LoveRead.info » Книги » Приключение » Пират - Джин Вулф

Пират - Джин Вулф

Книгу Пират - Джин Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 13:18, 09-05-2019
Пират - Джин Вулф
09 май 2019
Автор: Джин Вулф Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2009
0 0

Книга Пират - Джин Вулф читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто из нас не следил с замиранием сердца за приключениями пиратов Карибского моря и не мечтал карабкаться по вантам, размахивая абордажной саблей? Кто не представлял себя за штурвалом «Испаньолы» или выкапывающим клад с пиастрами старого Флинта? Что ж, Крису (он же Кристоф, он же Крисофоро) все это удалось — и многое другое. Неведомым образом попав из XXI века в XVII, он проходит путь от матроса на торговом судне до пиратского капитана, преследует золотой караван и штурмует Маракайбо, охотится на призрака-убийцу и находит свою настоящую любовь, чтобы потерять ее, чтобы снова найти…Впервые на русском — новый роман автора тетралогии «Книга Нового Солнца» и дилогии «Рыцарь-чародей», писателя, которого Урсула Ле Гуин называла «нашим жанровым Мелвиллом», Нил Гейман — «самым талантливым, тонким и непредсказуемым из наших современных писателей», а Майкл Суэнвик — «величайшим из ныне живущих англоязычных авторов».
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Это Антонио, — сказал Жарден. — Он говорит, что он не испанец, а португалец. Он хочет примкнуть к нам.

    Я пожал плечами:

    — Возможно, он нам пригодится. Где ты нашел его?

    — Он находился в лодке, которую вы видели на палубе, капитан. Там было еще пятеро, все испанцы. У них кончилась вода. Я взял их на борт и дал напиться.

    Я спросил Антонио, говорит ли он по-французски, и, когда он ответил «Un peu»[5], я велел сказать что-нибудь на португальском.

    Он подчинился: сообщил, откуда он родом, из какой семьи и так далее. Я не знаю португальского, но Антонио говорил на языке, достаточно похожем на испанский, чтобы я почти все понял. И я нимало не усомнился, что это реальный язык, которым он хорошо владеет, а не какая-нибудь придуманная на ходу тарабарщина.

    Поэтому я сказал:

    — Да, это португальский, все в порядке. Теперь давай послушаем твой испанский.

    По-испански он говорил лучше, чем по-французски, но сразу становилось ясно, что это не родной его язык. Затем я спросил Жардена, где остальные испанцы, и он ответил, что убил всех пятерых и сбросил за борт.

    У меня стало паршиво на душе, и я до сих пор переживаю из-за тех испанцев. Едва я столкнулся с одной проблемой, как передо мной сразу же возникла вторая. Новая проблема заключалась в том, что мне хотелось наказать Жардена каким-нибудь мягким и благопристойным способом — ну там, три раза «Отче наш» и пять раз «Аве Мария». Я не мог сделать этого на его собственном юте, в присутствии Азуки и восьми — десяти его людей, находившихся в пределах слышимости.

    Проблема же, возникшая пятью секундами раньше, состояла в следующем: мне хотелось обстоятельно поговорить с Антонио, но представлялось очевидным, что говорить с ним придется на испанском, коли я хочу узнать многое. Если Жарден услышит, как я болтаю на испанском, ничего страшного, но я не хотел, чтобы меня услышала его команда. Решив, будто на самом деле я испанец, они незамедлительно сообщат об этом моей команде. И тогда мне несдобровать.

    Посему я сказал Жардену, что хочу поговорить с ним и с Антонио в капитанской каюте. Это оказалось одной из самых плохих идей, приходивших мне в голову когда-либо, но я поступил именно так. Если бы я поступил иначе… ну, я могу исписать кучу бумаги, строя различные предположения, но какой в этом толк?

    Мы прошли в капитанскую каюту и сели — мы с Жарденом на стулья, а Антонио на койку. Азука тоже хотела войти, но я ее прогнал.

    Я начал с Антонио, задавая вопросы по-французски и переходя на испанский, когда он не понимал. Описывать все это в подробностях не имеет смысла. Вот суть нашего разговора:

    — Ты и еще несколько испанцев находились в одной лодке, когда капитан Жарден подобрал вас?

    Si, капитан.

    — Что произошло? Как вы оказались в лодке?

    — Нас захватили пираты, капитан. Они пощадили нас, посадили в шлюпку, но дали лишь маленький бочонок воды. Мы находились в море уже четыре дня и три ночи, когда капитан Жарден подобрал нас.

    Я повернулся к Жардену:

    — Почему ты поднял людей на борт, если собирался убить их? Ты наверняка знал, что они испанцы.

    Он вздохнул.

    — Мне требовались матросы, капитан. Моим людям нужно все показывать и объяснять. Я надеялся, что кто-нибудь примкнет к нам, как сделал Антонио.

    — А остальные отказались?

    Он кивнул.

    — Они ничего не сказали тебе?

    — Ничего важного.

    — Кто-нибудь из них говорил по-французски? Как ты их допрашивал?

    — С помощью Антонио. Я прямо сказал, что мы их убьем, если они не выдадут нам полезные сведения и не присоединятся к нам. Думаю, они мне не поверили.

    — Зря ты их убил. Я мог бы выпытать у них что-нибудь. — Я снова обратился к Антонио: — Как по-твоему, они ему поверили?

    Он помотал головой.

    — А ты?

    Он потеребил пальцами свою бороду, с виду жесткую, как щетка:

    — Нет, капитан.

    — Но тем не менее ты примкнул к нам?

    — Я думал, он посадит их обратно в лодку, капитан. А я там уже вдоволь насиделся.

    — Ты у них был за главного. — Это предположение основывалось на возрасте Антонио.

    — Нет, капитан, не я. Капитан Лопес.

    — Который мог бы много рассказать нам. Merda di cane!

    Я глубоко вздохнул, откинулся на спинку стула и сложил ладони домиком.

    — Начнем сначала. Что ты делал на испанском корабле?

    — Работал, капитан. — Он развел руками. — Собственного судна у меня нет, а на этом платили. Немного, но достаточно.

    — Где ты сел на корабль?

    — В Лишбоа, капитан. Это мой родной город. «Сан-Матео» выгружал там груз какао. Я пришел на корабль в поисках места, и мы сговорились.

    Что-то в голосе Антонио навело меня на догадку:

    — Ты был одним из помощников?

    — Нет, капитан, шкипером.

    О такой должности я никогда прежде не слышал, но слово мне понравилось.

    — Что ты умеешь делать, шкипер?

    — На корабле, капитан? Да все.

    — Плотничаешь?

    Si, капитан. Если на борту нет плотника.

    — Шьешь паруса?

    — Если у вас нет парусного мастера, капитан.

    — А раненых лечишь? — спросил Жарден.

    Антонио покачал головой:

    — Не лучше вас, капитан.

    — В таком случае ты умеешь не все.

    Антонио пожал плечами:

    — Мне доводилось ухаживать за ранеными, но я встречал людей, более сведущих во врачевании ран.

    — Ты знаешь навигацкое дело? — спросил я.

    Si, капитан, — улыбнулся он. — Я опытный штурман.

    — Можешь научить нас прокладывать курс?

    Он снова потеребил бороду.

    — Я давно уже не занимался этим, капитан. Но да, могу, коли у вас есть необходимые приборы.

    — Вы же сами умеете прокладывать курс, — сказал мне Жарден.

    — Да, но Ромбо не умеет, и ты тоже, — ответил я. — Я могу научить вас всему, что знаю, но, возможно, Антонио знает больше меня. И безусловно, у него будет больше времени для занятий с вами, чем у меня.

    — Мне следует находиться на палубе, — сказал Жарден. — Вы закончили?

    — Почти. — Я махнул рукой в сторону двери. — Можешь идти, если хочешь.

    На самом деле я хотел, чтобы он ушел: тогда я смог бы говорить на одном только испанском. Испанский я знал лучше французского и таким образом сэкономил бы уйму времени.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки