LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

704 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла четвертая часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 93
    Перейти на страницу:

    Портос поднялся на цыпочки и увидел г-на Фуке в парадном костюме; министр вел к королю Арамиса.

    – Арамис! – воскликнул Портос.

    – Господин Фуке представляет его королю.

    – Ах! – вырвалось у Портоса.

    – За укрепления Бель-Иля, – продолжал д’Артаньян.

    – А я?

    – Вы? Вы, как я уже имел честь сказать вам, вы – добряк Портос, святая простота; поэтому вас просят посторожить немного Сен-Манде.

    – Ах! – снова вырвалось у Портоса.

    – Но, к счастью, я здесь, – успокоил его д’Артаньян, – и сейчас наступит моя очередь.

    В этот момент Фуке обратился к королю со следующими словами:

    – Государь, прошу милости у вашего величества. Господин д’Эрбле не честолюбив, но он знает, что может быть полезным. Вашему величеству нужно иметь агента в Риме, человека могущественного; мы можем получить кардинальскую шапку для господина д’Эрбле.

    Король ничего не говорил.

    – Я редко докучаю просьбами вашему величеству, – сказал Фуке.

    – Нужно подумать, – отвечал король, всегда выражавший так свои колебания.

    На эти слова нечего было ответить.

    Фуке и Арамис переглянулись.

    Король продолжал:

    – Господин д’Эрбле может также послужить нам во Франции, например, в качестве архиепископа.

    – Государь, – возразил Фуке со свойственной ему галантностью, – ваше величество осыпает милостями господина д’Эрбле; архиепископство может служить дополнением к кардинальской шапке благодаря щедротам короля: одно не исключает другого.

    Находчивость Фуке понравилась королю, он улыбнулся.

    – Сам д’Артаньян не ответил бы лучше, – кивнул он.

    Не успел король произнести это имя, как перед ним вырос д’Артаньян.

    – Ваше величество зовет меня? – спросил он.

    Арамис и Фуке отступили назад.

    – Позвольте, государь, – начал д’Артаньян, выводя Портоса, – позвольте мне представить вашему величеству господина барона дю Валлона, одного из храбрейших дворян Франции.

    Увидя Портоса, Арамис побледнел; Фуке сжал кулаки под кружевными манжетами.

    – Портос здесь! – шепнул Фуке Арамису.

    – Тсс! Измена! – отвечал тот.

    – Государь, – продолжал д’Артаньян, – еще шесть лет тому назад мне следовало бы представить господина дю Валлона вашему величеству. Но некоторые люди подобны звездам: они не движутся без спутников. Плеяда не может разъединиться. Вот почему, представляя вам господина дю Валлона, я выбрал ту минуту, когда ваше величество можете видеть рядом с ним господина д’Эрбле.

    Арамис едва сдерживался. Он гордо посмотрел на д’Артаньяна, принимая брошенный ему вызов.

    – Вот как! Они друзья? – удивился король.

    – Самые близкие, государь, и один отвечает за другого. Спросите у епископа ваннского, кем был укреплен Бель-Иль.

    Фуке попятился еще дальше.

    – Бель-Иль, – холодно подтвердил Арамис, – был укреплен бароном.

    И он указал на Портоса, который вторично поклонился.

    Людовик смотрел и глазам не верил.

    – Да, – сказал д’Артаньян, – а теперь благоволите спросить у господина барона, кто помогал ему в его работах.

    – Арамис, – откровенно заявил Портос и указал на епископа.

    «Что все это значит, – подумал епископ, – и какая развязка будет у этой комедии?»

    – Как! – воскликнул король. – Господин кардинал… я хотел сказать – епископ… называется Арамисом?

    – Военное прозвище, – объяснил д’Артаньян.

    – Дружеское, – поправил Арамис.

    – Зачем скромничать? – вскричал д’Артаньян. – Под одеждой священника, государь, скрывается самый блестящий офицер, самый бесстрашный дворянин, самый ученый богослов вашего королевства.

    Людовик поднял голову.

    – И инженер! – добавил он, любуясь замечательным лицом Арамиса.

    – Инженер по случаю, государь, – поклонился Арамис.

    – Мой товарищ мушкетер, государь, – горячо сказал д’Артаньян, – советы которого сотни раз помогали министрам вашего отца… Словом, господин д’Эрбле вместе с господином дю Валлоном, мной и известным вашему величеству графом де Ла Фер… составляли квартет, о котором было много разговоров при покойном короле и во время несовершеннолетия вашего величества.

    – И он укрепил Бель-Иль! – многозначительно повторил король.

    Арамис выступил вперед.

    – Чтобы послужить сыну, как я служил отцу, – закончил он.

    Д’Артаньян не спускал с Арамиса глаз, когда тот произносил эти слова. Он уловил в них столько истинного почтения, столько горячей преданности, столько искренности, что он, д’Артаньян, вечный скептик, он, непогрешимый д’Артаньян, поверил.

    «Таким тоном не лгут», – подумал он.

    Людовик был тронут.

    – В таком случае, – обратился он к Фуке, с тревогой ожидавшему конца этой сцены, – кардинальская шапка вам обеспечена. Даю вам слово, господин д’Эрбле, что, как только откроется вакансия, вы станете кардиналом. Поблагодарите господина Фуке.

    Слова эти были услышаны Кольбером и больно ранили его сердце. Он поспешно вышел из зала.

    – Теперь ваша очередь, господин дю Валлон, – повернулся к нему король, – просите… Я люблю награждать слуг моего отца.

    – Государь… – начал Портос.

    Продолжать он был не в состоянии.

    – Государь! – воскликнул д’Артаньян. – Этот достойный дворянин подавлен величием вашей особы, несмотря на то что мужественно выносил огонь орудий тысячи неприятелей. Но я знаю, о чем он думает, и так как я больше привык смотреть на солнце, то я открою вам его мысли: ему ничего не нужно, он ничего не желает, кроме счастья созерцать ваше величество в течение четверти часа.

    – Вы сегодня ужинаете со мной, – произнес король, с милостивой улыбкой поклонившись Портосу.

    Портос побагровел от радости и гордости.

    Король отпустил его, и д’Артаньян, поцеловав друга, отвел его в сторону.

    – За столом садитесь возле меня, – шепнул ему на ухо Портос.

    – Хорошо, мой друг.

    – Арамис на меня дуется, не правда ли?

    – Никогда в жизни Арамис не любил вас больше, чем сейчас. Подумайте только: я выхлопотал для него кардинальскую шапку!

    – Это правда, – заметил Портос. – Кстати: король любит, когда за его столом много едят?

    – Это ему льстит, – сказал д’Артаньян. – У него королевский аппетит.

    – Я восхищен, – обрадовался Портос.

    XVI. Объяснение

    Арамис круто повернулся, подошел к Портосу, стоявшему за колонной, и пожал ему руку.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки