LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

51 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 315
    Перейти на страницу:
    ожерелье могут только они. Как оно прекрасно, государь, как прекрасно!

    – Сударыня, – заметил король, – вам придется заплатить за него очень дорого, берегитесь.

    – Ах, государь, – прошептала королева.

    Лицо ее внезапно помрачнело, голова склонилась на грудь.

    Однако это новое выражение появилось у нее на лице столь неожиданно и исчезло столь быстро, что король не успел ничего заметить.

    – Доставьте мне удовольствие, – попросил он.

    – Какое?

    – Позвольте надеть ожерелье вам на шею.

    Но королева остановила его.

    – Это очень дорого, не так ли? – печально спросила она.

    – Еще бы! – с улыбкой ответил король. – Но я же сказал, что вам придется заплатить за него еще дороже, и оно приобретет свою истинную цену только на месте – то есть у вас на шее.

    С этими словами король приблизился к королеве, держа ожерелье за концы и собираясь застегнуть его на аграф, тоже сделанный из бриллианта.

    – Нет, нет, – возразила королева, – никаких ребячеств. Положите ожерелье обратно в футляр, государь.

    И она покачала головой.

    – Вы отказываете мне в удовольствии первым увидеть его на вас?

    – Господь не простит мне, если я лишу вас этой радости, коль скоро возьму ожерелье, но…

    – Но?.. – удивленно переспросил король.

    – Но ни вы, ни кто-либо другой, государь, не увидит у меня на шее столь дорогое ожерелье.

    – Вы не станете его носить, сударыня?

    – Никогда!

    – Значит, вы отказываетесь?

    – Я отказываюсь повесить себе на шею миллион или даже полтора – ведь, насколько я понимаю, ожерелье стоит миллиона полтора ливров?

    – Не отрицаю, – ответил король.

    – Я отказываюсь повесить себе на шею полтора миллиона, когда королевская казна пуста, когда король вынужден ограничивать пособия для бедных и говорить им: «Больше денег у меня нет, и да поможет вам Бог!»

    – Как! Неужели вы говорите это серьезно!

    – Послушайте, государь, господин де Сартин сказал мне как-то, что на полтора миллиона ливров можно построить линейный корабль, а королю Франции линейный корабль гораздо нужнее, чем королеве Франции – ожерелье.

    – О! – вне себя от радости воскликнул король, и на глазах у него навернулись слезы. – То, что вы сделали, – возвышенно. Благодарю, благодарю вас!.. Как вы добры, Антуанетта!

    И чтобы достойно завершить свой сердечный и вместе с тем хозяйский порыв, король обнял Марию-Антуанетту и крепко поцеловал.

    – Как вас будут благословлять во Франции, – воскликнул он, – когда узнают эти ваши слова!

    Королева вздохнула.

    – Но у вас еще есть время передумать, – живо заметил король. – Вы так горестно вздохнули…

    – Нет, государь, это вздох облегчения. Закройте футляр и верните его ювелирам.

    – Но я уже договорился об оплате, деньги готовы, что мне теперь с ними делать? Не будьте столь бескорыстной, сударыня.

    – Нет, я все хорошо обдумала, государь, мне этого ожерелья решительно не нужно, но мне нужно другое.

    – Проклятье! Плакали мои миллион шестьсот тысяч!

    – Миллион шестьсот тысяч? Вот оно как! Неужто так дорого?

    – Слово вырвалось, сударыня, и я от него не отрекаюсь.

    – Успокойтесь: то, о чем я вас прошу, будет стоить гораздо дешевле.

    – О чем же вы просите?

    – Позвольте мне еще раз съездить в Париж.

    – Но это же просто и вовсе не дорого.

    – Минутку, минутку.

    – Вот черт!

    – В Париж, на Вандомскую площадь.

    – Проклятье!

    – К господину Месмеру.

    Король принялся чесать в ухе.

    – В конце концов, – проговорил он, – вы отказались от прихоти стоимостью в миллион шестьсот тысяч ливров, поэтому другую прихоть, о которой вы просите, я могу вам позволить. Отправляйтесь к господину Месмеру, но только при одном условии.

    – Каком же?

    – С вами поедет принцесса крови.

    Королева на секунду задумалась.

    – Госпожа де Ламбаль вас устроит? – спросила она.

    – Пусть будет госпожа де Ламбаль.

    – Договорились.

    – По рукам.

    – Благодарю вас.

    – А я, – добавил король, – закажу линейный корабль и нареку его «Ожерелье Королевы». Вы будете его крестной, сударыня, а потом я пошлю его Лаперузу.

    Король поцеловал жене руку и весело вышел из ее покоев.

    Глава VIII

    Утренний выход королевы

    Едва король ушел, как королева встала и подошла к окну вдохнуть бодрящего и студеного утреннего воздуха.

    День обещал быть ясным и полным той прелести, какую придает порой апрельским дням приближение весны: за ночными заморозками последовало нежное, но вполне ощутимое солнечное тепло, за ночь ветер переменил направление с северного на западное.

    Если бы так пошло и дальше, страшная зима 1784 года была бы, можно считать, позади.

    И действительно, на розовом горизонте уже вставал сероватый туман. Это под действием солнечных лучей земля испаряла влагу.

    В садах деревья мало-помалу освобождались от инея; птички уже садились на ветви, усыпанные нежными набухающими почками.

    Апрельские цветы – желтые левкои, склонившиеся было под напором стужи, подобно тем бедным цветам, о которых говорит Данте, начали поднимать свои темные головки с подтаявшего снега, а меж листьев фиалки – толстыми, сильными и крупными – из продолговатого бутона этого таинственного цветка уже показались два овальных лепестка, предвестники цветения и аромата.

    Со статуй в аллеях, с прутьев решеток кусочки льда соскальзывали юркими алмазами: это была еще не вода, но уже и не лед.

    Все говорило о незримой борьбе весны с холодами и предвещало скорое поражение зимы.

    – Если мы хотим воспользоваться льдом, – воскликнула королева, увидев, какая стоит погода, – нам следует поспешить. Не правда ли, госпожа де Мизери? – добавила она, отворачиваясь от окна. – Весна близится.

    – Ваше величество, вы уже давно собираетесь покататься по Швейцарскому пруду, – ответила первая камеристка.

    – Ну так сегодня же и покатаемся, потому что завтра уже может быть поздно, – решила королева.

    – К которому часу прикажете готовить туалет для вашего величества?

    – Прямо сейчас. Я съем легкий завтрак и выйду.

    – Больше приказов не будет, ваше величество?

    – Узнайте, встала ли мадемуазель де Таверне, и скажите ей, что я хочу ее видеть.

    – Мадемуазель де Таверне уже в будуаре вашего величества, – доложила камеристка.

    – Уже? – удивилась королева, знавшая лучше, чем кто бы то ни было, когда легла Андреа.

    – Она дожидается уже более двадцати минут, государыня.

    – Пусть войдет.

    Башенные часы в Мраморном дворе начали бить девять, и с первым их ударом Андреа вошла к королеве.

    Тщательно одетая – придворные дамы не имели права появляться перед государыней в неглиже, – м-ль де Таверне хоть и улыбалась, но выглядела несколько озабоченной.

    Королева улыбнулась ей в ответ, и Андреа успокоилась.

    – Ступайте, милая Мизери, – проговорила королева, – и пришлите ко мне Леонара[37] и моего портного.

    Затем, проследив глазами за г-жой де Мизери и убедившись, что дверь за нею закрылась, королева обратилась к Андреа:

    – Все в порядке. Король был очарователен, он смеялся, он был безоружен.

    – Но он знает? – спросила Андреа.

    – Вы же знаете, Андреа, что женщина не лжет, если ей не в чем себя упрекнуть и тем более если она королева Франции.

    – Это верно, ваше величество, – зардевшись, ответила Андреа.

    – И к тому же, милая Андреа, похоже, мы с вами были не правы.

    – Не правы, сударыня? – повторила Андреа. – И быть может, даже во многом?

    – Возможно, но вот первое, в чем мы были не правы: мы выслушали жалобы госпожи де Ламотт, а король ее не любит. А мне, признаться, она понравилась.

    – Ваше величество слишком хорошо разбирается в людях, чтобы я смела оспаривать ваши суждения.

    – Леонар, – объявила появившаяся в дверях г-жа де Мизери.

    Королева устроилась перед туалетом из позолоченного серебра, и прославленный парикмахер приступил к своим обязанностям.

    У королевы были роскошные волосы, и она любила, чтобы ими восхищались.

    Леонар знал это, и вместо того, чтобы тут же приступить к делу, как поступил бы с любой другой женщиной, он дал королеве время самой полюбоваться ими.

    В этот день Мария-Антуанетта казалась довольной, даже радостной: она была красива. Оторвавшись от зеркала, она ласково взглянула на Андреа.

    – Вообще-то, вас следовало бы выбранить, – проговорила королева, – вы так независимы, горды и мудры, что внушаете всем вокруг опасения, словно Минерва.

    – Я, государыня? – пролепетала Андреа.

    – Да, вы, которая наводит уныние на всех придворных вертопрахов. Ах господи, какое счастье для вас, что вы девушка и, главное, что можете находить в этом счастье!

    Андреа залилась краской и печально улыбнулась.

    – Но я ведь дала обет, – пробормотала

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки