LoveRead.info » Книги » Приключение » Нефритовая лиса - Крис Велрайт

Нефритовая лиса - Крис Велрайт

Книгу Нефритовая лиса - Крис Велрайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

82 0 14:00, 04-10-2025
Нефритовая лиса - Крис Велрайт
04 октябрь 2025

Книга Нефритовая лиса - Крис Велрайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Ицин — хозяйка престижной гостиницы в Синторе, чье имя окружено тайнами. Одни считают, что ее успех связан с духами и демонами, другие уверены, что она замешана в интриги знати и имеет влиятельных покровителей. Но что стоит за ее успехом на самом деле? Эта история расскажет, почему она покинула родину, кто стал ее таинственным союзником и какую цену ей пришлось заплатить за свое место в новом мире.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 132
    Перейти на страницу:
    замер, его лицо слегка побледнело. Он опустил глаза и, чтобы избежать внимания, сделал вид, что рассматривает бокал в своей руке. Наложница молча склонила голову в поклоне, её руки сжались в кулаки под столом, но она ничего не сказала. Зато на лице Тай Дзяо проскользнула улыбка, отчего Ицин стало неприятно.

    — Вся эта еда, — продолжил отец, обращаясь к наложнице, — предназначена для того, чтобы улучшить настроение министра Чао, а не набить живот твоему сыну.

    За словами отца скрывался какой-то намёк, который Ицин пока не могла разгадать. Что он пытался сказать наложнице и брату? И почему отец не рад приезду Чжэня? Что случилось с настроением министра, неужели их семьи успели повздорить? Ицин почувствовала, что волнуется прежде всего из-за того, что это может помешать ей и Шу Чао вступить в отношения. Она мельком вновь посмотрела на сына министра, его спокойствие выделялось среди общей суеты. Её взгляд снова встретился с его, и на этот раз она улыбнулась ему, чуть дольше, чем позволяла учтивость.

    Наконец, к их столу подошёл министр Чао. Мужчина средних лет, с хитрыми, чуть прищуренными глазами, которыми он без стеснения оглядел всех женщин в семье.

    Его взгляд скользил медленно, оценивающе. Когда он поклонился и приветствовал её отца, то на мгновение задержал его на Ицин.

    — Это моя дочь, Ицин, о которой я вам уже рассказывал, господин Чао, — произнёс отец, жестом указывая на неё.

    Министр кивнул, ухмыляясь, и его голос прозвучал слишком маслянисто, неприятно, как будто он пытался скрыть истинные мысли за вежливыми словами.

    — Прекрасно, прекрасно, — пробормотал он.

    Его улыбка не достигла глаз.

    — У меня ведь тоже есть дочь, как вы сами знаете. — Его тон изменился. Он перевёл взгляд на Чжэня. — Уж вашему-то сыну она точно известна.

    Затянулась пауза. Ицин заметила, как челюсть её брата слегка напряглась. Чжэнь не поднял глаз, но его пальцы сильнее сжали чашу, а наложница Фань прокашлялась, явно стараясь разрядить тишину. Отец же не дрогнул, его взгляд стал жёстче.

    — Но как бы ни были хороши дочери, сыновья — важнее, — наконец сказал он, размеренно, почти насмешливо.

    Министр коротко кивнул, но его губы сжались.

    — Присаживайтесь, господин Чао.

    Отец чуть склонил голову, но в его голосе не было истинного гостеприимства.

    — Мы сделаем всё, чтобы ваши заботы сегодня вас не беспокоили.

    Ицин почувствовала, как напряжение в воздухе стало ещё гуще. Никто за их столом не произнёс ни слова, пока господин Чао не сел среди других гостей, и разговор за его столом не перетёк в более лёгкие темы.

    Ицин хотела спросить брата о том, что происходит между отцом и этим господином, но тот избегал её взгляда, а наложница Фань взялась за свой веер, будто пряталась за ним. Что-то здесь было не так. Что-то, чего она ещё не понимала. Она посмотрела в сторону Шу Чао, расположившегося рядом с министром. К нему подошёл слуга с вином, но его взгляд на мгновение задержался на ней. Что бы тут не творилось, это не должно помешать ее намерениям. Она почувствовала лёгкую волну тревоги и предвкушения. Скоро. Её танец. Её шанс.

    Под вечер в саду, освещённом сотнями красных фонарей, началось главное действо — театр теней. Огромный экран из тончайшей бумаги ожил: фигурки, управляемые искусными мастерами, разыграли легенду о бессмертной любви и победе добра над злом. Гости затаив дыхание наблюдали, а Ицин вручили символический подарок — фарфоровую куклу, одетую в миниатюрное платье, отражающее её собственный наряд.

    Следом должно было начаться выступление танцовщиц. Взгляд Ицин блуждал по залу в поисках Тенин, и как только служанка появилась у края колонны, она легко кивнула, подавая знак. Тенин немедленно подошла и, слегка поклонившись, протянула руку.

    — Госпожа, вам нужно немного отдохнуть, — она сказала это нарочно громко.

    Ицин изящно поднялась, поправляя складки своего платья, и, держа голову высоко, направилась к выходу. Однако сразу почувствовала тяжёлый взгляд своей матери, и предчувствие подтвердилось, когда мать кивнула своей служанке.

    Сохраняя хладнокровие, Ицин слегка наклонилась к Тенин, когда они пересекали зал.

    — Моя мать послала слежку, — шепнула она. — Нужно, что-то придумать.

    Они сделали круг по главному залу, надеясь затеряться в толпе. Но даже, когда спустя время, когда свернули за угол, Тенин бросила быстрый взгляд через плечо и тихо выдохнула:

    — Она всё ещё за нами.

    Ицин ожидала этого, но в груди всё равно заклокотало раздражение.

    — Нужно избавиться от неё, иначе ничего не получится.

    Тенин на мгновение задумалась, а затем её губы изогнулись в хитрой улыбке.

    — Доверьтесь мне, госпожа.

    Как только они свернули в коридор, Тенин внезапно пошатнулась, едва не упав.

    — Ох… госпожа… — её голос прозвучал слабым, будто она вот-вот потеряет сознание.

    Ицин рефлекторно схватила её за плечо, удерживая от падения.

    — Тенин! Что с тобой?

    Служанка матери, которая уже приближалась, замерла, наблюдая за происходящим.

    — Мне… Мне вдруг стало нехорошо… — простонала Тенин, схватившись за живот и согнувшись вдвое.

    Она задышала прерывисто, словно сдерживая боль, а затем опустилась на колени, опираясь на стену.

    — Госпожа… мне кажется, я сейчас… упаду…

    Ицин поняла её замысел мгновенно. Она резко выпрямилась, словно встревоженная, и метнула по сторонам взгляд, словно случайно заметив служанку матери.

    — Ты! — голос её был строгим и властным.

    Служанка растерянно замерла.

    — Беги за врачом! — приказала Ицин, делая вид, что полностью сосредоточена на страдании Тенин.

    — Но…

    — Скорее, я приказываю! — резко перебила её Ицин, делая шаг вперёд. — Если что-то случится с ней, это будет на твоей совести. Или ты хочешь объясняться перед моей матерью, почему ты стояла на месте, когда ее дочь отдала приказ?

    Служанка побледнела.

    — Я… конечно…

    Она не смела ослушаться. Развернувшись, она кинулась обратно в главный зал, исчезая за поворотом. Как только её шаги стихли, Тенин резко распрямилась, вытирая лоб, словно действительно измученная.

    — Ну и спектакль, госпожа, — с лёгкой усмешкой прошептала она.

    — Ты переигрывала, — хмыкнула Ицин, но в её глазах засветилась благодарность.

    Они переглянулись, а затем, не теряя ни секунды, устремились в сторону сада.

    Тенин заранее спрятала наряд для своей госпожи в небольшом домике для гостей.

    Они вошли внутрь, закрыв за собой дверь, и тишина тут же окутала их, отрезая от шума праздника. Здесь было темно и прохладно, пахло деревом и высушенными цветами, которые когда-то использовали для украшения покоев.

    Тенин

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки