LoveRead.info » Книги » Приключение » Сегун - Джеймс Клавелл

Сегун - Джеймс Клавелл

Книгу Сегун - Джеймс Клавелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

639 0 13:19, 11-05-2019
Сегун - Джеймс Клавелл
11 май 2019
Автор: Джеймс Клавелл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2013
+2 2

Книга Сегун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.
    1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 380
    Перейти на страницу:

    — Пер фавор.

    — Пер фавор, Анджин-сан, сегодня вечером мы должны только смеяться, да?

    — Домо, Кику-сан. Хай.

    — Трудно общаться без слов, но не невозможно, да? Ах, я знаю! — Она прыжком вскочила на ноги и начала изображать комические пантомимы — дайме, носильщика, рыбака, уличного торговца, чванливого самурая, даже старого крестьянина, и она делала это настолько хорошо, с таким чувством юмора, что Марико и Блэксорн сразу же начали смеяться и хлопать в ладоши. Потом она подняла руку, стала с озорством изображать, как мужчина мочится, держа член в руках или отпуская его, схватывает, удивляется его малой величине или недоверчиво взвешивает в руках, во всякую пору своей жизни, начиная с ребенка, который только мочит постель и хнычет, потом спешащего молодого человека, потом еще одного, убирающего его, потом другого — с большим, потом еще одного с таким маленьким, до точки «откуда все идет», и, наконец, до очень старого человека, стонущего в экстазе от того, что вообще может помочиться.

    Кику поклонилась на их аплодисменты и отпила чаю, смахивая капли пота со лба. Она заметила, что он поводит плечами и спиной, пытаясь облегчить боль:

    — Ох, пер фавор, сеньор! — стала на колени за его спиной и начала массировать ему шею.

    Ее умелые пальцы сразу нашли точки, принесшие ему облегчение.

    — О, боже мой… это… хай… как раз там!

    Она прошлась пальцами там, куда он указал:

    — Вашей шее скоро будет лучше. Слишком много сидели, Анджин-сан!

    — Очень хорошо, Кику-сан. Вы почти превзошли Суво!

    — Ах, спасибо. Марико-сан, у Анджин-сана такие большие плечи, вы мне не поможете? Просто поработайте с его левым плечом, пока я займусь правым? Извините, но мои руки недостаточно сильны.

    Марико позволила себя уговорить. Кику спрятала улыбку, когда он возбудился под пальцами Марико, и была рада своей изобретательности. Теперь клиент был доволен благодаря ее искусству и знаниям и им стало возможно управлять, как это и должно быть.

    — Теперь лучше, Анджин-сан?

    — Хорошо, очень хорошо, спасибо.

    — О, я рада за вас. Мне это приятно. Но госпожа Тода намного искусней в этом деле, чем я, — Кику чувствовала, что они симпатизируют друг другу, хотя и пытаются это скрыть. — Теперь, может быть, немного поедим? — Еду тут же принесли.

    — Для вас, Анджин-сан, — гордо сказала она. На блюде лежал небольшой фазан, нарезанный на мелкие кусочки, зажаренный на открытом огне, он был полит сладким соевым соусом. Она положила Блэксорну.

    — Превосходно, превосходно! — сказал он. И это была правда.

    — Марико-сан?

    — Спасибо, — Марико взяла маленький кусочек, но не съела его.

    Кику взяла кусочек своими палочками для еды и с удовольствием пожевала:

    — Хорошо, правда?

    — Да, Кику-сан, это превосходно! Прекрасно.

    — Анджин-сан, возьмите еще, пожалуйста, — она взяла второй кусок, — здесь еще много.

    — Спасибо. Как это делается — вот это? — он указал на густой коричневый соус.

    Марико перевела для нее.

    — Кику-сан говорит, что это сахар с соей и немного имбиря. Она спрашивает, в вашей стране есть сахар и соя?

    — Сахар из свеклы делают, а сои нет. Кику-сан.

    — О, как можно жить без сои? — Кику напустила на себя важность. — Пожалуйста, скажите Анджин-сану, что у нас сахар уже тысячу лет. Буддийский монах Гандзин привез его к нам из Китая. Все лучшее к нам пришло из Китая, Анджин-сан. Чай мы стали пить около пятисот лет назад. Буддийский монах Еисей принес несколько семян и посадил их в провинции Чихузен, где я родилась. Он также дал нам Дзен-Буддизм.

    Марико перевела с такой же официальностью. Тут Кику расхохоталась:

    — Ох, извините, Марико-сама, но вы оба выглядите такими серьезными. Я и притворилась такой важной с этим чаем — как будто это имеет значение. Я только хотела развлечь вас.

    Они наблюдали, как Блэксорн расправился с фазаном.

    — Вкусно, — сказал он. — Очень вкусно. Пожалуйста, поблагодарите Дзеко-сан.

    — Она будет польщена, — Кику налила им обоим еще чаю. Потом, зная, что наступил удобный момент, она невинно спросила:

    — Можно у вас спросить, что случилось сегодня во время землетрясения? Я слышала, что Анджин-сан спас жизнь господину Торанаге? Я сочла бы за честь услышать это из первых уст.

    Она терпеливо слушала, позволив Блэксорну и Марико наслаждаться рассказом, добавляя «ох» или «а что же дальше?» или наливая саке, не прерывая, как идеальный слушатель.

    И когда они кончили, Кику восхитилась их смелостью и тем, как повезло господину Торанаге. Они поговорили еще немного, потом Блэксорн встал и служанке велели показать ему дорогу.

    Марико нарушила молчание:

    — Вы никогда не ели мяса до этого, Кику-сан, правда?

    — Это моя обязанность — делать то, что будет ему приятно, только и всего, правда?

    — Я никогда не догадывалась, как совершенна может быть дама. Я теперь понимаю, почему всегда должны быть Плавающий Мир, Ивовый Мир и как счастливы мужчины, и как плоха была я.

    — О, это не было моей целью, Марико-сама. Мы здесь только для удовольствий, на короткое время.

    — Да. Я восхищена вами. Мне хотелось бы быть вашей сестрой.

    Кику поклонилась:

    — Я недостойна такой чести.

    Они ощутили, как между ними рождаются теплые чувства. Потом она сказала:

    — Это очень потаенное место, можно довериться, здесь нет подглядывающих глаз. Комната для удовольствий в саду очень темная, если кому-нибудь требуется темнота. И тьма скроет все секреты.

    — Единственный способ сохранить секрет — это быть одной и шептать под пустой стеной в глухую полночь, не так ли? — небрежно бросила Марико, выгадывая время, чтобы принять решение.

    — Между сестрами не нужны стены. Я отпустила служанку до утра. Наша комната для удовольствий — очень уединенное место.

    — Вы должны быть с ним одна.

    — Я всегда могу быть одна, всегда.

    — Вы так добры ко мне, Кику-сан, так предусмотрительны.

    — Это волшебная ночь, да? И совершенно особенная.

    — Волшебные ночи слишком скоро кончаются, сестричка. Волшебные ночи для детей, правда? Я не ребенок.

    — Кто знает, что случится волшебной ночью? Темнота скрывает все.

    Марико печально покачала головой и нежно коснулась Кику:

    — Да. Но для него, если она вмещает вас, это уже достаточно.

    Кику отступилась. Потом она сказала:

    — Я — подарок для Анджин-сана? Он не сам попросился ко мне?

    — Если он видел вас, как он мог не просить вас? Честно говоря, для него большая честь, что вы принимаете его. Я сейчас это поняла.

    1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 380
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки