LoveRead.info » Книги » Приключение » Береговое братство - Гюстав Эмар

Береговое братство - Гюстав Эмар

Книгу Береговое братство - Гюстав Эмар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 14:32, 17-05-2019
Береговое братство - Гюстав Эмар
17 май 2019
Автор: Гюстав Эмар Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2014
0 0

Книга Береговое братство - Гюстав Эмар читать онлайн бесплатно без регистрации

XVII век. Панама. Отвергнутый сын короля Испании жаждет мести. Отплыв в Новый Свет, он присоединяется к грозному обществу флибустьеров и объявляет беспощадную войну своей родине на суше и на море.Гюстав Эмар (1818—1883) – писатель и путешественник, которого современники прозвали «французским Купером», прославился не только романами об индейцах, но и многотомным циклом о карибских пиратах.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 61
    Перейти на страницу:

    — Да, относительно того, что сказано, и в указанных пределах.

    — А насчет остального?

    — Мы — смертельные враги, — ответил глухим голосом таинственный собеседник.

    — Да суди нас Бог! — повторю и я за вами.

    В то же мгновение дон Фернандо — или капитан Лоран, как угодно читателю называть его, — почувствовал, что ему положили что-то мокрое на лицо. Он хотел вскрикнуть, но голос его оборвался, и он упал без чувств на кровать…

    Сильные удары посыпались с громовым гулом на дверь комнаты, занимаемой путешественниками.

    Ничто не шевельнулось.

    По прошествии нескольких секунд стук повторился с новой силой, да с таким упорством, что, казалось, еще минут пять — и дверь разлетится вдребезги.

    Мигель Баск приоткрыл один глаз и повернулся на постели.

    — Похоже, постучали? — проворчал он. — Черт бы побрал докучливого! Так славно спалось. А-ах! — потягиваясь, зевнул он во весь рот.

    Стук в дверь возобновился.

    — Решительно, это стучат, — продолжал Мигель и, не переставая ворчать, встал с постели, снова богатырски зевнул и потянулся. — Странно, — бормотал он сквозь зубы, — ведь я спал как убитый часов десять, а — прости Господи! — хочу спать, точно глаз не смыкал всю ночь.

    — Эй! — кричали за дверью. — Живы вы там или нет?!

    — Иду же, пропасть вас возьми! К чему горячку-то пороть? Мы живы, здоровы и невредимы, смею надеяться.

    Шатаясь, как пьяный, и зевая, он отпер задвижку и отворил дверь. Вошел индеец-проводник.

    — Ну вот! Что за идиотская спешка, друг?

    — Уже шестой час, — возразил Хосе, — нам давно бы следовало быть в дороге.

    — Пять часов?! — вскричал Мигель. — Как время-то идет, Боже мой!

    — Где дон Фернандо?

    — У себя в постели, где же ему прикажете быть?

    — И он спит?

    — Полагаю.

    — Посмотрим.

    Они приблизились к кровати.

    Действительно, дон Фернандо спал таким крепким сном, будто век не собирался просыпаться.

    — Разбудите его, — сказал Хосе.

    — Жалко, он спит так крепко!

    Однако он потряс молодого человека за руку. Дон Фернандо открыл глаза.

    — Как, опять? — грозно вскричал он, живо вскакивая с постели.

    — Что опять? — воскликнул озадаченный Мигель. — Что с вами, ваше сиятельство, что вы так окрысились на нас?

    Молодой человек провел рукой по лбу.

    — Прости меня, — сказал он, улыбаясь, — мне приснился дурной сон.

    — О! В таком случае и прощать нечего, — спокойно ответил Мигель.

    — Да, тяжелый сон… — повторил дон Фернандо. Вдруг он случайно увидел перстень с бриллиантовым

    цветком на своем мизинце.

    — Э-э! Ведь это был не сон! Все произошло в действительности, и я наяву присутствовал при этой странной сцене.

    Он соскочил с постели.

    — С ума сошел! Вот несчастье! — вскричал Мигель.

    — А ты хорошо спишь, — обратился к нему дон Фернандо насмешливо.

    — Я? Неплохо, кажется.

    — Я убедился в этом ночью.

    — Вы звали меня?

    — Несколько раз.

    — И я не отозвался?

    — Отозвался… храпом. Мигель задумался.

    — Все это неспроста, — решил он спустя минуту. — Не знаю, что было в том питье, но едва я успел проглотить его, как упал на постель, словно колода, и насилу проснулся теперь благодаря Хосе.

    — Это правда, — сказал проводник, — не скоро я достучался.

    — Во всем этом есть тайна, которую я открою, — пробормотал дон Фернандо.

    — Вот тебе на! Вы спали одетые, — удивился Мигель. — Однако, помнится, я помогал вам раздеться.

    Дон Фернандо вздрогнул, он начинал припоминать. Не говоря ни слова, он подошел к двери, запер ее на задвижку, после чего вернулся к двум своим спутникам.

    — Помогите мне отодвинуть эту кровать, — сказал он.

    — Зачем? — полюбопытствовал Мигель.

    — Делай, что тебе говорят!

    Соединенными усилиями они втроем после нескольких напрасных попыток наконец подняли тяжелую кровать и переставили ее на середину комнаты.

    — Теперь надо взяться за приступки.

    Это не представило большого труда, небольшие ступеньки легко отодвигались по паркету, поскольку не были прикреплены.

    — Странно! — пробормотал Хосе. — Что же тут произошло? Когда место, занимаемое кроватью, было совсем очищено, дон Фернандо сказал:

    — Друзья мои, теперь надо постараться отыскать в паркете малейшие щели.

    — Ага! Понимаю, — пробормотал проводник. — Это действительно возможно. Но что же случилось? — спросил он с участием.

    — Неслыханные вещи, — ответил дон Фернандо взволнованным голосом, — но поспешим, я расскажу все после, нас могут застать врасплох.

    Все трое стали на колени и приникли к полу. Более получаса осматривали они его тщательно, упорно, но безуспешно: паркет казался несомненно цельным и сплошным.

    Так ничего и не открыв, они с унынием поднялись на ноги.

    — Странно, — прошептал дон Фернандо, — однако мне не приснилось это, ведь доказательство — этот перстень, — прибавил он, страстно целуя его. — Ведь это несомненный признак действительности всего, что произошло… Да где же это я нахожусь? — вскричал он в порыве гнева.

    — В проклятом доме. Разве я не предупреждал вас? — глухим голосом сказал проводник.

    — Правда, это проклятый дом! Поспешим выйти из него. Кто знает, какие бедствия нас постигнут, если мы останемся тут еще дольше!

    — Давайте уедем, я ничего против этого не имею, — вставил свое слово Мигель. — С людьми я готов сразиться, но драться с духами — это не по моей части!

    — Но прежде все следует привести в порядок, — посоветовал Хосе.

    — Правда, — подтвердил дон Фернандо, — никто не должен подозревать, что мы тут делали.

    Приступки и кровать были поставлены на свои места, два авантюриста оделись, взяли свои вещи и сошли во двор вслед за проводником.

    Две оседланные лошади стояли на дворе, привязанные к кольцам.

    Кое-где бродили пеоны, но хозяин дома не показывался.

    Авантюристы уже собирались вскочить в седло, когда вышел отец Санчес и поздоровался с доном Фернандо.

    — Вы уезжаете, граф? — спросил капеллан.

    — Сейчас еду, святой отец, — сказал дон Фернандо, отвечая на поклон. — Буду ли я иметь честь видеть вас в Панаме?

    — Надеюсь, сеньор: если моя духовная дочь, донья Флора, поедет с отцом в город, я буду сопровождать ее.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки