LoveRead.info » Книги » Приключение » Королева Карибов - Эмилио Сальгари

Королева Карибов - Эмилио Сальгари

Книгу Королева Карибов - Эмилио Сальгари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 01:56, 08-05-2019
Королева Карибов - Эмилио Сальгари
08 май 2019
Автор: Эмилио Сальгари Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2007
0 0

Книга Королева Карибов - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно без регистрации

Бесчисленные приключения и опасности сопутствуют в пути кавалеру ди Вентимилья, прозванному среди пиратов Черным Корсаром. Он должен найти и казнить своего смертельного врага - герцога Ван Гульда, убившего его братьев. Но неожиданно рядом с герцогом оказывается прекрасная женщина, поразившая Черного Корсара в самое сердце... Какое чувство возьмет верх - любовь или жажда мести? И в какие таинственные места заведет его судьба пирата? Самые удивительные тайны и неожиданные разгадки ждут вас в романе "Королева карибов".
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
    Перейти на страницу:

    За ночь корабельный врач дважды поднимался на палубу, чтобы успокоить Моргана насчет приступа, который случился с капитаном вследствие его странного видения. По опыту зная необычайную силу духа этого человека, врач не сомневался, что к Корсару после отдыха вернется сознание, тем не менее он испытывал серьезные опасения из-за полученных им ран.

    Когда Морган вошел в его просторную каюту, Корсар спокойно спал под наблюдением молодой индианки и Кармо. Дыхание раненого было спокойным и мерным, однако время от времени нервная дрожь сотрясала все его тело и имя Онораты срывалось с его губ.

    — Он видит сон, — сказал Кармо, оборачиваясь к Моргану, который бесшумно подошел к постели.

    — Да, ему все кажется, что он видит ту шлюпку, — ответил лейтенант. — Похоже, всю ночь он бредил.

    — Вы не поверили в это видение, господин лейтенант? — спросил Кармо.

    — А ты? — с легкой иронией поинтересовался Морган.

    — А мне показалось, будто я видел шлюпку, бороздящую сверкающие волны.

    — Бред. Это была иллюзия, происходящая от твоего суеверного страха.

    — И все же, сударь, я видел даже человеческую фигуру внутри этой шлюпки, — ' с несокрушимой убежденностью утверждал Кармо.

    — Значит, ты тоже бредил!

    — Нет, сударь.

    — Ты и твои товарищи приняли за шлюпку какое-то морское животное или ствол дерева, плывущий среди волн.

    — А капитан?

    — Ты же знаешь, что после той страшной ночи ему часто видится девушка, бороздящая воды Великого Залива. Но оставим мертвых и займется живыми.

    — Вы тоже думаете, что она мертва, сударь?

    — Слышал ли кто-нибудь о ней за эти четыре года?

    — Некоторые говорят, что эта девушка не погибла. О ней рассказывают странные вещи.

    — Где?

    — В Пуэрто-Лимоне. Да и этот дон Пабло, управляющий герцога Ван Гульда, тоже кое-что о ней знает.

    Морган недоверчиво взглянул на флибустьера и покачал головой.

    — Боюсь, наш капитан никогда ее больше не увидит. Он склонился над постелью и отвернул простыню. На груди Корсара белели две повязки со следами свежей крови.

    — Раны снова открылись?

    — Да, лейтенант, — ответил Кармо.

    — Нужно, чтобы они полностью зарубцевались к нашему прибытию в Веракрус. Шпага капитана нам очень понадобится.

    — Еще десять дней — и капитан будет на ногах. Так сказал доктор.

    — Я был бы очень рад, если бы Ван Горн, Лоран и Граммон встретились с ним уже здоровым.

    — Где мы будем ждать эскадру с Тортуги? — спросил Кармо.

    — В заливе Ассунсьон, — ответил Морган.

    — У берегов Гондураса?

    — Да, Кармо.

    В этот момент Корсар открыл глаза и спросил едва слышным голосом:

    — Кто говорит о заливе Ассунсьон?

    — Это я, кабальеро, — ответил Морган.

    — А! Это вы?

    Он медленно поднялся, отстранив Кармо, который хотел помочь ему, и обвел комнату почти удивленным взглядом.

    Луч солнца, скользящий по воде, врывался в широкое окно, отражаясь в больших венецианских зеркалах, которые украшали стены, и в серебряной позолоченной лампе.

    Корсар следил за ним несколько мгновений взглядом, потом вдохнул полной грудью свежий морской воздух, врывающийся через открытое окно, и обернулся к Моргану.

    — Где мы? — спросил он.

    — Через несколько часов будем напротив Сан-Хуана, капитан.

    — Мы плывем к берегам Никарагуа?

    — Да, кабальеро.

    — Кораблей на горизонте не видно?

    — Наверное, уже распространился слух, что мы появились у этих берегов, и суда остерегаются выходить из портов.

    — Да, они нас боятся, — прошептал Корсар. — А фрегат?

    — Он не покинул Пуэрто-Лимон. Он не смог бы ни догнать нас, ни справиться с нами в одиночку.

    — Тем лучше. Не сбавляйте хода. Вы знаете, что нас ждут.

    — Все равно мы придем раньше, чем эскадра с Тортуги, капитан. Наш корабль самый быстрый из всех, что бороздят воды Мексиканского залива.

    — Знаю, Морган.

    — Как вы себя чувствуете, кабальеро?

    — Неплохо. Через неделю я сам поведу мой корабль.

    — Итак, мы найдем герцога в Веракрусе?

    — Да, — ответил Корсар, и мрачная молния сверкнула в его глазах.

    — Вы уверены, что он там?

    — Де Рибейра признался в этом со шпагой у горла.

    — Ну на этот раз герцог от нас не сбежит.

    — Клянусь небом! — воскликнул Корсар с жестокой интонацией. — Мы примем все меры, чтобы не повторилась эта злая шутка, которую сыграли с нами в Гибралтаре. Впрочем, мы не собираемся осаждать Веракрус, мы ворвемся туда неожиданно. Я уже договорился об этом с Ван Горном, Лораном и Граммоном.

    — Нас ждет огромная добыча, кабальеро. В Веракрусе должны быть собраны огромные богатства, ведь это самый важный порт Мексики.

    — И оттуда отправляются в Испанию галеоны, груженные золотом и серебром, — сказал Корсар. — Но мне хватит и моей мести. Я оставлю вам и моему экипажу свою долю от грабежа.

    — У вас в Италии достаточно земель и замков, чтобы обойтись без золота, — заметил Морган, улыбаясь. — Ведь вы и ваши братья прежде не были морскими разбойниками, как Олоне или Баск.

    — Мы явились в Америку, чтобы уничтожить герцога, а не ради наживы.

    — Я знаю, капитан. У вас еще есть приказания?

    — Держитесь подальше от берегов Никарагуа, и как только обогнете мыс Грасьяс-а-Диос, направляйтесь прямиком в бухту Ассунсьон, избегая по возможности Гондурасского залива. Я хочу, чтобы ни один испанский корабль не видел нас.

    — Хорошо, капитан, — ответил Морган и, покинув каюту, поднялся на палубу.

    После ухода лейтенанта Черный Корсар несколько мгновений молчал, словно погрузившись в глубокую задумчивость. Потом он встряхнулся, и его взгляд устремился к молодой индианке.

    Во время его разговора с лейтенантом Яра сидела, подогнув под себя ноги, на ковре, неподалеку от постели, и не отрывала глаз от своего повелителя.

    Но как только было произнесено имя герцога, ее лицо, такое красивое и обычно такое мягкое, приняло какое-то дикое выражение, точно имя это было ненавистно ей. Ее живые блестящие глаза стали темными, и в них засверкало мрачное пламя.

    Заметив наконец эту странную перемену, капитан посмотрел на Яру со смешанным чувством удивления и беспокойства.

    — Что с тобой, девушка? — спросил он, когда Кармо вслед за Морганом вышел из каюты. — Ты что, сожалеешь о Пуэрто-Лимоне?

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки