LoveRead.info » Книги » Приключение » Загадочные свитки - Сергей Иванович Бортников

Загадочные свитки - Сергей Иванович Бортников

Книгу Загадочные свитки - Сергей Иванович Бортников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

129 0 14:05, 11-08-2024

Книга Загадочные свитки - Сергей Иванович Бортников читать онлайн бесплатно без регистрации

Красная армия доламывает хребет фашистской гадины. Дипломированный советский философ и в то же время секретный агент НКГБ Ярослав Плечов и академик Мыльников направляются в нейтральную Швецию, чтобы найти и вернуть на Родину исторические ценности, вывезенные за границу вскоре после Великой Октябрьской социалистической революции. Вот только этот план совсем не устраивает американского агента Пчоловского, да и «гостеприимные хозяева», как могут, противятся отъезду гостей домой с «демократического Запада». Новый роман одного из популярных авторов современной остросюжетной и героико-приключенческой прозы, лауреата Литературной премии «Во славу Отечества».

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
    Перейти на страницу:
    class="p1">«Карина» благополучно проследовала вдоль берегов Суоми и, приглушив двигатель, на всех парусах устремилась к советским берегам.

    Вскоре им навстречу попался первый корабль.

    Точнее — боевой катер.

    — Наши… — устало выдохнул Ярослав, рассмотрев флаг на его борту.

    Вот только советский капитан оптимизма нашего главного героя не разделил.

    — Кто такие? Откуда? Что случилось? Почему под парусами? — строго и подозрительно вопрошал он.

    Пока владелец судна не очень охотно — от усталости — отвечал на эти законные вопросы, Плечов написал на листке известный лишь одному ему номер и тихо шепнул капитану катера:

    — У вас есть связь с начальством на берегу?

    — Так точно… — растерялся от неожиданного вопроса морской волк.

    — Передай, чтобы кто-нибудь позвонил в Москву по этому телефону и сказал одно-единственное слово: «Яра».

    «Почему Москва, какой Яра?» — явно хотелось спросить мореману, но решимость в глазах странного пассажира странной яхты заставила его молча, хотя и без особой охоты, выполнить — нет, пожалуй, даже не просьбу, а приказ.

    Вскоре пришла ответная радиограмма.

    Знакомясь с ней, капитан стал меняться прямо на глазах.

    Его челюсть несколько раз дернулась, хватая воздух, но в конце концов все же повиновалась мозгу и позволила языку выдать такой приказ:

    — Яхту взять на буксир. Всех, находящихся на ее борту, накормить, напоить, беречь пуще глаза и сопроводить на берег под усиленной охраной. Не дай бог, с кем-нибудь из них что-то случится — все пойдем под трибунал…

    От автора

    Те, кто читал первую часть этого произведения — книгу «Неожиданное задание», — наверняка обратили внимание на благодарность, которую на последней странице романа я выразил в адрес доктора исторических наук, профессора Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина Сергея Николаевича Полторака. Тогда знаменитый ученый оперативно отреагировал на просьбу вашего покорного слуги и в считанные дни предоставил мне всю необходимую информацию, благодаря которой удалось избежать множества исторических казусов.

    С тех пор мы близко подружились и вдруг выяснили, что сам Полторак как две капли воды похож на моего главного героя Ярослава Плечова.

    Судите сами: настоящий полковник (правда, артиллерист, а не гэбэшник и теперь уже, конечно, в отставке), известнейший ученый и… (вишенка на торте!) довольно успешный боец самбо, в свое время ставший призером первенства Ленинграда.

    Надеюсь, теперь вы понимаете, почему я решил посвятить вторую часть романа именно Сергею Николаевичу.

    Низкий поклон тебе, дорогой друг!

    Примечания

    1

    Подробнее см.: С. Бортников. Необычное задание. М.: Вече, 2023. (Серия «Военные приключения»).

    2

    Sehr schlecht — очень плохо (нем.).

    3

    Изгваздаться — испачкаться (устар.).

    4

    Такая процедура была официально утверждена Конгрессом США… в годовщину нападения Германии на СССР, 22 июня 1942 года. Очень странное, на мой взгляд, совпадение! А вы как думаете? — С.Б.

    5

    Фасция — пучки вязовых или березовых прутьев, обвязанных вокруг топора или секиры. Символ власти в Римской империи, означавший право магистрата казнить или миловать подданных. Также — официальный символ итальянских фашистов.

    6

    Никакой ошибки в написании здесь нет. Не Черное море мой герой имел в виду, а, скорее всего, Красное. — С.Б.

    7

    Как было тупым, так и осталось (укр.).

    8

    Необходимое дополнение от нашего с вами современника Дмитрия Юрьевича Мыльникова из его статьи в «Live Journal»: «В современном немецком языке есть две версии названия субботнего дня. Sonnabend используется в Северной и Восточной Германии и означает “перед днем Солнца”, а употребляемая в Южной и Западной Германии версия Samstag, происходящая от древнегерманского слова Sambaztag, по сути, отсылает нас к иудейскому “шаббату”». Примечательно, что после Второй мировой войны Германию разделили практически по этому принципу. Те территории, которые использовали первый вариант, стали ГДР, а те, что второй, — ФРГ. (Примеч. авт.)

    9

    Георгий, как известно, самостоятельное имя, а Юрий и Егор — лишь производные от него. — С.Б.

    10

    Реально существовавший персонаж, один из главных героев всего цикла о приключениях Ярослава Плечова — А.И. Копытцев — родился и ходил в школу в селе Манькино Гжатского (теперь Гагаринского) района Смоленской области. Ныне такого населенного пункта там нет; то ли упразднили, то ли переименовали. А вот речка Гжать осталась. — С.Б.

    11

    С 1935 года (после того как этому передовому предприятию было присвоено имя недавно убитого видного советско-партийного деятеля) на циферблатах часов стали писать «ЗЧ (завод часов) им. Кирова», без указания марки. — С.Б.

    12

    Ономатодоксия — другими словами Имябожие. Приверженцы этой теории, в том числе и реальный — не литературный — А.Ф. Лосев, исходили из фразы отца Павла Флоренского: «Имя Божие есть Бог, но Бог не есть имя. Существо Божие выше энергии Его, хотя эта энергия выражает существо Имени Бога» — и искали доказательства незримого присутствия Бога в различных его именах. Да-да, как ни удивительно это было, и такие проблемы волновали ученых молодого Советского государства, официально проповедовавшего атеизм. — С.Б.

    13

    Ботинки с высоким голенищем, достигающим вершины щиколотки или, самое большее, середины икры.

    14

    Улица Пушкинская, как известно, теперь носит имя Большой Дмитровской, а в указанном помещении расположен Московский государственный академический театр оперетты.

    15

    За 1941–1945 годы в МГУ было защищено 106 докторских и 520 кандидатских диссертаций. Данных отдельно за 1941–1943 годы у меня, к сожалению, нет. — С.Б.

    16

    Ныне это Александровский сад. — С.Б.

    17

    Gauntlet — «Перчатка» (англ.).

    18

    По сути, это была копия «Douglas DC-3». — С.Б.

    19

    Bee — пчела (англ.), die Biеne — пчела (нем.). В книге «Тайна Несвижского замка» заклятый враг моего главного героя носил фамилию Дибинский. — С.Б.

    20

    См.: Бортников С. Необычное задание. М.: Вече, 2023. (Серия «Военные приключения»).

    21

    Дерьмо (нем.).

    22

    «Афтонбладет» (основана в 1830 году) так и переводится со шведского — «Вечерняя газета». До сих пор это крупнейшее ежедневное издание на всем Скандинавском полуострове. — С.Б.

    23

    Good bye — «до свидания» на

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки