LoveRead.info » Книги » Приключение » Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн

Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн

Книгу Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 09:11, 23-12-2024

Книга Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн читать онлайн бесплатно без регистрации

Авантюрно-исторический роман «Граф Монте-Веро» (также известный под названием «Грешница и кающаяся») был написан известным немецким писателем Георгом Борном в живой, увлекательной и динамичной манере. Писатель рассказывает об удивительных и опасных приключениях князя Монте-Веро и его верных слуг-друзей. Несмотря на многочисленные интриги своих недоброжелателей князь выходит победителем из всех ситуаций благодаря своим нравственным принципам. На протяжении всего романа героям сопутствует любовь и верность. В эту электронную книгу вошли первая и вторая части романа.

    1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 241
    Перейти на страницу:
    помещение. Здесь ему удалось наконец развязать руки и снять повязку с глаз.

    Кругом царил полный мрак. О побеге нечего было и думать, так как Фукс убрал за собой лестницу и крепко запер дверь.

    Ощупывая стены этой каморки, Сандок определил, что находится в кормовой части судна, под рулем. Он заскрежетал зубами…

    Мало того, что планы поимки барона окончательно расстроились, так он еще и сам угодил в руки его сообщников!

    XXVI. Император и князь

    Едва настало утро и первые лучи солнца осветили деревья в парке, как Эбергарду, работавшему в своем кабинете, доложили о прибытии покрытого пылью и запыхавшегося негра, непременно желающего говорить с ним.

    Князь был удивлен этим ранним и странным посещением, но все-таки приказал лакею впустить негра.

    В комнату вошел Моро, приложив к груди руки, пал на колени и ждал княжеского слова.

    – Встань! – приказал Эбергард, благосклонно кивнув. – Ты – негр императора, я видел тебя в Сен-Клу?

    – О, великий масса очень милостив, он сразу узнал бедного Моро!

    – Почему ты пришел так рано и чего ты хочешь от меня?

    – О, простите, великий масса, за ранний час, но необходима большая поспешность.

    – Хорошо, но что же все-таки произошло, что ты так запыхался, а платье твое изорвано и в пыли? Присядь возле меня, сейчас тебе принесут чего-нибудь подкрепиться.

    – О масса, я ничего так не желаю, как глотка холодной воды!

    – Моро нравится мне своей воздержанностью, – сказал Эбергард, – таких, как ты, я редко встречал между черными, кроме моего Сандока!

    Подойдя к столу, где стоял хрустальный графин с чистой водой, он наполнил стакан и подал негру.

    – О великий масса, вы сами подносите стакан воды бедному Моро! Слишком много милости для бедного Моро! Впервые вода кажется мне такой вкусной.

    И негр с жадностью опорожнил стакан.

    – Рассказывай! – приказал князь.

    – О, скверное известие, великий масса, – начал Моро, и глаза его при одном воспоминании о случившемся дико засверкали: – Сандок пойман!

    – Как! – воскликнул Эбергард. – Мой Сандок?! Каким образом? Ты знал его?

    – Брат Сандок был в замке вместе со своим великим массой, тогда Моро и познакомился с Сандоком.

    – Он что, оставил особняк?

    – О, Моро виноват! Моро пришел вчера вечером и забрал Сандока с собой, чтобы наказать барона за его преступления.

    – Впервые слышу об этом. Вы оба странные слуги! Какое вам дело до барона?

    – Сандок озлоблен на барона, он хотел отомстить за маленького любимца массы.

    – Гм! Но все-таки Сандок должен был посоветоваться со мной! – сказал Эбергард с легким упреком.

    – Добрый брат Сандок думал, что великий масса не станет наказывать скверного барона!

    – Кто знает?… Я думаю, что мера злодейств этого презренного человека уже переполнилась!

    – О великий масса, вы слишком великодушны и благородны! Поэтому Сандок и Моро и решили наказать барона.

    – Но разве вам не пришло в голову, что подобные действия противозаконны, и те, кто их совершил, в свою очередь понесут наказание?

    – План был хорош! Сандок и Моро не были бы наказаны, если бы все удалось!

    – Но в ловушку однако попали вы! Сандока, без сомнения, надежно упрятали?

    – Еще как! – воскликнул негр.

    – Тем не менее, закон не знает снисхождения. Преследуя преступника, вы сами воспользовались преступными методами, а теперь ищете моего заступничества? Но это невозможно: мы все равны перед лицом закона, и Сандок теперь может пострадать!

    – Но Сандок захвачен не стражами закона, не полицией, а преступниками! – воскликнул Моро. – Его схватили сообщники барона!

    Эбергард пристально взглянул на него.

    – Расскажи по порядку, как это произошло, – сказал он.

    – Сандок и Моро бежали за экипажем барона… догнали его…

    – Где бежали, когда? Ты рассказываешь обо всем так, словно предполагаешь, что и я при этом присутствовал!

    – В аллее Булонского леса, минувшей ночью! Барон возвращался из дворца графини, но поехал не в Париж, а в противоположную сторону. Сандок и Моро бежали все время за экипажем, а потом с обеих сторон вскочили на него…

    – Вы поступили, как бандиты!

    – И сейчас же были наказаны! Из кареты нас схватили за горло и стали душить…

    – А вы думали, что барон один в экипаже?

    – В том-то и дело! Но нас стали душить! Моро сильно сопротивлялся, сумел вырваться и упал в траву около дороги и спасся. А Сандок попал в плен! Этот человек с седоватой бородкой…

    – Фукс…

    – Он схватил Сандока и втащил в карету. Моро бежал за ними, но без оружия, в одиночку ничем не мог помочь брату Сандоку! Карета доехала до конца аллеи, и двое мужчин повели связанного Сандока за веревку на шее, как дикое животное, по берегу Сены. Моро крался за ними и видел, как они поднялись на корабль, а бедного Сандока бросили под палубу!

    – Ты сможешь узнать этих людей и корабль, если увидишь их снова?

    – О, Моро запомнил корабль и людей. Один из них с седой бородкой, другой без бороды, невысокого роста.

    – Это они! – пробормотал Эбергард. – Не подлежит сомнению, что именно Фукс и Эдуард схватили Сандока и теперь удерживают его!

    – О, бедный Сандок, может быть, уже мертв!

    – Все было бы, иначе, если бы вы предоставили мне свести счеты с бароном, – сказал Эбергард, и тень досады скользнула по его челу. – Вам не следовало браться за это!

    – Барон мог ускользнуть, он очень хитер…

    – Конечно, без вас никто бы не узнал, что злодеи скрываются от правосудия на корабле. Но, теперь, надеюсь, им не удастся скрыться.

    – О великий масса, только не заявляйте в полицию, прошу вас! Они придут с обыском, а гнездо окажется пустым и корабль отплывет! Лучше вы сами, великий масса, ночью нападете на них со своими верными слугами!

    – Вы никак не можете забыть свое отечество, где на самоуправство власти смотрят сквозь пальцы… В одном ты прав: нужно соблюдать величайшую осторожность, чтобы не спугнуть их.

    – В противном случае все будет кончено, несчастный Сандок погибнет!

    – Это было бы для меня большой утратой. Сандок – добрая душа, и если в своем стремлении к справедливости и нарушил закон, то сделал это из лучших побуждений, и двигала им любовь ко мне и сочувствие к тому горю, которое все мы недавно пережили. Поэтому я готов употребить все усилия, чтобы его спасти, а двух злодеев передать в руки правосудия.

    – Лучше самим с ними расправиться, великий масса, потому что они опять сумеют избежать ареста и снова начнут мстить!

    – Возвращайся, Моро, в Сен-Клу, чтобы избежать наказания. Я сам обо всем позабочусь. Если ты мне понадобишься, я призову тебя. А это награда за твои старания.

    Эбергард подал

    1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 241
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки