LoveRead.info » Книги » Приключение » Сегун - Джеймс Клавелл

Сегун - Джеймс Клавелл

Книгу Сегун - Джеймс Клавелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

639 0 13:19, 11-05-2019
Сегун - Джеймс Клавелл
11 май 2019
Автор: Джеймс Клавелл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2013
+2 2

Книга Сегун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.
    1 ... 282 283 284 285 286 287 288 289 290 ... 380
    Перейти на страницу:

    Марико вспомнила, каким странным был Анджин-сан, когда она в тот день встретилась с ним на лестнице. «Теперь все понятно, — подумала она. — Эта! Мадонна, вот бедняга! Как он должен был стыдиться».

    — Простите, Дзеко-сан, что вы сказали?

    — Просто удивительно, что Анджин-сан так отличается от остальных.

    — А вы видели их? Остальных? Какие они?

    — Нет, госпожа, я не бывала там. Что мне с ними делать? Или с эта? Я должна думать о своих клиентах и о моей Кику-сан. И о сыне.

    — Ах да, ваш сын.

    Лицо Дзеко опечалилось под зонтиком, но глаза оставались жесткими, коричневыми, как ее кимоно.

    — Пожалуйста, извините меня, но я думаю, вы не знаете, почему мы потеряли расположение господина Торанаги.

    — Нет. Я уверена, что вы ошибаетесь. Контракт утвержден? В соответствии с договоренностью?

    — Да, спасибо. У меня письмо о кредите рисовым торговцам в Мисиме с оплатой по требованию. На меньшую сумму, чем мы договорились. Но деньги меня интересуют меньше всего. Что деньги, когда мы потеряли милость нашего господина — кто бы он ни был.

    — Я уверена, вы снова обретете его расположение.

    — Ах, его расположение… Я беспокоюсь о вас тоже, госпожа Тода.

    — Я всегда к вам хорошо относилась. По-дружески, Дзеко-сан. Мы могли бы поговорить в другое время, а сейчас я действительно должна идти, так что извините, пожалуйста…

    — Вы так добры, меня это радует. — И когда Марико уже повернулась, чтобы уйти, Дзеко добавила своим самым медовым голоском: — Ведь у вас будет время? Вы едете завтра в Осаку, не так ли?

    Марико внезапно почувствовала, как в грудь ей вонзилась холодная игла и ловушка захлопнулась.

    — Что-нибудь не так, госпожа?

    — Нет-нет, Дзеко-сан. Вам будет удобно в час собаки сегодня вечером?

    — Вы слишком добры, госпожа, о да. Вы сейчас собираетесь встретиться с нашим господином, вы бы не походатайствовали за нас? Нам нужна такая малость.

    — Буду рада. — Марико немного подумала. — О некоторых благодеяниях можно и попросить, но ничего нельзя гарантировать.

    Дзеко на секунду замерла.

    — Ах! Вы уже просили его… просили его о милости для нас?

    — Конечно, почему бы и не попросить? Разве Кику-сан не фаворитка, а вы не преданный вассал? Разве в прошлом вам не были оказаны милости?

    — Мои желания всегда так скромны. Все, что я ни говорила, мне предоставляется, госпожа. Может быть, и больше.

    — О пустобрюхих собаках?

    — О длинных ушах и надежных языках.

    — Ах да. И о тайнах.

    — Мне так легко доставить радость. Милости моего господина и моей госпожи — это ведь не такая большая просьба?

    — Нет, но только если представится случай… Я ничего не могу обещать.

    — До вечера, госпожа.

    Они раскланялись, и никто ничто не заметил. Сопровождаемая поклонами, Марико села в паланкин, пряча охватившую ее дрожь, и кортеж тронулся. Дзеко смотрела ему вслед.

    — Ты, женщина! — грубо окликнул ее проходивший мимо молодой самурай. — Чего ты ждешь? Давай проходи!

    — Ха! — презрительно откликнулась Дзеко, к удивлению окружающих. — Женщина, да? Щенок! Если бы я пошла по твоим делам, мне пришлось бы здорово их поискать — ведь ты еще даже не такой мужчина, чтобы иметь хотя бы соломенную крышу!

    Все расхохотались. Тряхнув головой, Дзеко бесстрашно удалилась.

    * * *

    — Привет, — сказал Блэксорн.

    — Доброе утро, Анджин-сан. Вы прямо сияете!

    — Спасибо. Это потому, что я вижу такую красивую женщину.

    — Ах, спасибо, — просияла Марико. — Как ваш корабль?

    — Первый класс. Вы не хотели бы подняться на борт? Я показал бы вам все на корабле.

    — А это можно? Мне приказано встретиться здесь с господином Торанагой.

    — Мы все ждем его. — Блэксорн повернулся и заговорил со старшим в порту самураем: — Капитан, я отведу туда госпожу Тода, покажу ей корабль. Как только появится господин Торанага, вы позовете, да?

    — Как вам будет угодно, Анджин-сан.

    Блэксорн увел Марико с пристани. Везде стояли самураи; охрана и заграждения на берегу и на палубе были серьезнее, чем обычно. Сначала он провел ее на ют.

    — Это мое, все мое, — гордо произнес он.

    — А из вашей команды здесь есть кто-нибудь?

    — Нет, никого. Сегодня никого, Марико-сан. — Он как мог быстро показал ей все, потом повел вниз. — Это моя каюта. — Верхние окна-фонари смотрели в сторону берега. Он закрыл дверь. Теперь они были совсем одни.

    — Это ваша каюта? — спросила она. Он кивнул, глядя на нее. Марико кинулась ему в объятия. Блэксорн крепко обнял ее.

    — О, как мне не хватало тебя.

    — И мне не хватало тебя…

    — Мне так много надо сказать тебе… И спросить тебя — начал он.

    — Мне нечего сказать кроме того, что я люблю тебя всем сердцем. — Она задрожала в его руках, пытаясь забыть тот ужас, что охватил ее при мысли о Дзеко. — Я так боюсь за тебя.

    — Не бойся, Марико, моя любимая, все будет хорошо…

    — То же я говорю и себе. Но сегодня нельзя принять карму и волю Бога.

    — Вы так отдалились в последнее время.

    — Это Эдо, моя любовь. И за Первым Мостом…

    — Это из-за Бунтаро-сана. Да?

    — Да, — просто оказала она. — Это и решение Торанаги сдаться. Это такая бесчестная бессмыслица… Я никогда не думала, что скажу это вслух, но я должна. Извини меня. — Она поплотнее угнездилась под защитой его плеча. — Род Тода слишком мощный и важный. В любом случае меня не оставят в живых.

    — Тогда вы должны уехать со мной. Мы сбежим. Мы будем…

    — Извините, но бежать некуда.

    — Даже если Торанага позволит?

    — Почему бы ему не позволить?

    Блэксорн быстро пересказал ей, о чем он говорил с Торанагой, кроме того, что просил насчет нее.

    — Я знаю, что могу вынудить священников убедить Кийяму или Оноши принять его сторону, если он позволит мне захватить Черный Корабль, — возбужденно закончил он. — Я могу это сделать!

    — Да, это должно сработать, Анджин-сан, Харима сейчас враждебен, так что нет причины, почему бы Торанага-сама не приказал провести этот захват, если мы собираемся воевать, а не сдаваться. — Она радовалась за церковь, но ведь ему придется ждать решения Торанаги. Она еще раз проверила его план и нашла его безупречным.

    — Если господин Кийяма, или господин Оноши, или оба они присоединятся к нему, чаша весов склонится в нашу сторону?

    — Да, если еще перейдет Затаки и мы выиграем время. — Она уже объясняла стратегическую важность контроля Затаки северного пути. — Но Затаки настроен враждебно к Торанаге-сама.

    1 ... 282 283 284 285 286 287 288 289 290 ... 380
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки