LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

486 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла вторая часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 83
    Перейти на страницу:

    – А не будет ли нескромностью спросить имя этого покровителя?

    – О, ничуть! Мой покровитель – этот господин, – поклонилась Монтале, указывая на Маликорна, который в продолжение всей этой сцены сохранял самое невозмутимое хладнокровие и самую комическую важность.

    – Господин Маликорн! – воскликнула г-жа де Сен-Реми, разражаясь хохотом. – Человек с таким могуществом, обещания которого равносильны выполнению, – это господин Маликорн?

    Маликорн улыбнулся, а Монтале вместо ответа вынула из кармана патент на должность фрейлины и показала его г-же де Сен-Реми.

    – Вот патент, – сказала она.

    Свершилось! Бросив взгляд на чудесную бумагу, бедная женщина опустила руки, выражение безграничной зависти и отчаяния исказило ее лицо, и, чтобы не упасть в обморок, она опустилась на стул.

    Монтале не злоупотребляла своим торжеством; она была не способна чрезмерно радоваться победе и унижать поверженного врага, особенно когда врагом этим была мать ее подруги.

    Маликорн был менее великодушен. Он принял важную позу и развалился в кресле с таким непринужденным видом, за который два часа тому назад ему, наверное, пригрозили бы палкой.

    – Фрейлина молодой принцессы! – повторила еще не совсем поверившая г-жа де Сен-Реми.

    – Да, и только благодаря хлопотам господина Маликорна.

    – Это невероятно. Правда, Луиза, это невероятно?

    Но Луиза молчала, задумчивая, почти печальная. Приложив руку к своему красивому лбу, она вздохнула.

    – Однако, господин Маликорн, – вдруг спросила г-жа де Сен-Реми, – что вы сделали, чтобы добыть это место?

    – Я попросил об этом одного из моих друзей.

    – А, у вас есть при дворе друзья, которые могут давать вам такие доказательства своей дружбы?

    – Гм! Как видите.

    – А можно узнать их имена?

    – Я не говорил, что у меня несколько друзей, сударыня. Я сказал «один из друзей».

    – И его имя?

    – Как вы торопитесь! Когда у человека есть такой могущественный друг, он не показывает его всем, опасаясь, как бы его не украли.

    – Вы правы, господин Маликорн, скрывая имя своего покровителя: полагаю, вам было бы трудно назвать его.

    – Если этого друга не существует, – заметила Монтале, – то, во всяком случае, существует патент, а это главное.

    – Значит, – проговорила г-жа де Сен-Реми с улыбкой кошки, готовой выпустить когти, – когда я застала у вас господина Маликорна, он привез вам патент?

    – Именно, вы угадали.

    – Но тогда в этом нет ничего дурного.

    – Я тоже так думаю.

    – И я напрасно упрекала вас.

    – Совершенно напрасно, но я так привыкла к вашим упрекам, что извиняю их.

    – В таком случае, Луиза, нам остается только уйти. Что же ты?

    – Что вы сказали? – спросила, вздрогнув, Луиза де Лавальер.

    – Я вижу, ты совсем не слушаешь меня, дитя мое!

    – Нет, я задумалась.

    – О чем?

    – Об очень многом.

    – Ты-то хоть не сердишься на меня, Луиза? – спросила Монтале, сжимая руки подруги.

    – За что же я могу на тебя сердиться, дорогая моя Ора? – ответила молодая девушка своим нежным, мелодичным голосом.

    – Ну, если бы она и досадовала на вас, – заметила г-жа де Сен-Реми, – бедняжка имела бы, пожалуй, на это право.

    – За что же?

    – Мне кажется, она из такой же хорошей семьи и такая же красивая, как вы.

    – Матушка! – вскричала Луиза.

    – В сто раз красивее меня – да! Но из лучшей семьи – это, пожалуй, нет. Однако я не понимаю, почему из-за этого Луиза должна на меня сердиться.

    – А вы думаете, ей весело похоронить себя в Блуа, когда вы будете блистать в Париже?

    – Но, сударыня, ведь не я же мешаю Луизе отправиться в Париж. Напротив, я была бы счастлива, если бы она переселилась туда.

    – Но мне кажется, что господин Маликорн, всемогущий при дворе…

    – Ах, сударыня, – ответил Маликорн, – в этом мире каждый заботится о себе.

    – Маликорн! – остановила его Монтале. И, наклонясь к молодому человеку, прибавила шепотом: – Займите госпожу де Сен-Реми, спорьте или миритесь с ней, только займите. Мне нужно поговорить с Луизой.

    И легкое пожатие руки наградило Маликорна за ожидаемое повиновение.

    Маликорн нехотя подошел к г-же де Сен-Реми; между тем Ора обняла подругу и спросила:

    – Что с тобой? Скажи, может быть, ты действительно меня разлюбишь за то, что я буду блистать при дворе, как говорит твоя мать?

    – О нет, – едва сдерживала слезы Луиза, – напротив, я очень счастлива за тебя.

    – Счастлива? А между тем ты, кажется, готова расплакаться?

    – Разве плачут только от зависти?

    – А, понимаю! Я еду в Париж, и это слово напоминает тебе об одном человеке!..

    – Ора!

    – Который когда-то жил в Блуа, а теперь живет в Париже.

    – Не знаю, право, что со мной, но я задыхаюсь.

    – Так плачь, если не можешь улыбаться…

    Луиза подняла свое кроткое личико, по которому катились крупные, блестевшие, точно брильянты, слезы.

    – Сознайся же, – настаивала Монтале.

    – В чем?

    – Скажи: почему ты плачешь? Без причины не плачут. Я твоя подруга и сделаю все, о чем ты попросишь. Поверь, Маликорн имеет больше влияния, чем думают! Скажи: ты хочешь попасть в Париж?

    – Ах! – вздохнула Луиза.

    – Ты хочешь в Париж?

    – Остаться здесь, одной, в этом старом замке, когда я так привыкла слышать твое пение, пожимать твою руку, бегать с тобой по парку! О, как я буду скучать, как скоро я умру!

    – Тебе хочется в Париж?

    Луиза вздохнула.

    – Ты не отвечаешь?

    – Какого ты ждешь ответа?

    – Да или нет; по-моему, ответить не трудно.

    – Ах, ты очень счастлива, Монтале!

    – Значит, ты хотела бы быть на моем месте?

    Луиза молчала.

    – Упрямица! – упрекнула ее Ора. – Ну, виданное ли дело иметь секреты от подруги? Сознайся, что ты умираешь от желания переехать в Париж, от желания увидеть Рауля.

    – Я не могу сказать этого.

    – Хорошо, Луиза. Ты видишь патент?

    – Конечно, вижу.

    – Ну, так я выхлопочу для тебя такой же.

    – С чьей помощью?

    – Маликорна.

    – Ора, ты говоришь правду? Это возможно?

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки