LoveRead.info » Книги » Приключение » Путь к Семи Соснам - Луис Ламур

Путь к Семи Соснам - Луис Ламур

Книгу Путь к Семи Соснам - Луис Ламур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

446 0 13:47, 07-05-2019
Путь к Семи Соснам - Луис Ламур
07 май 2019
Автор: Луис Ламур Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2001
0 0

Книга Путь к Семи Соснам - Луис Ламур читать онлайн бесплатно без регистрации

На Диком Западе много отчаянных людей, готовых защищать справедливость с оружием в руках. Один из них - ковбой Кэссиди. По дороге в городок Семь Сосен он узнает об ограблении дилижанса, в котором перевозились деньги, принадлежащие владельцу золотого прииска. Один из охранников мертв, другой ранен. Пока Кэссиди ищет врача, единственного свидетеля преступления убивают. Ковбой остается в городке, чтобы найти виновных, несмотря на угрозы местных крутых парней.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46
    Перейти на страницу:

    — Не сомневаюсь, — отозвался Дьюсарк. — В Калифорнии местные ковбой — вакерос — охотились за медведями с лассо только ради развлечения. А иногда стравливали их со взрослыми быками — лонгхорнами.

    — Ну! — прервал его Уинди Гор. — У быка нет ни единого шанса выстоять против гризли.

    — Ты зря так говоришь, — возразил Малыш Ньютон. — Однажды я видел большого лонгхорна, растерзанного и окровавленного, без одного глаза. Бык едва держался на ногах, но стоял. Я немного порыскал вокруг и когда уже собирался уезжать, наткнулся на тушу большого старого гризли. Через неделю или около того я опять был в тех краях, и этот лонгхорн уже настолько окреп, что чуть не полез со мной в драку. По-моему, он искал следующего гризли.

    Уинди Гор уставился на Ньютона.

    — Так я тебе и поверил! — презрительно усмехнулся он. — Это все сказки, которые обожают рассказывать мальчишки в присутствии взрослых.

    Внезапно наступило молчание. Хопалонг смотрел на Джона. Старший Гор напряженно выпрямился. Как по мановению волшебной палочки, люди расступились, оставив Малыша Ньютона и Уинди Гора лицом к лицу. Гор был уверен в себе и с высокомерным презрением глядел на Малыша.

    Худенький Ньютон в старой, измятой шляпе с узкими полями, оставался совершенно спокойным. У него было гладкое мальчишеское лицо и совсем не мальчишеские глаза — жизнь на Дальнем Западе заставляла взрослеть очень рано. Хопалонг, понял, что Уинди обречен.

    — По-моему, — медленно произнес Малыш, — я такой же взрослый, как и ты, Уинди. И если хочешь назвать меня вруном, называй... но тогда сразу же хватайся за револьвер.

    Уинди задохнулся от злости.

    — Я проучу тебя! — его рука упала на кобуру.

    Малыш левой выхватил револьвер и выстрелил ему в рот.

    Уинди Гор отступил на полшага и упал лицом вниз у костра, его затылок и шею заливала кровь из выходного отверстия пули.

    На мгновение воцарилась тишина. Затем в центр выскочил Кон Гор с искаженным от бешенства лицом.

    — Ах ты, скунс вонючий! Ты убил моего брата!

    Ньютон не опустил револьвер. Его голос звучал холодно:

    — Он сам нарывался! Уинди всегда много болтал, и ты это знаешь. Он никогда бы не затеял ссоры, если бы не был уверен в преимуществе. Я не хочу убивать, ничего не имею против вас, только не лезьте на наши пастбища. Уинди стал задираться, и ему не повезло. Разве ты стал бы орать так, если бы убили меня? Вряд ли!

    — Паренек прав, — тихо сказал Ронсон. — Уинди решил сыграть и проиграл.

    — В следующий раз я не проиграю, — с яростью закричал Кон.

    — Может быть. — Ньютон побледнел, однако голос его звучал спокойно. — Но лично мне не нужны ни ссоры, ни поединки.

    Он неторопливо опустил револьвер в кобуру, повернулся к Горам спиной, налил кофе в свою кружку и только тогда посмотрел на Кона и его брата Джона. На мертвеца он так и не взглянул.

    Хопалонг подошел к костру.

    — У вас много работы. Если будем драться, никогда не закончим. Все видели, что произошло. Уинди был твоим братом, поэтому ты и завелся. Лучше забудем это.

    — Мы ничего не забудем! — с бешенством крикнул Гор.

    — Тогда запомни, Малыш работает на «Наклонном Р», — это заговорил Боб Ронсон, и в его голосе внезапно зазвучал вызов. — Крепко запомни, Кон Гор! Вы сами заварили эту кашу, но человек, который при мне расправился бы с ковбоем с «Наклонного Р», еще не родился. Хочешь драться, начинай сейчас!

    Хопалонг вдруг почувствовал радостное волнение и заметил, что остальные очень удивились. Многие считали, что Боб Ронсон струсит, когда дело дойдет до прямого столкновения, и Хопалонг был уверен, что именно этого ждали братья Гор. И вот Ронсон открыто заявил о своей позиции. Больше всего удивился Джон Гор. Он хмуро смотрел на молодого хозяина ранчо.

    — Я знаю, — добавил Ронсон более спокойным тоном, — многие думают, что я не вступаю в междоусобицу по причине недостаточной смелости. Но это не так. Я не желал проливать кровь и устраивать побоища. Наняв на работу Кэссиди, мы получили настоящего бойца, готового драться, но способного во время прекратить драку и установить мир. Здесь и сейчас я всем объявляю, что если начнется война за пастбища, «Наклонное Р» будет драться до последнего доллара, а если нужно, то и до последней капли крови. — Он помолчал. — Давайте продолжим работу.

    Суровое лицо Рютерса выражало одобрение. Он поставил кружку на землю и подошел к Ньютону.

    — Сегодня мы будем ездить в паре, Малыш, — отчетливо произнес Френчи.

    — Никаких поездок для вас обоих, — прервал его Кэссиди. — Ты займись железками, Малыш. Ты, Френчи, будешь работать у костра. Смените Дьюсарка и Хартли.

    Джон Гор во время ссоры не сказал ни слова, промолчал и сейчас, только раз взглянув на тело брата. Он с холодным отчужденным интересом смотрел поверх пламени костра на Хопалонга. Малыша Ньютона он не замечал, словно уже определил его место во всей этой истории. Затем Джон громко сказал:

    — Мы закончим гуртовку, ребята, и чтобы никаких глупостей! Поняли?! Никаких!

    Несколько ковбоев направились к своим лошадям, а другие принялись отлавливать свежих коней в табуне. Почти все молчали, но когда Кэссиди прыгнул в седло, к нему подошел Боб Ронсон.

    — Как по-твоему, Хопалонг, Джон оставит нас в покое? Или он что-то задумал?

    — По-моему, надо готовиться к войне, — быстро сказал Кэссиди. — Он, скорее всего, сделает, как обещал, — закончит гуртовку, но после надо ждать неприятностей. Я рад, что у нас есть такие ребята.

    Примерно через час Хопалонг повстречался с Дьюсарком. Ковбой гнал с полдюжины коров к месту сбора.

    — Не доверяю я этим Горам, — неожиданно начал Дэн. — Они до сих пор живут кровной местью и не успокоятся, пока не убьют Малыша, да некоторых из нас тоже.

    Хопалонг с любопытством взглянул на него.

    — Ты сказал «нас», Дэн. Выходит, ты остаешься с нами?

    Дьюсарк густо покраснел.

    — С чего ты взял, что я собрался уезжать?

    — Догадался. Вчера вечером ты выглядел довольно смущенным. Решил остаться? Это хорошо.

    Дьюсарк остановил лошадь. Его маленькие глазки секунду смотрели на Хопалонга, а потом он признался:

    — Я помогал скотокрадам.

    — Знаю. Однако немало хороших людей, случалось, уводили чужих коров. Главное — как человек поступает в решающий момент. Вот так, Дэн. Скоро начнется война за пастбища, и если я правильно понимаю, «Наклонному Р» предстоит сражаться в одиночестве.

    — Это верно. Так можно мне остаться?

    Кэссиди вдруг улыбнулся.

    — Ну, конечно! Только если ты будешь объедаться, нам придется забивать по телке каждый день!

    Дьюсарк рассмеялся.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки