LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

492 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла третья часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 89
    Перейти на страницу:

    Она приняла решение.

    – Все ли готово к отъезду? – осведомилась она у вошедшей горничной.

    – Да, сударыня, но мы думали, что вы уедете в Бельер не раньше, чем через три дня.

    – Однако вы уложили драгоценности и серебро?

    – Да, сударыня, но мы обыкновенно оставляем эти вещи в Париже; вы никогда не берете драгоценностей с собою в деревню.

    Маркиза помолчала, потом сказала спокойным тоном:

    – Пошлите за моим ювелиром.

    Горничная ушла исполнять приказание, а маркиза направилась к себе в кабинет и начала внимательно рассматривать свои драгоценности.

    Никогда она не обращала столько внимания на свои богатства: она рассматривала эти драгоценности, только когда выбирала их. А в эту минуту она любовалась величиною рубинов и чистой водой брильянтов; она приходила в отчаяние от малейшего пятнышка или изъяна; золото казалось ей недостаточно тяжелым, а камни – мелкими.

    Вошедший в комнату ювелир застал ее за этим занятием.

    – Господин Фоше! Кажется, вы поставляли мне все драгоценности?

    – Да, маркиза.

    – Я не могу припомнить, сколько стоило это серебро.

    – Сударыня, кувшины, кубки и блюда с футлярами да столовые приборы, мороженицы и тазы для варки варенья – все это обошлось вам в шестьдесят тысяч ливров.

    – Господи, только и всего?

    – Сударыня, в то время вы находили, что это очень дорого…

    – Правда, правда. Я действительно припоминаю, что было дорого; ведь тут ценится работа, не так ли?

    – Да, сударыня, и гравировка, и чеканка, и отливка.

    – А какую часть стоимости вещи составляет работа?

    – Третью часть, сударыня.

    – У нас еще есть другое серебро, старинное, моего мужа.

    – Ах, сударыня, там не такая тонкая работа. За него можно дать только тридцать тысяч ливров, стоимость самого металла.

    – Всего девяносто, – прошептала маркиза. – Но, господин Фоше, есть еще серебро моей матери; помните, целая гора? Я его держала только как воспоминание.

    – Ах, сударыня, то серебро – целое состояние для людей менее обеспеченных, чем вы. В то время все вещи делались очень массивными, не то что теперь. Но такую посуду не принято подавать на стол: она слишком громоздка.

    – Да это как раз то, что нужно! Сколько в ней весу?

    – По крайней мере тысяч на пятьдесят ливров. Я уже не говорю про огромные буфетные вазы: они одни стоят десять тысяч ливров пара.

    – Сто пятьдесят! – воскликнула маркиза. – Вы уверены в цифрах, господин Фоше?

    – Уверен, сударыня. Да ведь не трудно прикинуть на весах.

    – Теперь перейдем к другим вещам, – продолжала г-жа де Бельер.

    И она открыла ларчик с драгоценностями.

    – Узнаю эти изумруды, – сказал ювелир, – я сам их оправлял; самые лучшие изумруды при дворе, то есть, виноват: самые лучшие принадлежат госпоже де Шатильон; они ей достались от Гизов; но ваши, сударыня, вторые.

    – Сколько они стоят? И есть ли возможность продать их?

    – Сударыня, ваши драгоценности купят с удовольствием: все знают, что у вас лучший подбор камней во всем Париже. Вы не из тех дам, которые меняют купленное; вы покупаете всегда самое лучшее и умеете это сохранить.

    – Так сколько могут дать за эти изумруды?

    – Сто тридцать тысяч ливров.

    Маркиза занесла эту цифру в свою записную книжечку.

    – А за это колье? – спросила она.

    – Отличные рубины. Я и не знал, что они есть у вас.

    – Оцените.

    – Двести тысяч ливров. Один средний стоит сто тысяч.

    – Да, да, я так и думала, – подхватила маркиза. – Теперь брильянты. Ах, у меня масса брильянтов: кольца, цепочки, подвески, серьги, аграфы! Оценивайте поскорее, господин Фоше.

    Ювелир вооружился лупой, вынул весы, взвешивал, осматривал и тихонько считал про себя.

    – Все эти камни могут дать госпоже маркизе сорок тысяч ливров ежегодного дохода.

    – По-вашему, они стоят восемьсот тысяч ливров?..

    – Около того.

    – Я так и думала. Не считая оправы, разумеется?

    – Да, сударыня. И если бы мне дали эти вещи купить или продать, то я удовольствовался бы за комиссию одним золотом, в которое оправлены эти камни, и заработал бы добрых двадцать пять тысяч ливров.

    – Так не угодно ли вам взяться за продажу этих вещей с тем условием, что вы заплатите мне за все сейчас же наличными деньгами?

    – Что вы, сударыня? – опешил ювелир. – Неужели вы собираетесь продать свои брильянты?..

    – Тише, господин Фоше, не беспокойтесь, пожалуйста; дайте мне только ответ. Вы человек честный, тридцать лет состоите поставщиком нашего дома, знали и моего отца, и мою мать, которые заказывали вещи еще у родителей ваших. Я говорю с вами как с другом: угодно ли вам получить золотую оправу камней за то, что вы купите все у меня за наличный расчет?

    – Восемьсот тысяч ливров! Да ведь это такая громадная сумма! Так трудно ее раздобыть!

    – Я знаю.

    – Посудите, сударыня, какие толки поднимутся в обществе, когда пойдет слух о продаже вами драгоценностей!

    – Никто не узнает об этом… Вы изготовите мне такие точно вещи, только с фальшивыми камнями. Не возражайте: я так хочу. Продайте все по частям, продайте одни камни, без оправы.

    – Одни камни легче продать… Принц ищет драгоценности для туалетов принцессы. Уже объявлен конкурс. Я легко могу продать принцу ваши камни на шестьсот тысяч ливров. Я уверен, что они окажутся лучше всех прочих.

    – Когда вы можете это устроить?

    – В три дня.

    – Хорошо, а остальное вы продадите частным лицам.

    – Сударыня, умоляю вас, подумайте хорошенько… Если вы будете спешить, вы потеряете сотню тысяч ливров.

    – Я готова потерять хоть двести. Я хочу, чтобы все было оформлено сегодня же к вечеру. Так вы согласны?

    – Согласен, маркиза… Не скрываю, что на этой сделке я заработаю пять тысяч пистолей.

    – Тем лучше. А как вы заплатите мне?

    – Золотом или бумагами Лионского банка, которые можно реализовать у господина Кольбера.

    – С посудой выйдет миллион, – прошептала маркиза. – Господин Фоше, вы возьмете также золото и серебро. Скажете, что я желаю переплавить по моделям, которые мне больше нравятся.

    – Слушаю, маркиза.

    – Золото, которое будет мне причитаться за посуду, сложите в сундук и прикажите одному из ваших приказчиков ехать с этим сундуком, так, чтобы мои люди не видели его; пусть приказчик подождет меня в карете.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки