LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

486 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла вторая часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
    Перейти на страницу:

    Он не договорил, взял перо и написал Монтале:

    «Прошу вас передать вашей подруге, что она вскоре получит патент. Я еду за подписью. Я проеду восемьдесят шесть лье из любви к вам».

    Потом с саркастической улыбкой закончил свои размышления: «С первого взгляда кажется, будто это место стоило мне дороже первого, но… выгода, я думаю, пропорциональна затратам. Мадемуазель де Лавальер принесет мне больше выгоды, чем Монтале, или… или я не Маликорн!»

    – До свидания, Маникан!

    И он вышел.

    XXXIII. Двор особняка Граммона

    Приехав в Этамп, Маликорн узнал, что граф отбыл в Париж.

    Маликорн отдохнул часа два, потом продолжал свой путь.

    В Париж он приехал ночью и направился в маленькую гостиницу, где всегда останавливался, когда наезжал в столицу, а на следующий день в восемь часов явился в дом маршала Граммона. Маликорн приехал как раз вовремя, ибо застал графа за последними сборами. Де Гиш готовился проститься с принцем перед поездкой в Гавр, где цвет французской знати собирался встретить английскую принцессу.

    Маликорн произнес имя Маникана, и его тотчас приняли.

    Граф де Гиш был во дворе дома и осматривал экипажи, которые доезжачие и конюхи показывали ему.

    – Маникан! – воскликнул он. – Пусть идет скорее, черт побери.

    И он сделал несколько шагов навстречу гостю.

    Маликорн проскользнул в полуоткрытые ворота и взглянул на де Гиша. Граф удивился, увидев вместо своего друга незнакомое лицо.

    – Простите, господин граф, – сказал Маликорн, – произошла ошибка: вам доложили о Маникане, а я только его посланный.

    – А, – разочарованно протянул де Гиш. – Что же вы мне привезли?

    – Письмо, господин граф.

    Маликорн передал первую записку, внимательно наблюдая за выражением лица де Гиша. Тот прочитал и рассмеялся.

    – Опять, – удивился он, – опять фрейлина! Да этот чудак Маникан покровительствует всем фрейлинам Франции.

    Маликорн поклонился.

    – А почему он сам не приехал?

    – Он лежит в постели.

    – Значит, он без денег? – Де Гиш пожал плечами. – Да что же он делает со своими деньгами?

    Маликорн сделал жест, говоривший, что об этом он знает не больше графа.

    – Так, значит, он не будет в Гавре?

    Новый жест Маликорна.

    – Это невозможно. Там будут все.

    – Надеюсь, господин граф, он не пропустит такого события.

    – Ему следовало уже быть в Париже.

    – Чтобы наверстать потерянное время, он может поехать прямым путем.

    – А где он?

    – В Орлеане.

    – Мне кажется, – сказал де Гиш с поклоном, – вы человек со вкусом.

    Маликорн был в платье Маникана. Он, в свою очередь, поклонился:

    – Вы оказываете мне большую честь, сударь.

    – С кем я имею удовольствие говорить?

    – Моя фамилия Маликорн, сударь.

    – Как вы находите, господин де Маликорн, эти пистолетные кобуры?

    Маликорн был неглуп и тотчас понял положение: частица «де» перед именем равняла его с собеседником.

    С видом знатока он посмотрел на кобуры и ответил без колебания:

    – Тяжеловаты, граф.

    – Видите, – обратился де Гиш к седельнику, – этот господин, человек со вкусом, находит их тяжелыми. Что я вам только что говорил.

    Седельник начал оправдываться.

    – А что вы скажете о той лошади? – спросил де Гиш. – Это тоже моя новая покупка.

    – На вид безупречный конь, господин граф. Но чтобы высказать мнение, следует поездить на нем.

    – Ну так садитесь, господин де Маликорн, и сделайте два-три круга.

    Маликорн свободно собрал поводья от узды и мундштука, взялся левой рукой за гриву, поставил ногу в стремя, поднялся и сел в седло. Сперва он объехал вокруг двора шагом. Потом рысью. Третий раз пустил коня галопом. Наконец Маликорн остановился подле графа, спрыгнул на землю и кинул поводья конюху.

    – Что же? – спросил граф. – Что вы скажете, господин де Маликорн?

    – Граф, – отвечал Маликорн, – это лошадь мекленбургской породы. Когда я смотрел, хорошо ли пристегнут мундштук, я заметил, что ей седьмой год. В этом возрасте лошадь следует готовить к войне. Легка в поводу. Говорят, что лошадь с плоской головой никогда не бывает тугоуздой. Холка низковата. Круп заставляет меня сомневаться в чистоте немецкой породы. В ней должна быть английская кровь. Бабки прямые, но на рыси она засекает ноги. Обратите внимание на ковку: при вольтах и перемене ног – мягка. Вообще ею легко управлять.

    – Хорошее суждение, господин де Маликорн, – заметил граф. – Вы знаток. – Потом, повернувшись к нему, добавил: – У вас прекрасный костюм. Вероятно, он сшит не в провинции? С таким вкусом не шьют где-нибудь в Туре или Орлеане.

    – Нет, господин граф, это действительно парижский костюм.

    – Да, я вижу. Но вернемся к делу. Итак, Маникан хочет назначения еще одной фрейлины?

    – Вы прочли, что он вам пишет, господин граф.

    – А первая кто?

    Маликорн почувствовал, что краснеет.

    – Очаровательная девушка, граф, – быстро ответил он. – Ора де Монтале.

    – А! Вы ее знаете?

    – Да, она моя невеста или почти…

    – Тогда дело другого рода… Поздравляю, – усмехнулся де Гиш.

    У него на языке вертелась шутка в стиле придворных, но слово «невеста» напомнило ему об уважении к женщинам.

    – А для кого второй патент? – спросил де Гиш. – Не для невесты ли Маникана? В таком случае мне ее жаль, бедняжку. Плохой будет у нее муж.

    – Нет, граф… Второй патент для мадемуазель де Ла Бом Леблан де Лавальер.

    – Не знаю ее.

    – Да, господин граф, ее мало знают в свете, – сказал Маликорн с улыбкой.

    – Хорошо, я поговорю с принцем. Кстати, она дворянка?

    – Да, из очень хорошего рода и фрейлина вдовствующей герцогини.

    – Отлично. Не угодно ли проехать со мной к герцогу?

    – Если вы мне окажете такую честь, охотно.

    Смяв письмо Маникана, де Гиш сунул его в карман.

    – Граф, – застенчиво сказал Маликорн, – мне кажется, вы прочли не все.

    – Разве не все?

    – Да, в конверте лежало два письма. Граф снова открыл конверт.

    – А, – протянул он, – верно.

    И он развернул непрочитанную записку.

    – Я так и думал! Еще просьба о месте при дворе герцога Орлеанского. Ах, этот Маникан ненасытен! Злодей, он, должно быть, торгует должностями?

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки