LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 315
    Перейти на страницу:
    довольно далеко… кажется, лье за десять от Парижа.

    – О, ваше величество преувеличивает, – возразил, смеясь, Шарни, успокоенный оборотом, который принял рассказ.

    – Ладно, пусть пять лье, и не будем больше об этом, – внезапно вмешался в разговор граф д’Артуа.

    – Не возражаю, брат мой, – согласилась королева. – Но самое приятное заключается в том, что господин де Шарни даже не пытался узнать, как зовут дам, которым он оказал услугу, а просто высадил их там, где они указали, и уехал, ни разу не обернувшись, так что они воспользовались его защитой без всякого для себя беспокойства.

    Послышались возгласы восхищения, десятка два дам в один голос осыпали Шарни комплиментами.

    – Прекрасно, не правда ли? – заключила королева. – Рыцарь Круглого стола не смог бы поступить благороднее.

    – Восхитительно! – хором воскликнули присутствующие.

    – Господин де Шарни, – снова заговорила королева, – король, без сомнения, отблагодарит господина де Сюфрена, вашего дядюшку, а я со своей стороны хотела бы что-нибудь сделать для племянника этого великого человека.

    И она протянула ему руку.

    Пока Шарни, побледневший от радости, прижимал ее к губам, Филипп, побледневший от горя, спрятался за широкой занавеской гостиной.

    Но тут голос графа д’Артуа прервал эту сцену, столь любопытную для наблюдателя.

    – О брат мой, граф Прованский, – громко проговорил он, – входите же, входите! Какую сцену вы пропустили – прием господина де Сюфрена. Этот миг не забудет ни одно французское сердце! Но какого дьявола вы опоздали – это вы-то, такой любитель точности?

    Граф Прованский, поджав губы, рассеянно приветствовал королеву и отделался от брата какой-то пустой фразой.

    Затем он вполголоса спросил у г-на де Фавра, капитана его охраны:

    – Каким образом он оказался в Версале?

    – Эх, ваше высочество, – ответил тот, – я уже целый час ничего не могу понять.

    Глава XIII

    Сто луидоров королевы

    Теперь, когда мы познакомили наших читателей с главными персонажами этой истории или же просто напомнили о них, теперь, когда мы провели читателей и в домик графа д’Артуа, и во дворец Людовика XIV в Версале, – теперь мы возвратимся в дом на улице Сен-Клод, на пятый этаж которого приходила инкогнито королева Франции в сопровождении Андреа де Таверне.

    Как только королева ушла, г-жа де Ламотт принялась, как нам известно, радостно считать и пересчитывать сто луидоров, так волшебно свалившихся на нее с неба.

    На столе лежали пятьдесят хорошеньких двойных луидоров, по сорок восемь ливров в каждом; поблескивая в свете ламп, они, казалось, своим аристократизмом унижали эту убогую лачугу.

    Полюбовавшись на деньги, г-жа де Ламотт решила, что их должен увидеть еще кто-нибудь. Само по себе обладание ими было для нее ничто, если оно ни в ком не возбуждало зависть.

    Ей давно уже претило, что горничная – свидетельница ее нищеты, и теперь ей захотелось сделать ее свидетельницей своего нежданного богатства.

    И вот, направив свет лампы так, что золото заблестело во всей своей красе, она окликнула г-жу Клотильду, сидевшую в прихожей:

    – Клотильда!

    Горничная вошла в комнату.

    – Подойдите и взгляните сюда, – приказала г-жа де Ламотт.

    – О сударыня! – всплеснув руками и вытянув шею, воскликнула старуха.

    – Вы, кажется, беспокоились о своем жалованье? – осведомилась графиня.

    – Что вы, сударыня, у меня и в мыслях такого не было. Господи, я просто спрашивала у вас, госпожа графиня, когда вы сможете мне заплатить. Ничего удивительного, я ведь не получаю от вас денег уже три месяца.

    – Как вы считаете, теперь у меня есть из чего вам заплатить?

    – Господи Исусе! Имей я столько денег, я считала бы себя обеспеченной на всю жизнь!

    Г-жа де Ламотт пожала плечами и с нескрываемым презрением посмотрела на старуху.

    – К счастью, – сказала она, – кое-кто еще помнит имя, которое я ношу. А вот те, кому следовало бы об этом помнить, забыли.

    – На что же вы истратите такую кучу денег? – спросила г-жа Клотильда.

    – На все!

    – По-моему, сударыня, самое главное – это прежде всего как следует устроить мне кухню. Раз у вас теперь есть деньги, вы ведь дадите обед, верно?

    – Тсс! – прислушалась г-жа де Ламотт. – Кто-то стучит!

    – Вы ошибаетесь, сударыня, – щадя по обыкновению свои ноги, возразила старуха.

    – А я говорю – стучат.

    – Уверяю вас, сударыня…

    – Пойдите посмотрите.

    – Но я ничего не слышала.

    – Вот-вот, как в прошлый раз: тогда вы тоже ничего не слышали. Что ж, по-вашему, эти дамы удалились, не входя сюда?

    Сей довод подействовал на г-жу Клотильду, и она направилась к двери.

    – А теперь слышите? – вскричала г-жа де Ламотт.

    – И верно, – согласилась старуха. – Иду, иду.

    Г-жа де Ламотт поспешно сгребла со стола монеты и бросила их в ящик.

    Закрывая его, она пробормотала:

    – Неужто Провидение посылает мне еще сотню луидоров?

    Слова эти были произнесены с такой алчностью и вместе с тем столь скептически, что даже Вольтер улыбнулся бы, их услышав.

    Тем временем дверь на лестницу отворилась, и в первой комнатушке послышались мужские шаги.

    Г-жа Клотильда обменялась с мужчиной несколькими фразами, но о чем шла речь, графиня не расслышала.

    Затем дверь затворилась, шаги на лестнице затихли, и старуха вернулась в комнату с письмом в руке.

    – Прошу вас, – проговорила она, протягивая его хозяйке.

    Графиня внимательно рассмотрела почерк на конверте, сам конверт и печать, после чего подняла голову и спросила:

    – Это был слуга?

    – Да, сударыня.

    – В какой ливрее?

    – Ливреи на нем не было.

    – Значит, обычный серокафтанник?

    – Да.

    – Этот герб уже попадался мне на глаза, – еще раз взглянув на печать, заметила г-жа де Ламотт.

    Затем, поднеся печать к свету, она продолжала:

    – Девять золотых ромбов на красном поле… У кого же такой герб?

    Порывшись несколько секунд в памяти, графиня наконец сдалась.

    – Посмотрим-ка, что в письме, – пробормотала она.

    Осторожно, чтобы не повредить печать, она вскрыла конверт и прочла:

    Сударыня, особа, к которой Вы обращались, может увидеться с Вами завтра вечером, если Вы соблаговолите отпереть ей дверь.

    – И это все?

    Графиня снова напрягла память.

    – Писала-то я многим, – проронила она. – Но все-таки кому же? Да всем на свете. Интересно, кто это мне ответил: мужчина или женщина? По почерку не узнать… нет… истинно секретарский почерк. Слог? Слог покровителя – вялый и старомодный.

    Она повторила:

    – «Особа, к которой Вы обращались»… Этими словами меня хотят унизить. Писала явно женщина.

    Графиня принялась читать дальше:

    – «…может увидеться с Вами завтра вечером, если Вы соблаговолите отпереть ей дверь». Женщина написала бы: «Будет ждать Вас завтра вечером». Нет, это мужчина. Но лучше бы это была какая-нибудь из прежних знатных дам… Подписи нет… Но у кого же на гербе девять золотых ромбов на красном поле? Ах! – внезапно воскликнула она. – Да что это я, совсем спятила? Это же герб Роганов, черт возьми! Ну да, я писала господину де Гемене[53] и господину де Рогану, и один из них мне ответил. Все ясно… Однако гербовый щит не поделен на четыре поля, значит письмо от кардинала… Ах, этот кардинал де Роган! Этот рыцарь, дамский угодник и честолюбец придет к госпоже де Ламотт, если та отопрет ему дверь! Прекрасно, он может не беспокоиться, дверь будет отперта… Когда это? Ах да, завтра вечером.

    И графиня размечталась.

    – Даму-благотворительницу с ее сотней луидоров милостыни можно принять и в убогой комнатушке. Она может мерзнуть на моем ледяном полу и мучиться на моих стульях, жестких, словно решетка святого Лаврентия[54], только что без огня. Но князь церкви, завсегдатай будуаров, покоритель сердец? Нет-нет, раз ко мне приходит подобный благотворитель, нужно здешнее убожество превратить в роскошь, да в такую, какую и не у всякого богача отыщешь.

    Затем, повернувшись к горничной, как раз закончившей стелить постель, она приказала:

    – Завтра, госпожа Клотильда, не забудьте разбудить меня пораньше.

    И графиня сделала старухе знак удалиться – по-видимому, для того, чтобы та не мешала ей размышлять.

    Г-жа Клотильда раздула огонь, совсем было уже погасший под слоем пепла, отчего комната стала еще более неприглядной, закрыла за собою дверь и удалилась в пристройку, где помещалась ее постель.

    А Жанна де Валуа, вместо того чтобы спать, всю ночь строила планы. Она что-то записывала карандашом при свете ночника и лишь около трех ночи,

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки