LoveRead.info » Книги » Приключение » Сальватор. Том 2 - Александр Дюма

Сальватор. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Сальватор. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

395 0 23:41, 06-05-2019
Сальватор. Том 2 - Александр Дюма
06 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2001
0 0

Книга Сальватор. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Мало известный нашему читателю роман «Сальватор» – окончание романа «Могикане Парижа», в котором отражена эпоха Реставрации. Во второй том вошли третья и четвертая части романа "Сальватор", который является продолжением романа "Могикане Парижа".
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 174
    Перейти на страницу:

    – Но я не приглашал вас садиться!

    – Знаю, однако я подумал, что вы не сделали этого по забывчивости.

    – С чего вы это взяли?

    – Потому что вот в этом кресле сидело лицо, которое вы принимали до меня.

    – Это же был граф де Нуартер, кавалер ордена Святого Людовика!

    – Вполне возможно. Однако в Кодексе сказано: «Все французы равны перед законом», а я такой же француз, как граф де Нуартер и даже, может быть, лучший гражданин, чем он, потому-то я и сажусь, как это сделал он. Но поскольку мне тридцать четыре года, а ему семьдесят, то я сижу на стуле, а не в кресле.

    Лицо нотариуса выражало все большее удивление.

    Словно разговаривая сам с собой, он произнес:

    – Очевидно, это какое-нибудь пари… Говорите, молодой человек!

    – Совершенно верно! Я поспорил с одним из своих друзей, что вы охотно ссудите меня на сутки необходимой суммой.

    – Ну наконец-то! – заметил мэтр Баратто с вызывающим смешком, который обычно вырывается у деловых людей, когда к ним обращаются с неожиданными предложениями.

    – Вот именно! – подхватил Сальватор. – Это ваша вина, если мы не начали этот разговор раньше, согласитесь. Я был готов поговорить в любое время.

    – Понимаю.

    – Итак, я заключил пари…

    – И ошиблись.

    – …что вы ссудите меня суммой, необходимой моему другу.

    – Дорогой мой! У меня сейчас нет свободных денег.

    – Когда у нотариуса их нет, он способен их сделать.

    – Когда у меня есть деньги, я ссужаю их под залог недвижимого имущества. У вас есть не обложенная налогами недвижимость?

    – В настоящую минуту – ни пяди земли!

    – Какого же черта вы сюда явились?

    – Я только что вам об этом сказал.

    – Друг мой! – начал мэтр Баратто, призвав на помощь все величие, на какое он только был способен. – Прекратим эту шутку, прошу вас. Мои клиенты – люди осмотрительные и разумные, они не одалживают деньги первому встречному.

    – Да разве я пришел просить деньги ваших клиентов? – отозвался Сальватор, нимало не смутившись под горделивым взглядом нотариуса.

    – Уж не мои ли деньги вы хотите получить? – спросил нотариус.

    – Несомненно.

    – Да вы с ума сошли, милейший!

    – Отчего же?

    – Нотариусам запрещено спекулировать собственным состоянием.

    – На свете так много всего, что запрещено, однако нотариусы этим занимаются.

    – Какой вы чудак! – бросил мэтр Баратто, поднимаясь и направляясь к звонку.

    – Прежде всего, я вам не чудак! – отрезал Сальватор и протянул руку, преграждая ему путь. – И потом, я еще не все сказал.

    Извольте сесть на место и выслушать меня до конца.

    Мэтр Баратто бросил на комиссионера испепеляющий взгляд, однако во всем облике посетителя, в его позе, выражении лица чувствовалось столько силы и мощи, что нотариус снова сел: Сальватор напоминал ему льва на отдыхе.

    Однако, когда он сел, на губах его мелькнула усмешка; было очевидно, что он готов нанести противнику сокрушительный удар.

    – Вы сказали, – молвил он, – что пришли от имени господина Лоредана де Вальженеза. Как это понимать?

    – Вам изменяет память, достойнейший мэтр Баратто, – ответил Сальватор. – Я вам не сказал, что пришел от господина Лоредана де Вальженеза.

    – Как так?

    – Я сказал, что пришел просто от господина де Вальженеза.

    – По-моему, это одно и то же.

    – Нет, это совершенно разные люди.

    – Объяснитесь, не то, должен вас предупредить, я начинаю терять терпение.

    – Имею честь повторить, сударь, что если я до сих пор не изложил вам свое дело, то в этом виноваты только вы.

    – Хорошо, давайте поскорее с ним покончим.

    – Это мое самое горячее желание. Несмотря на свою превосходную память, сударь, – продолжал Сальватор, – мне кажется, вы забыли, что существуют два Вальженеза.

    – Что значит – два Вальженеза? – вздрогнул нотариус.

    – Одного зовут Лоредан де Вальженез, другого – Конрад де Вальженез.

    – И вы явились от…

    – …от того, которого зовут Конрад.

    – Вы, стало быть, знавали его раньше?

    – Я знал его все время.

    – Я хотел сказать: «До его смерти».

    – А вы уверены, что он мертв?

    Этот вопрос, совсем простой на первый взгляд, заставил г-на Баратто подскочить на стуле.

    – Что значит – уверен ли я?

    – Да, я именно об этом вас спросил, – невозмутимо подтвердил молодой человек.

    – Разумеется, я уверен.

    – Вглядитесь в меня.

    – В вас?

    – Да.

    – Зачем?

    – Вот черт! Я вам говорю: «Мне кажется, господин Конрад де Вальженез жив»; вы отвечаете: «Я уверен, что господин Конрад де Вальженез мертв». Тогда я вам говорю: «Посмотрите на меня хорошенько!» Возможно, вы получите ответ на свой вопрос.

    – Как этот осмотр может дать ответ на мой вопрос? – продолжал недоумевать нотариус.

    – По очень простой причине: я и есть Конрад де Вальженез.

    – Вы?! – вскрикнул г-н Баратто, и его щеки залила смертельная бледность.

    – Я! – все так же флегматично ответил Сальватор.

    – Это ложь! – пролепетал нотариус. – Господин Конрад де Вальженез мертв.

    – Господин Конрад де Вальженез перед вами.

    Во время этой непродолжительной беседы мэтр Баратто остановил затравленный взгляд на молодом человеке; очевидно, он призвал на помощь свою память и действительно признал неоспоримое сходство посетителя с Конрадом де Вальженезом.

    Он перестал сопротивляться и перешел к другой форме диалога.

    – Предположим, это так, что дальше?

    – Согласитесь, это уже кое-что! – заметил Сальватор.

    – Какая вам от этого выгода?

    – Прежде всего, я жив, а это немало. Кроме того, это доказывает, что я вас не обманывал, когда сказал, что явился от имени господина де Вальженеза. Наконец, это позволяет мне надеяться, что вы выслушаете меня с большим вниманием и большей вежливостью.

    – Господин Конрад…

    – …Конрад де Вальженез! – поправил его Сальватор.

    – Господин Конрад де Вальженез! Вам лучше, чем кому бы то ни было, известно, что произошло после смерти вашего уважаемого отца.

    – Лучше, чем кому бы то ни было, это верно! – подтвердил молодой человек тоном, от которого в жилах нотариуса застыла кровь.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 174
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки