LoveRead.info » Книги » Приключение » Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит

Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит

Книгу Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

77 0 14:05, 05-04-2025
Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит
05 апрель 2025

Книга Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит читать онлайн бесплатно без регистрации

Горячие поклонники Шерлока Холмса, огненноволосые братья Старый Рыжий и Верзила Рыжий Амлингмайеры окончательно вешают шпоры на гвоздь и перебираются на опасные улицы Сан-Франциско, надеясь стать частными детективами. Несмотря на слабое знакомство бывших ковбоев с городской жизнью, одно остается неизменным: непревзойденный талант Густава и Отто попадать в неприятности.Заприметив в дебрях Чайна-тауна недавнего знакомца доктора Чаня, братья стремительно встревают в противостояние криминальных банд, головорезов Варварского берега и местной полиции. Сюжетный узел затягивается все туже, и остается только гадать, смогут ли неразлучные Рыжие спасти от катастрофы целый город, пока не стало слишком поздно.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
    Перейти на страницу:
    и вовсе сворачиваются в крендель.

    – Да неужели? А я вроде как припоминаю, что некая девушка и тебя сегодня привела, так сказать, в приподнятое настроение.

    – Она, черт возьми, сидела у меня на коленях!

    – Думаешь, старину Холмса такое смутило бы? Ну уж нет. К тому же дело не только в этом. Ты весь день сам не свой. Тебе, брат, будто толстая вожжа под хвост попала, и вовсе не только потому, что дока Чаня уделали. Что такое тебя грызет?

    Тут мы дошли до конца квартала.

    – Джентльмены, – сказала Диана, выходя из убогой лавчонки, в которую только что зашла, – прошу прощения.

    – За что? – спросил Старый.

    – Дерьмо! – прошипела она. – Вот за это. Надеюсь, я вас не оскорбила.

    – О, за нас не волнуйтесь, – успокоил ее я. – Но сабе ингле.

    – В таком случае вы здесь не одиноки, – вздохнула Диана. – Во всяком случае, так они утверждают. Я все испробовала… даже правду. Ничего не помогает. Эти люди не хотят с нами говорить.

    – Трудновато нам будет добывать новые данные, – сказал я брату.

    Он кивнул с отсутствующим видом и засунул трубку обратно в карман.

    – Согласен.

    – Эдак мы пройдем мимо Фэт Чоя и Хок Гап и даже не узнаем их, – продолжил я. – Он толстяк [26], а она темноволосая красотка; вот и все, что мы знаем.

    Густав еще раз кивнул с тем же отрешенным видом. Колесики у него в голове вертелись, но без результата.

    – Согласен.

    – Начинает казаться, что мы сели в лужу, – резюмировал я.

    – Глубоко, – добавила Диана.

    – И надолго.

    Старый заморгал и вышел из оцепенения.

    – Знаешь, когда я говорю «согласен», это значит, что мне отлично известно то, о чем ты говоришь. А значит, можно уже перестать об этом говорить.

    – То есть «заткнись», – перевел я Диане.

    – Я сабе, – сказала она.

    Старый вздохнул.

    – А знаете, жаль, что парней из Армии спасения здесь нет, – заявил я. – Сдается мне, нам остается только взяться за руки и молиться о вмешательстве свыше.

    – Чудо произойдет, только если мы сами что‑то придумаем, – возразил Густав. – Надо приналечь на дедукцию. Понять, что сделал бы мистер Холмс, если… – Его взгляд скользнул в сторону и остановился на чем‑то у нас за спиной. – Ба! – воскликнул мой брат.

    – Никак уже что‑то надумал?

    – Не-а. – Старый вытянул руку и показал дальше по улице. – Просто интересно, что ему надо.

    Мы с Дианой повернулись и увидели спешащего к нам тощего молодого китайца. Его обвисшая мешковатая серая одежда была словно скроена на владельца вдвое больше, а на голове красовалась столь же бесформенная – и очень американская – кепка. Он совершенно точно ничуть не походил на молодчиков из тонга, с которыми мы столкнулись, но я все же приготовился к потасовке, стиснув кулаки и загородив собой Диану.

    – Не стоит утруждаться, – запротестовала она.

    – Увидим.

    Густав торжественно поднял руку, и молодой человек остановился, не доходя нескольких шагов.

    – Хелло. Сабе ингле?

    Незнакомец тоже поднял руку и небрежно отмахнулся.

    – Сколько угодно. Я не только «сабе» по-английски, я и говорить умею.

    – Вот как, – произнес мой брат.

    Китаец говорил без малейшего акцента. Будь я слепцом, он мог бы представиться Джо Смитом, и я ничего не заподозрил бы.

    Диана вышла из-за моей спины.

    – Чем можем помочь?

    – Это не мне нужна помощь, – возразил парень. – Удивительно, что я успел вас найти. Думал, какой‑нибудь бу хао дуй [27] уже порубит вас на куски.

    Старый прищурился, словно подозревая, что узкие глаза и черные как смоль волосы – грим и парик.

    – Мы что, знакомы?

    – Теперь да… и давно пора. – Китаец протянул руку: – Я Чарли-Фриско, тот, кто поможет вам оставаться в живых, пока вы ищете убийцу доктора Гэ Ву Чаня.

    – Ну что ж, – провозгласил я, когда Чарли обменялся рукопожатиями с моим братом, – аллилуйя!..

    Глава двадцатая

    Удача, или Мы покупаем подсадного голубя и нацеливаемся на гнездо Кхуонтука

    Все по очереди представились, и когда пришло мое время пожимать Чарли-Фриско руку, я кивнул на его твидовую кепку:

    – У тебя там нимб, случаем, не припрятан?

    Чарли улыбнулся:

    – Я вовсе не ангел. Я бизнесмен.

    – И в чем же заключается бизнес? – поинтересовалась Диана. – Охрана?

    – Разве я похож на телохранителя? – Чарли вытянул вперед тонкие длинные руки. Он был примерно ровесником Густава, около двадцати пяти, однако из-за костлявой фигуры и неловких движений выглядел пятнадцатилетним мальчишкой. – Скорее я местный гид. Могу переводить с китайского, объяснить, что к чему, разведать обстановку…

    – Чтобы нас не убили, – вставил Старый.

    Чарли кивнул.

    – Да, я же говорил, это входит в мои услуги. Но могу только крикнуть: «Спасайся кто может!» – Он помахал перед собой костлявым пальцем: – Рубиться с топорщиками ради вас не буду. Мне и самому непросто здесь выживать. Зато постараюсь помочь вам избегать тонгов и, возможно, заодно отыскать Черную Голубку.

    Густав выкатил глаза – хоть продавай их бакалейщику на углу как гусиные яйца.

    – А вы неплохо осведомлены о том, чем мы сегодня занимались, – заметила Диана.

    – Слушайте, когда кто‑то приводит уличный духовой оркестр в бордель тонга Кхуонтук, это обычно привлекает внимание. Особенно если потом музыканты несутся по Пасифик-стрит, надрываясь криком. – Чарли усмехнулся, вспомнив живую сцену, которую явно наблюдал своими глазами. – Хотя разговоры пошли еще раньше, – продолжил он. – Три детектива Южно-Тихоокеанской железной дороги заявляются в аптеку доктора Гэ Ву Чаня, причем среди них женщина и ковбой. Уж поверьте, вас сразу заметили. И следили за вами. В Чайна-тауне есть только один человек, который не знает, что вы забрались в квартиру Чаня после того, как ушел Махони, – сам Махони.

    – Так-так-так. – Я повернулся к брату: – Сдается мне, ты должен извиниться перед Зеленщиком. Похоже, не было никакой разницы…

    – И что, – перебил меня Густав, обращаясь к нашему новому знакомому, – раз уж здесь так любят потрепаться, может, кто‑то проговорился, что на самом деле случилось с доком Чанем? Потому как басни Махони про самоубийство – чистое очковтирательство.

    – Половина Чайна-тауна того же мнения, – согласился Чарли. – А вторая половина думает, что доктора Гэ Ву Чаня вынудили покончить с собой.

    – Вынудили? – переспросила Диана. – Это вы о чем?

    Чарли покачал головой:

    – Простите, леди. Мы еще не договорились об условиях.

    – Некогда торговаться, мистер, – отрезал Старый. – Может, вы не заметили, но здесь человека убили, а могут убить и девушку, если мы не успеем ее найти раньше.

    – Я-то заметил, – парировал Чарли. – Но и меня точно так же могут убить просто за то, что я стою тут с вами. Оглянитесь вокруг. Не очень похоже на тайную встречу, правда?

    Он развел

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки