии всё, что узнал раньше:

    – Фамилия Саури закончилась на Пенелопе, когда она взяла фамилию мужа.

    «Вот это да!» – подумала Джулия.

    – В городе поднялся переполох, когда стало известно, что маленькая Пенни полюбила какого – то иностранца. Северянина к тому же.

    – Именно так, – прибавил Альберто. – Не стану говорить, что случился скандал, но. близко к этому.

    Джулия посмотрела на Рика. Он спокойно кивнул, очевидно не понимая, что сейчас выяснилось.

    Синьор Колла погладил усы и, возвращаясь к первоначальной теме, спросил:

    – Вы ещё не объяснили нам, зачем приехали в Венецию. Это ведь очень длинное путешествие – из Англии.

    – Мы ищем одного человека, – объяснил Рик. – Он был другом Улисса Мура, и мы подумали, может, он и ваш друг. Его звали, вернее, зовут. Питер Дедалус.

    Имя часовщика повисло в воздухе, подобно дыму. Супруги Колла молчали, словно не зная, что ответить.

    Наконец Альберто в смущении произнёс:

    – Дедалус, говорите? Впервые слышу это имя. А ты, Росселла?

    Синьора Колла тоже отрицательно покачала головой.

    – А откуда вы знаете, что Питер Дедалус и Улисс были друзьями?

    – Ну… вот… – Рик посмотрел на Джулию, ища её помощи, но девочка, похоже, не прислушивалась к разговору, целиком погрузившись в какие – то свои мысли.

    – Джулия?

    Услышав, что к ней обращаются, Джулия подняла голову и ответила:

    – На самом деле мы не уверены в этом.

    Она взглянула на закрытое окно комнаты Пенелопы Мур и опять повторила про себя: «Вот это да!»

    – Питер – превосходный мастер. часовщик, если говорить точнее, – объяснил Рик. И, порывшись в рюкзаке, прибавил: – Вот, это наручные часы, сделанные им.

    Альберто Колла взял часы с некоторым опасением.

    Наручные часы? А. что это такое? – Он повертел часы в руках, удивившись их маленькому размеру. – Я очень люблю часы, но никогда не видел ничего подобного.

    – Это особенные часы. – ответил Рик. – Видите вот эту сову? Это своего рода автограф Дедалуса.

    – А… ну конечно, – сказала синьора Росселла, рассматривая часы. – Сова! У нас тоже есть одна вещица, на которой выгравирована сова. Не так ли, Альберто?

    – Да, но это не часы, моя дорогая.

    – Нет, но. Она принадлежала Пенелопе.

    Рик вспомнил последние слова Нестора, которые он произнёс перед тем, как за ребятами закрылась Дверь времени: «Музыка! Не забудьте, что Питер очень любил музыку!»

    – Питер очень любил музыку, – сказал он.

    – Вот именно! – воскликнула Росселла. – Видишь, я права, упрямая голова!

    Альберто наморщил лоб, а ребята с удивлением посмотрели на женщину.

    – Это музыкальная шкатулка! – прибавила синьора Росселла Колла. – Хотите посмотреть?

    Рик кивнул:

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки