LoveRead.info » Книги » Приключение » Машина смерти - Клайв Касслер

Машина смерти - Клайв Касслер

Книгу Машина смерти - Клайв Касслер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 07:23, 21-05-2019
Машина смерти - Клайв Касслер
21 май 2019
Автор: Клайв Касслер Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2014
0 0

Книга Машина смерти - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно без регистрации

Безумный африканский диктатор, возомнивший себя новым Ганнибалом Карфагенским, похитил секретные технологии Большого адронного коллайдера и теперь угрожает мировым столицам новым оружием: воздвигнутой в океане установкой, излучающей энергию невиданной мощи. Если его план осуществится, весь мир будет вынужден склониться перед тираном - или города один за другим начнут превращаться в гигантские крематории. Армия бессильна: самолеты, корабли, ракеты мгновенно сгорают, не успевая приблизиться к машине смерти. Кто сможет справиться с диктатором и его бандой пиратов-наемников? Пожалуй, только бесстрашный океанолог Курт Остин и его коллеги из легендарного Национального управления подводных исследований…
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 99
    Перейти на страницу:

    Такагава снова посмотрел на металлическую пластину на столе, потом — в глаза Дирку.

    — Возможно, ты дважды спас меня, — прошептал он, наконец, и, наклонившись, поднял стоявший у ног кейс и положил на стол. Щелкнул замками. Откинул крышку. Достал папку и протянул Питту.

    — Здесь информация, которую ты ищешь.

    — И что же я найду?

    — Правду.

    — Какую правду?

    — Груз на «Киндзара-мару» направлялся в Гонконг. В основном это были самые обычные строительные материалы, но также и то, что не было указано в судовой декларации. Триста тонн активированного титаном ИБМО.

    — Что такое ИБМО?

    — Иттрий-барий-медь оксид, — объяснил Такагава. — Сплав с кристаллической структурой, высокотемпературный сверхпроводник. В новом, улучшенном варианте присутствуют титановые добавки. Это самый сильный из всех существующих суперпроводников.

    — Самый сильный? Что ты имеешь в виду?

    — Я вряд ли смогу объяснить толково. Я ведь всего лишь капитан старого корабля. Но у тебя наверняка есть люди, которые это поймут. Здесь — информация о нем.

    Эту папку нужно как можно скорее передать Хираму Егеру, подумал Питт.

    — Почему ты боялся рассказать мне об этом? — спросил он.

    — Потому что это вещество не природного происхождения. Оно получено искусственным путем, в лаборатории. Патент на вариант с титаном, о котором я говорил, принадлежит одной американской корпорации и, что еще важнее, относится к технологиям ограниченного доступа. Передача его другим странам, включая Китай, незаконна. Приняв такой груз на борт нашего корабля, «Сёкара» нарушила закон.

    Кое-что начало проясняться. Учитывая напряженные экономические отношения между Соединенными Штатами и Китаем и утверждения, по большей части обоснованные, что китайское правительство и его корпорации предпочитают шпионаж и кражу честному соперничеству, правительства обеих стран вряд ли обрадуются известию о том, что этот материал был отправлен в Гонконг. Но поскольку и та и другая сторона нуждаются друг в друге, то козлом отпущения будет назначен кто-то третий, в данном случае грузоотправитель: «Сёкара».

    — Но почему ты позволил вовлечь себя в это предприятие? — спросил Питт. — Штаты всегда относились к тебе в высшей степени благосклонно.

    — Я узнал обо всем этом только после гибели «Киндзара-мару», — ответил Такагава.

    Дирк поверил — глядя на старого приятеля, он видел, как ему тяжело, как давит на него бремя бесчестия.

    — Думаю, на корабль вторглись, чтобы забрать груз. Скорее всего, целью нападавших было именно то, о чем ты сейчас рассказал.

    — Этот груз дороже золота, — добавил Такагава.

    — Тебе известно что-то о людях, напавших на «Киндзара-мару»? Может быть, до тебя дошли какие-то слухи?

    Руководитель «Сёкары» покачал головой.

    И все-таки что-то должно быть.

    — Где ты забрал груз?

    — Во Фритауне. Сьерра-Леоне.

    Лет десять назад Дирку довелось посетить Фритаун, когда НУПИ консультировала проект по углублению судоходного канала. Хотя страна тогда не оправилась от разрухи, Фритаун оставался одним из важнейших портов в Западной Африке.

    Насколько он знал, с тех пор положение в Сьерра-Леоне немного улучшилось за годы правления президента Джеммы Гарана, но назвать страну центром высокотехнологичных производств было бы преувеличением.

    — Груз мог идти непосредственно оттуда? — спросил он.

    Такагава снова покачал головой.

    — В Сьерра-Леоне есть шахты, есть полезные ископаемые, но, как я сказал, ИБМО не добывают из земли.

    — Следовательно, Фритаун — транзитный пункт.

    — Обычно бывает так. Груз отправляется в страну, которая имеет разрешение принимать его, а потом, уже оттуда, он следует куда-то еще, в адрес третьей стороны, причем никакие законы в таком случае не нарушаются. А потом эта третья сторона посылает его в Россию, Китай или Пакистан.

    — У тебя есть предположения относительно покупателя?

    — Они, конечно, будут все отрицать, — сказал Такагава. — И теперь это уже неважно. Они ведь не получили то, за что заплатили.

    Мозг Дирка как будто играл в догонялки.

    — А насчет продавца?

    И опять Такагава покачал головой.

    — Мне о нем ничего не известно.

    Складывающаяся картина никак не могла понравиться Питту.

    — Хочу попросить тебя об одолжении, — уважительно, как и полагается просящему, сказал он.

    — Ничего больше я дать тебе не могу.

    Дирк посмотрел на него пристально.

    — Харуто, твои люди сгорели заживо.

    Такагава закрыл глаза, словно от боли, и безотчетно положил левую руку на правое запястье, прикрывая шрамы.

    — Вы преследуете их?

    — Собираюсь начать.

    — Тогда я дам тебе все, что смогу найти.

    Питт поднялся и слегка наклонил голову.

    — Спасибо. Обещаю, дальше меня это не пойдет.

    Харуто Такагава кивнул, но посмотреть в глаза старому знакомому так и не смог.

    Дирк повернулся к выходу.

    — Хотел спросить, — сказал Такагава, — те чудесные автомобили, они все еще у тебя? Я теперь и сам такие коллекционирую.

    Руководитель НУПИ остановился и повернулся.

    — Да, у меня. Их даже прибавилось.

    — Как насчет той, на которой ты приехал сегодня? — с легкой улыбкой спросил Такагава, вспоминая, несомненно, как тридцать лет назад, спасаясь из ада, они с Питтом, чтобы не думать о худшем, обсуждали машины.

    Дирк покачал головой.

    — Я приехал на такси.

    — Жаль, — огорченно пробормотал Такагава.

    — Но на днях, — продолжил Питт, — прокатился на «Дюзенберге».

    Такагава мгновенно оживился, как будто этот образ — Дирк Питт за рулем роскошного автомобиля — неким образом согрел ему душу.

    — В пятницу, — сказал он.

    — Хороший день для прогулки, — согласился Питт.

    Глава 30

    Курт Остин отодвинул дверцу микроавтобуса и вышел на улицу напротив Прайя-Формоза. Вечер был тихий, с берега доносился шум накатывающих волн. Он подал Катерине руку, помог выйти и расплатился с водителем.

    — Хочешь заработать еще?

    — Еще бы, — круглое лицо таксиста осветилось улыбкой.

    — Объезжай квартал, выключай фары и жди нас в конце улицы.

    Курт достал сотенную банкноту, разорвал пополам и отдал половину водителю.

    — Долго ждать? — поинтересовался парень.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки