LoveRead.info » Книги » Приключение » Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева

Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева

Книгу Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 001 0 18:01, 02-04-2024

Книга Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева читать онлайн бесплатно без регистрации

Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 87
    Перейти на страницу:
    дурными вестями.

    — Я уверена, мы с этим справимся, — ободряюще улыбнулась, поднимаясь следом за деловым партнёром.

    Проводив Чарлза к выходу, договорились с ним о завтрашней встрече, и мы удивительно радушно попрощались. За долгие часы совместного пути мы, конечно, провели вместе немало времени и, возможно, стали ближе друг к другу, но я не предполагала, что суровый мистер Чарлз так расчувствуется, увидев меня после недолгой разлуки.

    — Этот тип… Алекс, у тебя всё в порядке? — обеспокоенно спросил дед, замерев на пороге гостиной, стоило мне запереть входную дверь.

    — Да, не волнуйся, просто небольшие трудности, но я с ними разберусь.

    — Расскажешь?

    — Да, — не стала отказывать мистеру Бакстеру в такой малости. Старику явно шёл на пользу хаос, образовавшийся в этом особняке. Его взгляд и ранее не был затуманен, а сейчас буквально горел. Проблемы, сыпавшиеся на нашу голову как из рога изобилия, его заряжали неуёмной энергией, и он неистово бросался их решать. А борьба с роднёй, которую я могла давно прекратить, но не хотела лишать деда такого удовольствия, его увлекала. И он был счастлив тому, что в его помощи и советах нуждались.

    — Кейт с Джери уехали, и Санди с ними, — прервал мои мысли мистер Бакстер, — пока ты говорила с Чарлзом, пришла записка от внучка моего друга. Завтра Флойда вызовут дать объяснения по вопросу утаивания прибыли.

    — Долго они собирали документы, — хмыкнула, проходя в гостиную, — чай? Распорядиться подать?

    — Нет, рассказывай, чего этот тебе наговорил, что ты хмурая вышла из кабинета?

    — Подсматривал? — попеняла деду, но его таким не проймёшь. Старик довольно хмыкнув, заявил:

    — Приглядывать за тобой надо, вдруг тело потребуется спрятать, а ты мест тайных не знаешь.

    — Поймают.

    — Я возьму всё на себя, — хихикнул мистер Бакстер и, откинувшись на спинку кресла, потребовал, — не тяни, может, подсоблю чем.

    — Тендер выиграли, но выполнить его не сможем…

    Мы проговорили с дедом больше двух часов, он внимательно меня слушал, задавал уточняющие вопросы, однако в этом деле не разбирался и ничем помочь не мог. И согласился с Чарлзом, что лучше сейчас отказаться от заказа, выплатив небольшую неустойку, и не рисковать репутацией. Моё предложение доставить вагоны из Вирдании посчитал слишком трудозатратным, а вот меня эта идея не отпускала…

    — Алекс! Все наши аптеки закрыли! — в гостиную влетела взмыленная Кейт, за ней сердитая Санди и единственный, кто был спокоен, Джери, — нашли яд!

    — Это аптека, там хватает ядовитых веществ, которые входят в рецептуру нескольких лекарств, — с недоумением проговорила, бросив вопросительный взгляд на деда.

    — В последней поставке обнаружили, вот предписание — закрыть до выяснения, — подала мне бумагу Санди.

    — А ещё… Алекс, мы заехали в офисы, и Хезер передала тебе это.

    — Хм… на месте здания, расположенного на углу улиц Нью-Танс и Оствен, будет построено новое здание мэрии. Требуют до конца этого года освободить помещения, — вслух прочла я, признаться, даже не предполагая такого удара по семейному бизнесу, который дядюшки и братья так стремятся вернуть в своё пользование.

    Глава 27

    — Вот стервецы! Совсем ополоумели! — рыкнул дед, удивительно шустро для своих лет вскакивая с дивана, — решили окончательно семейный бизнес погубить! Джери! Не стой! Вези меня к Флойду, сейчас я ему…

    — Мистер Бакстер! — чуть завысила тон голоса и обратилась к деду официально, чтобы он меня услышал, мои скромные «Дед» возмущённым мужчиной остались незамеченными.

    — Правильно! Вместе поедем! — тут же подхватил старик, ринувшись к двери грозным цербером.

    — Нет, никто никуда не поедет, — произнесла я. Дед, не ожидая услышать от меня таких слов, тотчас прекратил метаться по гостиной и с удивлением на меня посмотрел. Джери и девочки тоже с недоумением переглянулись, а я продолжила, — ведь они этого и ждут… мою незамедлительную реакцию.

    — Допустим, — вполголоса протянул старик, неспешно проходя к дивану и осторожно опускаясь на его край.

    — Наверняка у них есть план, но я более чем уверена, что дядюшкам ума не хватило бы провернуть такое. А значит, у их «благодетеля» есть свой интерес, но я не хочу и не буду играть по их правилам. Кейт, аптекам запретили продажу? Работу мы можем продолжить?

    — Да, — растерянно ответила девушка, не понимая, к чему я клоню.

    — Отлично, пусть сотрудники продолжают работу. А тем, кому приспичило — проверяют, ну или делают вид, что проверяют. Сейчас нет смысла суетиться, предъявят доказательства — будем разбираться.

    — Так-то верно, пока закрыли до выяснения…

    — Ну вот, а что касается офисного здания, документы на землю у меня есть. Земля в собственности, и просто так они меня выгнать не имеют права. Здесь пишут, что освободить необходимо до конца года, времени достаточно. Бегать по инстанциям на потеху дядюшкам не собираюсь… я уеду в Вирданию по делам.

    — Что⁈ — одновременно воскликнули Кейт, Санди и Джери, изумлённо на меня уставившись.

    — Да, у меня там дельце прибыльное намечается, а вы знать не знаете, куда я уехала и вернусь ли вообще. Утром проснулись — ни меня, ни моих вещей нет. Как минимум у меня будет два месяца до предъявления мне иска, если, конечно, им будет что предъявлять.

    — Хм… хороший план, — хмыкнул дед, предвкушающе улыбнувшись, — а я деткам поплачусь, заодно и послушаю, что говорят, глядишь, узнаю, кто их «благодетель». А ты, Джери, с другом своим следи, чтобы заявлений на Алекс не подали.

    — Хорошо… какое ещё дело в Вирдании? — проговорил Джери, пристально на меня посмотрев.

    — Не могу пока сказать, потому как не уверена, что у меня получится.

    — Ты отправишься одна?

    — Посмотрим, возможно, у меня будет компания, — не стала я вдаваться в детали, но мыслями уже составляла план дальнейших действий.

    Джери, уже зная, что если я не спешу делиться подробностями, то выпытывать у меня бесполезно, устроился в соседнем кресле и приступил к рассказу о трёх проверяющих в аптеке. Девчонки к его повествованию добавляли красок и эмоций, в итоге подтвердив мои предположения, что всё это разыграно, чтобы вывести меня из себя. Вот только зачем и кому это нужно, пока всё ещё оставалось для меня секретом.

    — Дед… вернусь в Амевер, обнародую документы, — едва слышно проговорила, стоило друзьям покинуть гостиную, а нам остаться

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки