LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

486 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла вторая часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 83
    Перейти на страницу:

    – Ого! – заметил д’Артаньян, дочитав до этого места. – Да это целая система, Портос!

    – Да, полная, – сказал тот. – Хотите читать дальше?

    – Нет, я прочел достаточно. Но, дорогой Портос, раз именно вы руководите работами, то зачем вы письменно изложили свою систему?

    – А смерть, дорогой друг?

    – Как смерть?

    – Ну да. Все мы смертны.

    – Правда, – вздохнул д’Артаньян, – у вас на все найдется ответ.

    И он положил план на камень.

    Хотя д’Артаньян продержал его в руках очень недолго, тем не менее под крупным почерком Портоса он разглядел гораздо более мелкие буквы, напоминавшие ему почерк, который он в молодости видел в письмах к Мари Мишон; только над этими буквами так усердно поработала резинка, что для всякого человека, менее проницательного, нежели наш мушкетер, следы стертых строк были бы незаметны.

    – Поздравляю, мой друг, поздравляю! – сказал д’Артаньян.

    – А теперь, не правда ли, вы знаете все, что хотели знать? – важно произнес Портос.

    – О да! Только, пожалуйста, дорогой друг, окажите мне последнюю любезность.

    – Говорите, я здесь хозяин.

    – Скажите, что это за господин прогуливается вон там, за линией солдат?

    – Это господин Жетар.

    – А кто такой господин Жетар, мой друг?

    – Это наш домашний архитектор.

    – Какого же дома?

    – Дома господина Фуке.

    – Ага! – воскликнул д’Артаньян. – Вы, значит, тоже на службе у господина Фуке, Портос?

    – Я? Почему? – спросил топограф, краснея до кончиков ушей.

    – Но, говоря об архитекторе Бель-Иля, вы сказали: наш домашний архитектор, словно речь шла о замке Пьерфон.

    Портос закусил губу.

    – Мой дорогой, – сказал он, – ведь Бель-Иль принадлежит господину Фуке, как Пьерфон мне. Вы были в Пьерфоне?

    – Я только что говорил вам, что побывал там месяца два тому назад.

    – Не встречали ли вы там господина, который разгуливал с линейкой в руке?

    – Нет. Но если он действительно расхаживал там, я мог бы его встретить.

    – Ну, так это был господин Буленгрен.

    – А кто такой господин Буленгрен?

    – Если кто-нибудь встретит его, когда он идет с линейкой в руке, и спросит меня: «Кто такой господин Буленгрен?», я отвечу: «Это наш домашний архитектор». Так вот, Жетар – такой же Буленгрен для господина Фуке. Но он не касается укреплений, вы понимаете. Решительно не имеет к ним ни малейшего отношения, крепостными работами руковожу я.

    – Ах, Портос! – воскликнул д’Артаньян, опуская руку, как побежденный, отдающий свою шпагу. – Ах, мой дорогой, да вы не только великий топограф, но и первоклассный диалектик!

    – Не правда ли? – ответил Портос. – Это было отличное рассуждение.

    И он надулся, как морской угорь, который сегодня утром выскользнул из рук д’Артаньяна.

    – Ну, – продолжал мушкетер, – а другой господин, который ходит с Жетаром, тоже служит у Фуке?

    – О, – презрительно ответил Портос, – это Жюпене или Жюпоне,[1] поэтишка.

    – Я думал, что у господина Фуке достаточно поэтов в Париже: Скюдери, Лоре, Пелисон, Лафонтен. Сказать правду, Портос, этот поэт не делает вам чести.

    – Эх, друг мой, нас спасает то, что он живет здесь не в качестве поэта.

    – А в качестве кого?

    – Наборщика. И вы сейчас кстати напомнили мне, что я должен сказать два слова этому грубияну.

    – Говорите.

    Портос знаком подозвал Жюпене, который, узнав д’Артаньяна, не хотел подходить. Это заставило Портоса повторить приглашение более энергично. Жюпене приблизился.

    – А! – заметил Портос. – Вы здесь со вчерашнего дня, а уже выкидываете свои штуки!

    – Как так, господин барон? – дрожа, спросил Жюпене.

    – Ваш станок скрипел всю ночь, мешая мне спать.

    – Сударь… – робко возразил Жюпене.

    – Вам еще ничего не поручали печатать: не следовало пускать станок. Что вы печатали сегодня ночью?

    – Маленькое стихотворение, сочиненное мною.

    – Маленькое! Бросьте. Станок так скрипел, что его становилось жалко. Чтобы это больше не повторялось! Слышите?

    – Да, господин барон.

    – Хорошо, на сей раз я вам прощаю. Идите.

    Поэт ушел так же смиренно, как и явился на зов.

    – Ну, теперь, когда мы задали головомойку этому чудаку, позавтракаем.

    – Хорошо, – согласился мушкетер, – позавтракаем.

    – Только, – прибавил Портос, – замечу вам, мой друг, что завтраку мы можем уделить всего два часа.

    – Что делать! Постараемся хорошенько распорядиться этим временем. Но почему у вас только два часа?

    – Потому что в час начинается прилив, а с приливом я отправляюсь в Ванн. Однако я завтра же вернусь, а потому останьтесь здесь, мой друг, и будьте как дома. У меня хороший повар, отличный погреб.

    – Нет, – ответил д’Артаньян, – я придумал еще лучшее… Вы отплываете в Ванн, чтобы повидать Арамиса?

    – Да.

    – Ну, так я, нарочно приехавший из Парижа, чтобы встретиться с Арамисом, поеду с вами.

    – Прекрасная мысль!

    – Мне следовало начать с того, чтобы повидать Арамиса, а потом вас. Но человек предполагает, а бог располагает. Я начал с вас, а кончу Арамисом.

    – Отлично.

    – А долго ехать до Ванна?

    – О, всего шесть часов: три часа морем отсюда до Сарзо и три часа по дороге от Сарзо до Ванна.

    – Как удобно! И вы часто бываете в Ванне? Ведь до епископа так близко.

    – Да, раз в неделю. Подождите, я захвачу с собою план.

    Портос взял план, тщательно сложил его и спрятал в объемистый карман.

    «Недурно, – прошептал про себя д’Артаньян. – Кажется, я теперь знаю, какой инженер в действительности укрепляет Бель-Иль».

    Через два часа с приливом Портос и д’Артаньян отплыли в Сарзо.

    XXIII. Крестный ход в городе Ванне

    Переправа от Бель-Иля к Сарзо заняла немного времени благодаря одному из тех быстроходных каперов, предназначенных для погони за неприятелем, о которых д’Артаньяну говорили рыбаки. Они стояли на рейде в Локмария, и один из них, с командой вчетверо меньшей, чем полный экипаж военного времени, поддерживал связь между Бель-Илем и материком.

    Д’Артаньян еще раз успел убедиться, что Портос, отличный инженер и топограф, плохо посвящен в государственные тайны.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки