LoveRead.info » Книги » Приключение » Красный оазис - Рене де Пон-Жест

Красный оазис - Рене де Пон-Жест

Книгу Красный оазис - Рене де Пон-Жест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

278 0 09:50, 21-05-2019
Красный оазис - Рене де Пон-Жест
21 май 2019
Автор: Рене де Пон-Жест Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2009
0 0

Книга Красный оазис - Рене де Пон-Жест читать онлайн бесплатно без регистрации

Таинственный незнакомец, странная кража и ужасное преступление открывают вереницу захватывающих событий, которыми насыщен роман из жизни Китая XIX века.Моряк и смелый авантюрист, обвинивший в плагиате самого Жюля Верна, французский писатель Рене де Пон-Жест (1830–1904) оставил интересные воспоминания о своих путешествиях в Индию и Китай, но наибольшую известность он получил как автор детективных и приключенческих романов.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
    Перейти на страницу:

    После аудиенции у принца Минг почти не отлучался из города. Он поднял на ноги всю полицию и приказал, чтобы агенты являлись к нему с докладами во всякое время дня и ночи.

    Но дни шли за днями, а следов убийцы не находилось. Бедный мандарин потерял сон и аппетит, что для него было признаком глубочайшего отчаяния. Он часто просыпался по ночам, и прибегающий на его крики слуга не раз заставал его в ужасном виде. Босой, в одной рубашке, с расплетенной косой, метался толстый мандарин по комнате, как бы увертываясь от бамбуковой палки. Кошмар был так реален, что ему казалось, будто палач отвешивает ему удары с особенным наслаждением.

    Несчастный мандарин влачил жалкое существование, судорожно цепляясь за самую призрачную надежду. Поэтому он поторопился принять мадам Лиу, как только ему доложили о ней.

    Из самолюбия он принял чинный и спокойный вид, как подобает человеку его служебного положения, и вежливо предложил ей присесть и рассказать, в чем дело.

    Но мадам Лиу было не до церемоний. Очутившись в кабинете Минга и совершенно забыв о том, что беседуют они в присутствии секретаря, она прямо подошла к цели.

    — Вы так же, как и я, заинтересованы в том, чтобы найти убийцу Линга.

    — Я думаю, — живо ответил председатель. — Как не быть заинтересованным! Да я заинтересован больше вас, куда больше.

    — Дело идет о жизни моего ребенка, — мягко поправила мадам Лиу.

    — А для меня — о моей чести судьи, — отпарировал мандарин.

    — Ну так вот: я знаю, кто убийца.

    Минг подпрыгнул на месте.

    — Вы…

    — Моя дочь его видела.

    — Где?

    — Под сводом Тенанских ворот, когда мы возвращались из больницы, где умирает несчастный И-Тэ.

    — Под сводом Тенанских ворот? И вы его не задержали?

    — Он скрылся в толпе, пользуясь темнотой.

    И мадам Лиу подробно рассказала все.

    — А что это за человек? Откуда вы его знаете?

    — Это — наш бывший сосед по Фун-Зи, мясник по имени Чу.

    — Чу. Постойте. Не тот ли это Чу, которого мальчишки звали Красным Пауком?

    — Он самый.

    — Но если так — Перкинс настоящий колдун. А я — я просто дурак!

    Нечего и говорить, что последние слова Минг произнес про себя.

    — Ничего не понимаю.

    — А я великолепно понимаю. Кажется, этот тип покинул Фун-Зи после помолвки вашей дочери?

    — Приблизительно. Во всяком случае, его лавка закрылась три месяца тому назад.

    — Значит, он был влюблен в Лиу и убил ее мужа из ревности?

    — Теперь я в этом убедилась.

    — Но где же его отыскать?

    Мадам Лиу усмехнулась.

    — Если он был в Кантоне полчаса тому назад, он во всяком случае недалеко.

    — А ведь правда… Положительно я теряю голову. Вы слышите, Тин-Тонг?

    — Слышу, господин, — почтительно ответил секретарь, присутствовавший при этой беседе.

    — Скорей за Фо-Гопом.

    Тин-Тонг бросился к двери.

    — Впрочем, нет: я сам поеду, — остановил его Минг и заколотил в гонг, служивший ему вместо звонка. Полдюжины слуг влетели в комнату.

    — Живо. Мой паланкин и лучших носильщиков, — приказал Минг и, доставая шляпу, бормотал про себя: — Чу, мясник, Красный Паук… О, если бы не упустить добычу.

    Через минуту слуга доложил, что паланкин ожидает у выхода.

    — Вы, кажется, не отпустили паланкин? — спросил Минг у мадам Лиу.

    — Нет, — ответила она.

    — Попрошу вас сопровождать меня к полицейскому префекту. Мы не можем терять ни минуты.

    И толстый Минг помчался к паланкину, как будто надежда избежать бамбуковых палок внезапно возвратила ему юношескую ловкость.

    Носильщики крякнули от тяжести, но все же быстро двинулись вперед. Носильщики мадам Лиу старались из самолюбия не отставать, и хотя их было только двое и они устали от предыдущего конца, все же они добрались до полиции одновременно с грузным мандарином.

    Минг галантно предложил ей руку и ввел в кабинет Фо-Гопа.

    — Если Чу еще в городе — он уж не выберется, — ответил префект, внимательно выслушав их.

    — Как так?

    — Я велю закрыть все городские ворота под предлогом, что разведчики повстанческой армии появились в окрестностях.

    — Великолепно.

    — Кроме того, я прикажу начальнику порта сомкнуть цепи, чтоб ни одно суденышко не могло выйти из гавани.

    — Вы — гениальный человек.

    — Затем пятеро лучших агентов с надежными отрядами обыщут сегодня ночью все притоны города и предместий. Ти-пао получат приказ задерживать всякого подозрительного прохожего.

    Ти-пао значит «ночные сторожа». На каждой улице свой сторож обязан знать всех жителей в лицо и внимательно следить за ними. Это ловко придуманная организация могла бы быть бичом преступного элемента, не будь у нее огромного недостатка: стражи разгуливают по улицам, колотя в деревянные цилиндры вроде трещеток с зажженным фонарем у пояса. Поэтому воры видят и слышат их издали и спокойно воруют, чувствуя себя в полной безопасности.

    — Только, — продолжал Фо-Гоп, — мне необходимо знать приметы преступника.

    — А ведь правда… А я и не спросил об этом, — наивно удивился Минг. — Мадам Лиу, вы, конечно, не откажетесь описать его наружность.

    Мадам Лиу ответила так подробно, что почтенный мандарин пришел в восторг.

    — Да я узнаю его среди тысячи, — повторял он, провожая ее к паланкину.

    Появление вызванных Фо-Гопом агентов прервало его восклицания.

    Фо-Гоп объяснил им, в чем дело, и, дав самые подробные инструкции, собрался их отослать, как вдруг почтенный мандарин, напустив на себя необычайную спесь и деловитость, сказал решительно:

    — Помните, что убийцу надо достать хотя бы из-под земли. Не то каждый из вас получит завтра утром по двадцати бамбуковых палок.

    Несчастные агенты поклонились до земли, не смея ни жаловаться, ни протестовать, и молча вышли из комнаты.

    — Какой вы, однако, строгий, дорогой мой, — заметил Фо-Гоп. — По двадцати бамбуковых палок, если преступник не будет пойман. Щедрый вы на палки, нечего сказать.

    — Вы отлично знаете, что мне угрожает в пять раз больше.

    — Это правда. Но на пять человек выходит тоже сотня.

    — Однако ваши шутки становятся жестокими.

    — Потому что это — только шутка. Я уверен, что вы избегнете этого унижения.

    — О, если б это было только унижением, — горестно вздохнул Минг.

    — А знаете, что я придумал? — сказал вдруг Фо-Гоп. — Чем сидеть сложа руки, положившись на своих агентов, не лучше ли принять и нам участие в поисках?

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки