LoveRead.info » Книги » Приключение » Лодейный кормщик - Евгений Федорович Богданов

Лодейный кормщик - Евгений Федорович Богданов

Книгу Лодейный кормщик - Евгений Федорович Богданов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

62 0 11:29, 26-12-2022
Лодейный кормщик - Евгений Федорович Богданов
26 декабрь 2022

Книга Лодейный кормщик - Евгений Федорович Богданов читать онлайн бесплатно без регистрации

Талантливый писатель, бывший фронтовик-доброволец Евгений Федорович Богданов посвятил свою жизнь и творчество Русскому Северу и его людям - гордым и независимым поморам. Веками отважно бороздили они на своих кочах и шнягах суровые просторы Белого моря. Никому поморы не давали спуску - будь то пронырливые и хитрые викинги или алчные и заносчивые шведы. Но и не упускали случая познакомиться с другими странами или даже совершить "малую кругосветку" вокруг Азии и Африки на знаменитом английском чайном клипере.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 85
    Перейти на страницу:
    на паруса. По дождевику рулевого лились потоки воды. Матросы надели клеенчатые штормовки с зюйдвестками.

    Клипер летел по волнам, кренясь на левый борт. Волны накатывались на палубу; казалось, она прогибалась под их тяжестью. Вода едва успевала уходить за борт через шпигаты.

    Обычно корабли в таких условиях плавания спускали вниз верхнее вооружение и шли под нижними парусами.

    Первый помощник Эванс и боцман Ли подошли к капитану, перехватывая руками туго натянутый трос. Эванс повернулся к ветру спиной и сказал Кингу:

    — Надо уменьшить парусность, Дэниэл! Иначе начерпаем воды и попортим груз.

    — Я же приказал закрыть все люки парусиной! — ответил Кинг недовольно.

    — Все люки затянуты брезентом, — поспешил объяснить боцман. — Вода в них не просочится.

    — И мачты надо беречь, — настаивал Эванс. — Если их поломаем, здорово задержимся в пути…

    — Вы пришли меня учить? — бледное лицо Кинга было мокрым, глаза бешено сверкали. — Когда в чайных гонках клипера опускали паруса? Только трусы могут пойти на такое! Риск есть риск.

    — Рисковать надо в разумных пределах, — продолжал убеждать Эванс с неудовольствием морща свой длинный с горбинкой нос. В серых больших глазах его таилась тревога. Помощник был старше капитана по возрасту, отношения их строились как товарищеские, и Эванс не боялся высказывать свои соображения напрямик. Ему казалось, что капитан слишком переоценивает себя и возможности судна в борьбе со штормом. — Груз у нас легкий, трюмы полны, а веса не набрали и семисот тонн!

    — А, идите ко всем чертям! Я знаю, что делаю. У корабля хорошая остойчивость, он самой новейшей постройки! Киль у него что надо!

    — Так то оно так, но…

    Капитан перебил Эванса:

    — Что «но»?

    Тут налетел сильный порыв ветра и клипер накренился еще больше, вода залила палубу, все трое стояли в ней почти по колено.

    — Надо потравить шкоты, Дэниэл, — крикнул Эванс. — Гляди, какой сильный крен!

    На этот раз капитан был вынужден согласиться с ним. Шкоты у основных парусов были ослаблены. Но едва порывы ветра поутихли, капитан снова приказал:

    — Шкоты подтянуть!

    Ни один парус не был опущен. Это был большой риск. Ни Эвансу, ни боцману не было понятно, почему капитан играет со смертью в кошки-мышки. «Поймай ветер» мчался по проливу с бешеной скоростью, сильно накренясь и почти не выравниваясь. По палубе передвигаться было опасно. Вахтенные матросы повязались штертом, чтобы их не смыло за борт.

    А Кинг невозмутимо стоял на своем месте и не сводил глаз с рангоута. У него была своя цель: испытать корабль в большой переделке. Ведь на пути их будет еще немало.

    Мачты угрожающе поскрипывали и, казалось, еле выдерживали напор ветра. Мокрая парусина заметно обвисла, увеличив на них груз.

    Егор в это время болел морской болезнью. Его сильно мутило, все внутренности словно переворачивались в животе. Он валялся на койке измученный и бледный. Майкл, сменившийся с вахты, мокрый с ног до головы, переодевался в сухое и сочувственно посматривал на товарища. Порывшись в своем сундучке, он подал Егору увядший лимон, прихваченный еще в порту.

    — На, соси, — сказал он. — Легче будет.

    Егор достал складной нож и, разрезав лимон на дольки, сунул одну в рот. Он вспомнил теперь, как дед говорил, что в шторм у моряков «желудок на плечо виснет». Он, хотя и знал, что ничего такого не произойдет, все же подумал: «Хоть бы мой желудок не вытряхнуло наружу…»

    Когда уляжется зверская качка? Конца не видно…

    …Шторм продолжался всю ночь. Дэниэл Кинг, передавая управление кораблем Эвансу, предупредил его:

    — Смотри, не опускай ни одного паруса! Если что — буди меня.

    Приказ есть приказ. За всю вахту Эванс, хотя и испытывал большое беспокойство за судьбу клипера, не спустил ни одного паруса.

    К утру ветер ослаб, волнение поулеглось. Дэниэл Кинг вышел на палубу отдохнувший, бодрый, тщательно выбритый.

    — Ну как дела? — спросил он у Эванса.

    — Все в порядке. Но я всю ночь боялся за мачты, — ответил тот.

    — Иди отдыхай, — сказал капитан. — Я буду ставить трюмсели.

    — Ветер еще довольно свеж, — предостерег Эванс.

    — Ничего. Надо догнать и во что бы то ни стало обойти «Меченого Мавра»! Иначе проиграем гонку.

    — Как знаешь, — уклончиво отозвался помощник, еле державшийся на ногах от усталости.

    Он ушел. Опять на палубе загремел голос капитана:

    — Парусную команду наверх!

    Услышав это, боцман повторил распоряжение и засвистел в дудку.

    Моряки один за другим, словно пробки из бутылок с шампанским вылетали из люка.

    — Грота-трюмсель, фор-трюмсель, крюйс-трюмсель ставить! Поживей! Не спать на ходу! — приказал капитан.

    Трюмсели — самые верхние паруса — были тотчас развернуты, приведены к ветру и закреплены. Клипер прибавил ходу, словно конь, которого подстегнули хлыстом. А капитан уже подумывал, не поставить ли ему еще паруса, называемые «небесными»… Но воздержался.

    Ветер еще был силен: в обычных условиях капитаны ни за что бы не решились ставить даже «королевские» паруса: стеньги легко могли обломиться. Однако капитан Кинг решил с этим не считаться: у судового плотника имелся запас рангоутного дерева, а у парусного мастера — нетронутые кипы полотна…

    Поставив «королевские» паруса, матросы ожидали новых приказаний. Но капитан был чем-то недоволен. Он напряженно смотрел вверх, задрав свою красивую голову, и шевелил губами, как видно, что-то прикидывая. Но тут марсовый со своей наблюдательной площадки закричал:

    — Прямо по курсу — судно!

    — Какое судно? — тотчас спросил капитан.

    — Клипер… — доложил матрос. — Судя по всему «Меченый Мавр»!

    — Наконец-то! — сказал Дэниэл Кинг удовлетворенно.

    Когда подошли поближе, марсовый доложил:

    — На «Меченом Мавре» сломана грот-бом-брам-стеньга. Снимают обломки!

    — Ага! — с оттенком злорадства сказал Кинг. — Теперь мы их обставим! Марсовые на марс! Привести к ветру верхний фор-марсель! Привести к ветру верхний грот-марсель! Шкоты подтянуть! Штурвальный, чего рыскаешь? Крепче держи в бакштаг[102]!

    — Есть крепче держать в бакштаг! — пробасил штурвальный.

    Клипер на всех парусах быстро поравнялся с «Меченым Мавром». Капитан Кинг в зрительную трубу увидел, как матросы под командой Стоуна поспешно сбрасывали на палубу обломки верхней стеньги. Пока поставят новую да закрепят парус, «Меченый Мавр» останется далеко позади…

    С «Меченого Мавра» Стоун кричал в рупор:

    — Далеко не уйдете! На траверзе Манилы догоню!

    — Догоняй, буду ждать! — ответил Кинг. — Только покрепче привяжи стеньгу!

    — Смотри, не напорись на риф! — ядовито кричал Стоун.

    — Все рифы оставим вам! — столь же «любезно» ответил Кинг.

    Боцману капитан сказал:

    — Стоун предостерег нас от рифов. Но мы ведь лицом в грязь не ударим?

    — Точно так, сэр! — уверенно подтвердил Ли.

    — Смотри на норд-ост, — сказал капитан.

    Боцман посмотрел на северо-восток, и ему стало все ясно. Там, вдали, вода потемнела, от горизонта наплывало огромное серое облако. Темная поверхность

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки