LoveRead.info » Книги » Приключение » Сегун - Джеймс Клавелл

Сегун - Джеймс Клавелл

Книгу Сегун - Джеймс Клавелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

640 0 13:19, 11-05-2019
Сегун - Джеймс Клавелл
11 май 2019
Автор: Джеймс Клавелл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2013
+2 2

Книга Сегун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 380
    Перейти на страницу:

    — Так ты наемник?

    — Я был нанят главным кормчим, чтобы вести экспедицию, — Блэксорн чувствовал враждебность Торанага, но не понимал почему. «Что я плохого сказал? Не сказал ли священник такого, что идет мне во вред?»

    — Это нормальный обычай у нас, Торанага-сан, — сказал он опять.

    Торанага начал что-то обсуждать с Хиро-Мацу, и они обменялись мнениями. Очевидно, соглашаясь друг с другом. Блэксорн подумал, что на их лицах видно недовольство. Почему? «Вероятно, что-то было связано с „наемником“, — подумал он. — Что здесь было такого? Разве не за все платят? Как еще вы можете достать денег на жизнь? Даже если ты наследуешь земли, все равно…»

    — Ты сказал раньше, что ты пришел сюда, чтобы мирно торговать, — сказал Торанага. — Почему тогда ты везешь столько пушек, так много пороха, мушкетов и пуль?

    — Наши испанские и португальские враги очень сильны и могучи, господин Торанага. Мы должны защищаться и…

    — Ты говоришь, что ваше вооружение только оборонительное?

    — Нет. Мы используем его не только для защиты, но и для того, чтобы атаковать своих врагов. И мы в большом количестве производим его для торговли, наше оружие — лучшее в мире. Может быть, мы могли бы торговать с вами этими или другими товарами, которые мы привезли.

    — Кто такой пират?

    — Люди вне закона. Человек, который насилует, убивает или грабит для личной выгоды.

    — Это не то же самое, что наемник? Это не то, что вы? Пират и вожак пиратов.

    — Нет. Правда, мои корабли имели каперское свидетельство от законных властей Голландии, разрешающих нам вести войну во всех морях и местах, которые в данный момент принадлежат нашим врагам. И искать рынки для наших товаров. Для испанцев и большинства португальцев — да, мы пираты и религиозные еретики, но я повторяю, что на самом деле это не так.

    Отец Алвито кончил переводить, потом начал спокойно, но твердо говорить что-то Торанаге.

    «Как бы я хотел вот так прямо разговаривать с ними», — подумал Блэксорн, чертыхаясь. Торанага взглянул на Хиро-Мацу, и старик задал иезуиту несколько вопросов, на которые тот долго отвечал. Потом Торанага повернулся к Блэксорну, и его голос стал еще жестче.

    — Тсукку-сан говорит, что эта Голландия была вассалом испанского короля несколько лет назад. Это верно?

    — Да.

    — Следовательно, Голландия — ваш союзник — мятежник по отношению к своему законному королю?

    — Они воюют с испанцами, да. Но…

    — Разве это не мятеж? Да или нет?

    — Да, но есть смягчающие обстоятельства.

    — Нет «смягчающих обстоятельств», когда это касается мятежа против своего суверена.

    — Если вы не победите.

    Торанага внимательно поглядел на него. Потом громко рассмеялся. Он что-то сказал Хиро-Мацу сквозь смех, и Хиро-Мацу кивнул.

    — Да, господин иностранец с невозможным именем, да. Ты назвал один смягчающий фактор. — Еще одно хихиканье, потом веселое настроение исчезло так же внезапно, как и появилось. — Вы выиграете?

    — Хай.

    Торанага опять заговорил, но священник не переводил синхронно, как раньше. Он улыбался странным образом, его глаза задержались на Блэксорне. Он вздохнул и сказал:

    — Вы уверены?

    — Это он говорит или ты говоришь?

    — Это сказал господин Торанага. Он сказал это мне.

    — Да, скажи ему, да. Я совершенно уверен. Могу я объяснить, почему?

    Отец Алвито разговаривал с Торанагой намного больше, чем этого требовал перевод такого простого вопроса. «Так ли ты спокоен, как кажешься? — хотел спросить его Блэксорн. — Как же тебя достать? Как мне справиться с тобой?»

    Торанага ответил и вынул веер из рукава.

    Отец Алвито начал опять переводить с той же самой жуткой недружелюбностью, с мрачной иронией.

    — Да, кормчий, ты можешь мне сказать, почему ты думаешь, что вы выиграете эту войну.

    Блэксорн попытался остаться уверенным, понимая, что священник берет над ним верх.

    — Мы в настоящее время главенствуем над всеми морями в Европе — над большинством морей Европы, — сказал он, поправляя сам себя. «Не давай отвлечь себя. Говори правду. Изворачивайся, как это уверенно делают иезуиты, но говори правду».

    — Мы, англичане, разгромили в боях две огромные военные армады — испанскую и португальскую, и не похоже, чтобы они смогли собрать другие. Наши маленькие острова представляют собой крепости, и мы там теперь в безопасности. Наши морские силы господствуют на море. Наши корабли быстрее, современнее и лучше вооружены. Испанцы не побеждали после более чем пятидесяти лет террора, инквизиции и кровопролитий. Наши союзники безопасны и сильны и, даже более того, они обескровят Испанскую империю и приведут ее к концу. Мы победим, потому что мы владеем морями и потому что испанский король со своим высокомерием не дает свободы другим народам.

    — Вы владеете морями? Нашими морями тоже? Морями вокруг наших берегов?

    — Нет, конечно, нет, Торанага-сама. Я не хотел вас обидеть. Я, конечно, имел в виду европейские моря, хотя…

    — Хорошо, я рад, что это прояснилось. Что ты хотел сказать? Хотя…

    — Хотя на всех высоких широтах мы скоро сметем всех врагов, — это Блэксорн произнес очень четко.

    — Вы говорите «враг». Может быть, мы тоже враги? Что тогда? Вы попытаетесь потопить наши корабли и опустошить наши берега?

    — Я не могу и представить себе, чтобы быть вашим врагом.

    — Я думаю, это очень легко представить. Что тогда?

    — Если вы выступите против моей страны, мне придется атаковать и попытаться разбить вас, — сказал Блэксорн.

    — А если ваш господин прикажет вам напасть на нас здесь?

    — Я бы отсоветовал ему. Очень серьезно. Наша королева бы послушалась. Она…

    — Вами управляет королева, а не король?

    — Да, господин Торанага. Наша королева мудра. Она бы не могла — не отдала бы такой неразумный приказ.

    — А если бы отдала? Или если бы ваш законный командир приказал?

    — Тогда бы я доверил свою душу Богу, так как я бы наверняка погиб. Так или иначе.

    — Да. Ты бы погиб. Ты и все твои войска, — Торанага переждал момент. Потом спросил: — Сколько времени вы плыли сюда?

    — Почти два года. Точнее, один год, одиннадцать месяцев и два дня. Примерное расстояние по морю в четыре тысячи лиг, каждая лига — три мили.

    Отец Алвито перевел, потом добавил краткое уточнение. Торанага задумчиво обмахивался веером.

    — Я перевел время и расстояние, Блэксорн, в их величины, — вежливо пояснил священник.

    — Спасибо.

    Торанага опять заговорил, обращаясь непосредственно к нему:

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 380
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки