LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 315
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Господин капитан, – сказал король, – графиня лишилась чувств, узнав новости из Парижа. Распорядитесь, чтобы ее отнесли к королеве.

    – Сколько времени это может занять? – спросил Жильбер у короля.

    – Минут десять, – ответил тот.

    Жильбер протянул руку в сторону графини и произнес:

    – Вы проснетесь через четверть часа.

    По приказу офицера вошли двое солдат и на двух креслах понесли графиню к королеве.

    – Что вам еще угодно, господин Жильбер? – осведомился король.

    – Государь, я прошу вас о милости, которая приблизит меня к вашему величеству и тем самым даст мне возможность быть вам полезным.

    Король с недоумением посмотрел на собеседника и спросил:

    – Что вы имеете в виду?

    – Я хотел бы стать врачом в королевском дворце, – ответил Жильбер. – Это ни в ком не вызовет подозрений, поскольку пост этот хоть и почетный, но без особого блеска и говорит скорее о доверии к тому, кто его занимает.

    – Согласен, – ответил король. – Прощайте, господин Жильбер. Да, кстати: мои наилучшие пожелания Неккеру. Прощайте.

    И, уже уходя, он воскликнул, так как никакое событие не могло заставить его позабыть о трапезе:

    – Ужинать!

    Глава XXV

    У королевы

    Пока король упражнялся в философских битвах с революцией, делая попутно экскурсы в оккультные науки, королева, философ гораздо более серьезный и глубокий, собрала в своем просторном кабинете всех, кого она называла верными – скорее всего, потому, что ни у кого из них не было еще возможности доказать или испытать свою верность.

    И у королевы о событиях страшного дня рассказывалось во всех подробностях.

    Она даже первой узнала обо всем, поскольку, зная ее бесстрашие, люди без колебаний предупреждали ее об опасности.

    Королева сидела в окружении генералов, придворных, священников и дам своей свиты.

    У дверей и за гобеленами, что завешивали дверные ниши, толпились молодые офицеры, полные задора, которые во всех этих беспорядках видели долгожданный случай блеснуть перед дамами оружием, как в былые времена на турнире.

    Все эти близкие и верные трону люди внимательно слушали г-на де Ламбеска, который, будучи участником событий в Париже, прибыл теперь со своим покрытым тюильрийской пылью полком в Версаль и рассказывал о случившемся, утешая испуганных людей, тем более что некоторые из них, особы высокопоставленные, преувеличивали свалившееся на них несчастье.

    Королева сидела за столом.

    Это была уже не та кроткая и прекрасная невеста, ангел-хранитель Франции, которая в самом начале этой истории пересекала северную границу с оливковой ветвью в руке. Это была даже не та изящная и красивая принцесса, которую мы видели входящей однажды вечером в сопровождении принцессы де Ламбаль в таинственную обитель Месмера и со смехом и недоверием садящейся перед пресловутой ванной, чтобы узнать свое будущее.

    Нет, это была надменная и решительная королева с нахмуренным лбом и презрительно искривленными губами, это была женщина, сердце которой уже лишилось частички переполнявшей его любви и вместо этого живительного и нежного чувства впитало первые капли желчи, беспрестанно вливавшейся ей в кровь.

    И наконец, это была женщина с третьего портрета в Версале – не Мария-Антуанетта, не королева Франции, а та, которую уже не называли иначе как «Австриячка».

    Позади нее, в тени, приложив ладонь ко лбу и откинув голову назад, неподвижно полулежала на подушках дивана молодая женщина.

    Это была г-жа де Полиньяк.

    Завидя г-на де Ламбеска, королева сделала радостный жест, словно желая сказать: «Ну наконец-то мы узнаем обо всем».

    Господин де Ламбеск поклонился с виноватым видом, словно прося прощения за свои грязные сапоги, запыленный кафтан и погнутую саблю, не входившую до конца в ножны.

    – Значит, вы прибыли из Парижа, господин де Ламбеск? – спросила королева.

    – Да, ваше величество.

    – И что там делает народ?

    – Жжет и убивает.

    – Из-за помутнения рассудка или из ненависти?

    – Нет, из ярости.

    Королева задумалась, как будто разделяла его мнение относительно народа. Затем, покачав головой, проговорила:

    – Нет, принц, народ не подвержен беспричинной ярости. Не надо от меня ничего скрывать. Так что же это – безумие или ненависть?

    – Я полагаю, что это – ненависть, дошедшая до безумия.

    – Ненависть к кому? Вот видите, принц, вы опять колеблетесь. Берегитесь: если вы будете и дальше так рассказывать, то вместо того, чтобы выспрашивать вас, я пошлю одного из своих берейторов в Париж, который час будет ехать туда, час выяснять обстановку и еще час ехать обратно, и в результате через три часа он расскажет мне обо всем точно и наивно, как какой-нибудь гомеровский вестник.

    Господин де Дрё-Брезе с улыбкой на устах выступил вперед.

    – Но, государыня, – проговорил он, – что вам за дело до ненависти народа. Это вас не касается. Народ может ненавидеть кого угодно, только не вас.

    Но королева даже не обратила внимания на лесть.

    – Ну же, принц, рассказывайте! – обратилась она к де Ламбеску.

    – Что ж, я не спорю, народом движет ненависть.

    – Ко мне?

    – Ко всем, кто стоит над ним.

    – Так-так! Дело именно в этом, я чувствую, – решительно подытожила королева.

    – Я ведь солдат, ваше величество, – заметил принц.

    – Прекрасно, вот и говорите как солдат. Так что же, по-вашему, следует делать?

    – Ничего, государыня.

    – Как это – ничего? – воскликнула королева, воспользовавшись ропотом, поднявшимся при этих словах среди расшитых камзолов и золоченых шпаг ее окружения. – Что значит ничего? Вы, лотарингский принц, в то время как народ, по вашим же словам, жжет и убивает, заявляете королеве Франции, что с этим ничего не поделать?

    Слова Марии-Антуанетты вызвали новый, но на сей раз одобрительный шепоток.

    Она повернулась и обвела глазами сидящих рядом людей, ища среди горящих взоров глаза, метавшие наиболее яркий пламень, как признак самой непоколебимой верности.

    – Ничего, – повторил принц, – потому что, если дать парижанину успокоиться, он и успокоится. Он проявляет воинственность, только когда измучен. К чему распалять его радостью борьбы и давать случай вступить в бой? Сохраним спокойствие, и дня через три в Париже не о чем будет разговаривать.

    – Но как же Бастилия, сударь?

    – Бастилия! Закроем двери, и те, кто ее брал, окажутся в тюрьме, вот и все.

    В кучке молчаливых слушателей раздались смешки.

    Но королева продолжала:

    – Берегитесь, принц, теперь вы меня слишком уж успокоили.

    С этими словами королева задумчиво оперлась подбородком о ладонь и повернулась к г-же де Полиньяк, которая, печальная и бледная, казалось, была погружена в свои мысли.

    Графиня прислушивалась ко всем этим разговорам с явным страхом и улыбнулась лишь тогда, когда королева остановила на ней свой взор, но и тогда улыбка ее выглядела бледной и бесцветной, словно увядший цветок.

    – Ну, что вы скажете на это, графиня? – осведомилась королева.

    – Увы, ничего, – ответила графиня.

    – Ничего?

    – Да, ничего.

    И она с невыразимым унынием покачала головой.

    – Ну и трусиха же вы, Диана, – шепнула ей на ухо королева.

    Затем она громко поинтересовалась:

    – А где же наша неустрашимая госпожа де Шарни? Было бы неплохо, если бы она немного нас успокоила.

    – Графиня ушла, ее позвали к королю, – сообщила г-жа де Мизери.

    – Ах, к королю, – рассеянно повторила Мария-Антуанетта.

    Только теперь она заметила, что в комнате воцарилось странное молчание.

    Неслыханные, невероятные события, отзвуки которых докатились до Версаля, заставили сжаться даже самые стойкие сердца, причем скорее не от страха, а от изумления.

    Королева поняла, что нужно как-то рассеять охватившее всех уныние.

    – Неужели никто не может дать мне совет? – спросила она. – Ладно, я сама себе его дам.

    Придворные подошли поближе.

    – Народ не испытывает злобы, – проговорила она, – он просто запутался. Он нас ненавидит, поскольку не знает, следовательно нужно к нему приблизиться.

    – Но лишь затем, чтобы его наказать, – раздался чей-то голос. – Он не верит своим хозяевам, а это – преступление.

    Королева обернулась на голос и узнала г-на де Безанваля.

    – А, это вы, господин барон, – сказала она. – Не хотите ли вы дать мне добрый совет?

    – Он уже дан, государыня, – поклонившись, ответил Безанваль.

    – Да будет так, – согласилась королева. – Король накажет, но как любящий отец.

    – Кого люблю, того и бью, – заметил барон.

    Затем, повернувшись к г-ну де Ламбеску, он спросил:

    – Вы согласны со мною, принц? Народ дошел до убийств…

    – Которые он, увы, называет возмездием, – тихо добавил чей-то нежный и ясный голос, услышав который королева обернулась.

    – Вы правы, и в этом-то

    1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки