LoveRead.info » Книги » Приключение » Королева Карибов - Эмилио Сальгари

Королева Карибов - Эмилио Сальгари

Книгу Королева Карибов - Эмилио Сальгари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 01:56, 08-05-2019
Королева Карибов - Эмилио Сальгари
08 май 2019
Автор: Эмилио Сальгари Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2007
0 0

Книга Королева Карибов - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно без регистрации

Бесчисленные приключения и опасности сопутствуют в пути кавалеру ди Вентимилья, прозванному среди пиратов Черным Корсаром. Он должен найти и казнить своего смертельного врага - герцога Ван Гульда, убившего его братьев. Но неожиданно рядом с герцогом оказывается прекрасная женщина, поразившая Черного Корсара в самое сердце... Какое чувство возьмет верх - любовь или жажда мести? И в какие таинственные места заведет его судьба пирата? Самые удивительные тайны и неожиданные разгадки ждут вас в романе "Королева карибов".
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 82
    Перейти на страницу:

    — Да, это верно, — сказал Корсар. — Вы составили план?

    — Главное — захватить город врасплох. Мы высадимся в нескольких милях от него и пойдем вдоль берега через лес.

    — Я встречу вас в городе.

    — Каким образом, кабальеро? — удивился де Граммон.

    — Я буду там раньше вас, и мы встретимся уже в городе.

    — Но вас схватят…

    — Наоборот, это я схвачу там кое-кого.

    — Герцога?

    — Да, месье де Граммон. «Молниеносный» высадит меня на берегу, а потом присоединится к вам, чтобы помочь в случае нападения со стороны мексиканской эскадры. За меня не беспокойтесь: мы вовремя окажемся в Веракрусе.

    — Вы отправитесь не один? — спросили флибустьеры.

    — Возьму только нескольких самых верных и испытанной храбрости своих людей.

    — Пойдете с этими сорвиголовами! — сказал Ван Горн. — Я знаю, чего стоят Моко, Кармо и Ван Штиллер.

    — Да, с ними, — улыбаясь, ответил Корсар.

    — Откажитесь от этого предприятия, — предостерег де Граммон. — Оно выглядит безумием. Герцог все равно попадет в наши руки и, слово дворянина, я велю повесить его на грот-мачте моего корабля

    — Это невозможно, месье де Граммон, — решительно ответил Корсар. — Этот человек хитер, как дьявол, и способен ускользнуть, как было в Маракайбо и Гибралтаре. На этот раз я не хочу дать ему такой шанс.

    — Но берегитесь…

    — Не теряйте понапрасну время, месье де Граммон. Я решился, и меня не остановит никакой совет.

    — Где мы встретимся с вашим судном? — спросил Ван Горн.

    — Оно будет крейсировать в заливе Кампече. А вы когда отправитесь? Постарайтесь пораньше — я боюсь, что моя авантюра в Пуэрто-Лимоне уже всем известна.

    — Мы снимемся с якоря через неделю, — сказал Граммон.

    — Желаю вам удачи!

    — И мы вам ее желаем, кабальеро! — воскликнул Ван Горн. — Бог да сохранит вас от недобрых встреч.

    — Спасибо, друзья, мы увидимся в Веракрусе.

    Выпив еще по стакану, три флибустьера покинули капитанскую каюту и направились к парадному трапу. Пожав на прощание руку Корсару, они спустились в шлюпку и тут же отчалили.

    Почти в то же время «Молниеносный» поставил все паруса и направился на север, чтобы обогнуть мыс Катоке, крайнюю оконечность Юкатана.

    Корсар стоял, спершись о борт, и глядел вслед шлюпке, приближавшейся к «Мариньяне». Он казался таким задумчивым и озабоченным, что не заметил, как Яра подошла и встала рядом с ним.

    — О чем думает мой сеньор? — робко спросила молодая индианка.

    Заслышав ее голос, Корсар вздрогнул, словно разбуженный и, указывая ей на шлюпку, сказал:

    — Вот мстители за твоего отца.

    — Они тоже пойдут на Веракрус, сеньор?

    — Да, Яра, и эти люди способны уничтожить всех испанцев в Веракрусе, как герцог и его подручные уничтожили твое племя. Взгляни туда, на этот пролив, который вдается в сушу: видишь там паруса и верхушки мачт?

    — Вижу, кабальеро.

    — Это эскадра флибустьеров Тортуги. Скоро ты увидишь ее в деле, и тогда пусть трепещут эти палачи.

    Бледное лицо Корсара выражало такой гнев, что Яра была почти напугана этим.

    — Прежде я не думал об этом, обо всех жестокостях, совершенных испанскими конкистадорами против индейских племен, — мрачно сказал он. — Но теперь, когда ты рассказала свою историю, меня переполняет страстное желание отомстить за это, уничтожить построенные на захваченной земле города и рассеять их обитателей.

    — Что вы собираетесь делать, когда отомстите за своих братьев? — спросил подошедший к ним Морган.

    — Не знаю, — ответил Корсар. И добавил, немного помолчав: — У меня останется еще одна задача, не решив которой, я не покину воды Великого Залива… Никто не убедил меня, что Онората в самом деле мертва.

    — Даже если фламандка жива, что с того, — сказал Морган. — Ведь между вами и ней будет труп ее отца.

    — И ваших братьев, — добавила Яра, отворачиваясь, чтобы скрыть свои слезы.

    Корсар обернулся и с состраданием посмотрел на молодую индианку.

    — Ты плачешь, Яра, — сказал он мягко. — Тебе неприятно, что я говорю о ней.

    — Да, сеньор, — ответила девушка едва слышно. Корсар наклонился к ней и грустно сказал:

    — Черного Корсара нельзя любить, девушка. Я приношу несчастье женщинам, которые приближаются ко мне. Ты это видела!

    Он выпрямился и медленно отошел, сжав руки на груди и склонив низко голову.

    Переход через Юкатанский залив совершился благополучно, и на следующий день «Молниеносный» уже плыл вдоль северных берегов полуострова, направляясь к месту высадки.

    Корсар и Морган уже было решили, что смогут незамеченными достичь мексиканских берегов, когда на четвертый день после перехода через пролив вблизи широкой лагуны Термине они заметили парус.

    — Это, вероятно, судно, идущее с Кубы, — сказал Морган капитану.

    — А может, судно, которому поручено шпионить за мной, — ответил тот, становясь задумчивым.

    — Почему вы так решили, капитан?

    — Два дня тому назад, на закате, я заметил похожий парус, который следовал точно по нашему курсу.

    — Неужели о нас уже оповестили?

    — Испанцы все время держатся начеку, опасаясь набегов с Тортуги.

    — Это правда, кабальеро. У них много быстроходных судов, которые наблюдают за побережьем и оповещают приморские города об опасности.

    — Хотите, испытаем, в самом ли деле этот корабль следит за нами?

    — Изменим курс?

    — Поднимемся к северу, сделав вид, будто выходим в открытое море.

    — Попробуем, капитан. Если этот корабль дознается, кто мы, наших друзей будет ждать в Веракрусе утроенный гарнизон.

    — Когда стемнеет, мы вновь изменим курс, Морган. А тем временем будем наблюдать за передвижениями этого судна и, возможно, узнаем, с кем имеем дело.

    Они покинули квартердек и взобрались на марсы грот-мачты, чтобы лучше осмотреть горизонт. Корсар внимательно наблюдал за замеченным парусом в подзорную трубу.

    — Морган, — сказал он через несколько мгновений. — Хоть мы и очень далеко от этого шпиона, но я уверен, что не ошибаюсь.

    — Что вы хотите сказать, капитан?

    — Что корабль, который следует за нами, способен доставить нам много неприятностей.

    — Значит, это крупный корабль?

    — Вероятно, фрегат.

    — Капитан, у меня возникло одно подозрение.

    — Какое же?

    — Что это один из двух фрегатов, которые пытались нас заблокировать в бухте Пуэрто-Лимона.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки