LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 5 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 5 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 5 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

501 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 5 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 5 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла пятая часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 101
    Перейти на страницу:

    – Значит, он входил сюда?

    – Несомненно, сударь.

    – Но как же, раз ключ был при мне? – продолжал настаивать Баск.

    Де Сент-Эньян прочитал записку и смял ее.

    – Здесь что-то скрывается, – пробормотал он в раздумье.

    Портос, предоставив ему несколько мгновений на размышления, возвратился затем к первоначальному предмету их разговора.

    – Не желаете ли вернуться к вашему делу? – спросил он де Сент-Эньяна, когда лакей удалился.

    – Но его объясняет, по-видимому, эта записка, столь непонятным образом попавшая сюда. Виконт де Бражелон сообщает, что меня посетит один из его друзей.

    – Этот друг – я; выходит, что он сообщает вам о моем посещении.

    – С тем, чтобы передать вызов?

    – Вот именно.

    – И он утверждает, что я оскорбил его?

    – Жестоко, смертельно.

    – Но каким образом, объясните, пожалуйста. Его действия столь таинственны, что мне затруднительно обнаружить в них какой-нибудь смысл.

    – Сударь, – ответил Портос, – мой друг должен располагать достаточными причинами; что же до его действий, то если они, как вы говорите, таинственны, – обвиняйте в этом лишь самого себя.

    Последние слова Портос произнес таким уверенным тоном, что человек, который знал его недостаточно хорошо, должен был бы подумать, что они полны глубокого смысла.

    – Тайна! Допустим. Давайте постараемся разобраться в ней, – сказал де Сент-Эньян.

    Но Портос наклонил голову и изрек:

    – Для вас предпочтительнее, чтобы я не входил в ее рассмотрение; на это есть исключительно серьезные основания.

    – Я очень хорошо понимаю их. Отлично, сударь. Ограничьтесь лишь самым легким намеком; я слушаю вас.

    – Прежде всего тем, – начал Портос, – что вы переехали со старой квартиры.

    – Это правда, я переехал.

    – Вы, стало быть, признаете это? – спросил Портос с видимым удовольствием.

    – Признаю ли? Ну да, признаю. С чего вы взяли, что я могу отпираться?

    – Вы признали? Отлично, – отметил Портос, поднимая вверх один палец.

    – Послушайте, сударь, каким образом мой переезд может причинить какой-либо вред виконту де Бражелону? Отвечайте же! Я совершенно не понимаю того, о чем вы толкуете.

    Портос остановил графа и важно заявил:

    – Сударь, это лишь первое обвинение среди тех, которые выдвигает против вас господин де Бражелон. Если он выдвигает его, значит, он почувствовал себя оскорбленным.

    Сент-Эньян нетерпеливо ударил ногой по паркету.

    – Это похоже на неприличную ссору, – сказал он.

    – Нельзя иметь неприличной ссоры с таким порядочным человеком, как виконт де Бражелон, – продолжал Портос. – Итак, вы ничего не можете прибавить по поводу переезда?

    – Нет. Дальше?

    – Ах, дальше? Но заметьте, сударь, что вот уже одно обвинение, на которое вы не ответили или, вернее сказать, ответили плохо. Как, сударь, вы переезжаете со старой квартиры, это оскорбляет господина де Бражелона, и вы не приносите своих извинений. Очень хорошо!

    – Что? – воскликнул де Сент-Эньян, выведенный из себя флегматичностью своего собеседника. – Я должен советоваться с господином де Бражелоном, переезжать мне или остаться на прежнем месте? Помилуйте, сударь!

    – Обязательно, сударь, обязательно. Однако вы увидите, что это ничто по сравнению со вторым обвинением.

    Портос принял суровый вид:

    – А о люке, сударь, что скажете вы о люке?

    Сент-Эньян мертвенно побледнел. Он так резко отодвинул стул, что Портос, при всей своей детской наивности, догадался о силе нанесенного им удара.

    – О люке? – пробормотал Сент-Эньян.

    – Да, сударь, объясните, пожалуйста, если можете, – предложил Портос, тряхнув головой.

    Де Сент-Эньян потупился и прошептал:

    – О, я предан! Известно все, решительно все!

    – Все в конце концов делается известным, – заметил Портос, который, в сущности, ничего не знал.

    – Вы видите, я так поражен, до того поражен, что теряю голову!

    – Нечистая совесть, сударь! О, очень нехорошо!

    – Милостивый государь!

    – И когда свет узнает, и пойдут пересуды…

    – О сударь, такую тайну нельзя сообщить даже духовнику! – вскричал граф.

    – Мы примем меры, и тайна далеко не уйдет.

    – Но, сударь, – продолжал де Сент-Эньян, – господин де Бражелон, узнав эту тайну, отдает ли себе отчет в опасности, которой он подвергается и подвергает других?

    – Господин де Бражелон не подвергается никакой опасности, сударь, никакой опасности не боится, и с божьей помощью вы на себе самом вскоре испытаете это.

    «Он сумасшедший! – подумал де Сент-Эньян. – Чего ему от меня нужно?»

    Затем он проговорил вслух:

    – Давайте, сударь, оставим это дело.

    – Вы забываете о портрете! – произнес Портос громовым голосом, от которого у графа похолодела кровь.

    Так как речь шла о портрете Лавальер и так как на этот счет не могло быть ни малейших сомнений, де Сент-Эньян почувствовал, что он прозревает.

    – А-а! – вскричал он. – Вспоминаю, господин де Бражелон был ее женихом.

    Портос напустил на себя важность – эту величавую личину невежества.

    – Ни меня, ни вас также не касается, – сказал он, – был ли мой друг женихом той особы, о которой вы говорите. Больше того, я поражен, что вы позволили себе столь неосторожное слово. Оно может, сударь, причинить вам немало вреда.

    – Сударь, вы – сам разум, сама деликатность, само благородство, совмещающиеся в одном лице. Наконец-то я догадался, о чем, собственно, идет речь.

    – Тем лучше! – кивнул Портос.

    – И вы дали мне понять это самым точным и умным способом. Благодарю вас, сударь, благодарю.

    Портос напыжился.

    – Но теперь, – продолжал Сент-Эньян, – теперь, когда я постиг все до конца, позвольте мне объяснить…

    Портос покачал головой, как человек, не желающий слушать, но де Сент-Эньян снова заговорил:

    – Я в отчаянии, поверьте мне, я в полном отчаянии от всего, что случилось, но что бы вы сделали на моем месте? Ну, между нами, скажите, что бы вы сделали?

    Портос поднял голову.

    – Дело не в том, молодой человек, что бы я сделал и чего бы не сделал. Вы осведомлены о трех обвинениях, разве не так?

    – Что касается первого среди них, сударь, – и здесь я обращаюсь к человеку разума и чести, – раз было высказано августейшее пожелание, чтобы я перебрался в другие комнаты, следовало ли мне, мог ли я пойти против него?

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки