LoveRead.info » Книги » Приключение » Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини

Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини

Книгу Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

840 0 01:25, 07-05-2019
Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини
07 май 2019
Автор: Рафаэль Сабатини Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2008
+1 1

Книга Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини читать онлайн бесплатно без регистрации

Одна из самых захватывающих историй о пиратах Карибского моря в пересказе детского писателя Ростислава Нестерова. Юные читатели узнают о приключениях храброго Питера Блада, который волею случая становится капитаном пиратского корабля. Благородный морской разбойник, в жизни которого были и опасности, и подвиги, и коварство хитрых врагов, с честью преодолевает все препятствия, добивается справедливости и в награду получает любовь прекрасной девушки Арабеллы.Для детей младшего и среднего школьного возраста.
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 94
    Перейти на страницу:

    Питт сжал кулаки и, не скрывая недовольства, спросил:

    — Но почему же в таком случае ты разрешил уйтиВолверстону и другим? Ведь можно же было предвидеть…

    — Перестань, Джереми! — перебил его Блад. —Ну, скажи по совести, как я мог удержать их? Ведь мы так договорились. Да и чемони помогли бы мне, если бы даже остались с нами?

    Питт ничего не ответил, и капитан Блад, опустив руку наплечо друга, сказал:

    — Вижу, что сам понимаешь. Я возьму шляпу, трость ишпагу и отправлюсь на берег. Прикажи готовить шлюпку.

    — Ты отдаёшь себя в лапы Бишопа! — предупредил егоПитт.

    — Ну, это мы ещё посмотрим. Может быть, меня не так-толегко взять, как ему кажется. Я ещё могу кусаться! — И, засмеявшись, Бладушёл в свою каюту.

    На этот смех Джереми Питт ответил ругательством. Несколькоминут он стоял в нерешительности, а затем нехотя спустился по трапу, чтобыотдать распоряжение гребцам.

    — Если с тобой что-нибудь случится, Питер, —сказал он, когда Блад спускался с борта корабля, — то пусть Бишоп пеняетна себя. Эти пятьдесят парней сейчас, может быть, и равнодушны, но если насобманут, то от их равнодушия и следа не останется.

    — Ну что со мной может случиться, Джереми? Не волнуйся!Обещаю тебе, что буду обратно к обеду.

    Блад спустился в ожидавшую его шлюпку, хорошо понимая, что,отправляясь сегодня на берег, подвергает себя очень большому риску. Может быть,поэтому, ступив на узкий мол у невысокой стены форта, из амбразур котороготорчали чёрные жерла пушек, он приказал гребцам ждать его здесь. Ведь моглослучиться, что ему придётся немедля возвращаться на корабль.

    Он не спеша обогнул зубчатую стену и через большие воротавошёл во внутренний двор. Здесь бездельничало с полдюжины солдат, а в тенистены медленно прогуливался комендант форта майор Мэллэрд. Заметив капитанаБлада, он остановился и отдал ему честь, как полагалось по уставу, но улыбка,ощетинившая его жёсткие усы, была мрачно-насмешливой. Однако внимание ПитераБлада было поглощено совсем другим.

    Справа от него простирался большой сад, в глубине которогонаходился белый дом губернатора. На главной аллее сада, обрамлённой пальмами исандаловыми деревьями, он увидел Арабеллу Бишоп. Быстрыми шагами Блад пересёквнутренний двор и догнал её.

    — Доброе утро, сударыня! — поздоровался он, снимаяшляпу, и тут же протестующе добавил: — Честное слово, безжалостнозаставлять меня гнаться за вами в такую жару!

    — Зачем же вы тогда гнались? — холодно спросилаона и торопливо добавила: — Я спешу, и, надеюсь, вы извините меня, что яне могу задержаться.

    — Вы совсем не спешили до моего появления, —шутливо запротестовал он, и, хотя его губы улыбались, в глазах его появилоськакое-то странное, жёсткое выражение.

    — Но если вы заметили это, сэр, то меня удивляет вашанастойчивость.

    Их шпаги скрестились. И не в привычках Блада было уклонятьсяот схватки.

    — Честное слово, вы могли бы как-то объясниться, —заметил он. — Ведь только ради вас я нацепил этот королевский мундир, ивам должно быть неприятно, что его носит вор и пират.

    Она пожала плечами и отвернулась, чувствуя одновременно иобиду и раскаяние. Однако, опасаясь выдать своё раскаяние, она решилаприкрыться обидой и заметила:

    — Я делаю всё от меня зависящее.

    — Чтобы время от времени заниматьсяблаготворительностью. — И он попытался улыбнуться. — Слава богу,признателен вам и за это. Я, может быть, беру на себя слишком много, но не могузабыть, что, когда я был только рабом на плантациях вашего дяди, вы относилисько мне с большей добротой.

    — Тогда вы имели основание на неё рассчитывать. В товремя вы были просто несчастным человеком.

    — Ну, а кем же вы можете назвать меня сейчас?

    — Едва ли несчастным. Ваше счастье на морях сталопословицей. Были слухи и ещё кое о чём: о вашем счастье и ваших успехах вдругих делах.

    Она сказала это, вспомнив о мадемуазель д'Ожерон, и, если бымогла, тут же взяла бы свои слова обратно. Но Питер Блад и не придал имзначения, совсем не поняв её намёка.

    — Да? Всё это ложь, чёрт побери, и я могу это доказатьвам.

    — Я даже не понимаю, к чему вам утруждать себядоказательствами, — заметила она, чтобы выбить оружие у него из рук.

    — Для того, чтобы вы думали обо мне лучше.

    — То, что я думаю, сэр, должно очень мало вас трогать.

    Это был обезоруживающий удар, и он, отказавшись от боя,принялся её уговаривать:

    — Как вы можете говорить так, видя на мне мундиркоролевской службы, которую я ненавижу? Разве не вы сказали мне, что я могуискупить свою вину? Мне хочется только восстановить своё доброе имя в вашихглазах. Ведь в прошлом я не сделал ничего такого, чего мне следовало быстыдиться.

    Она не выдержала его пристального взгляда и опустила глаза.

    — Я… я не понимаю, почему вы так говорите сомной, — сказала она уже не с той уверенностью, как раньше.

    — Ах так! Теперь вы не понимаете! — воскликнулон. — Тогда я скажу вам.

    — О нет, не нужно! — В её голосе прозвучалаподлинная тревога. — Я сознаю всё, что вы сделали, и понимаю, что вы хотьнемного, но беспокоились за меня. Верьте мне, я очень признательна. Я всегдабуду признательна вам…

    — Но если вы будете всегда думать обо мне, как о воре ипирате, то, честное слово, оставьте вашу признательность при себе. Мне она ни кчему.

    На щеках Арабеллы вспыхнул яркий румянец, и Блад заметил,как её грудь под белым шёлком стала чаще вздыматься. Если даже её и возмутилислова Блада и тон, каким они были произнесены, она всё же подавила в себевозмущение, поняв, что сама была причиной его гнева. Арабелла честно попыталасьисправить свою оплошность.

    — Вы ошибаетесь, — начала она. — Это не так.

    Но им не суждено было понять друг друга. Ревность —дурной спутник благоразумия, а она шла рядом с каждым из них.

    — Но в таком случае что же так… или, вернее,кто? — спросил он и тут же добавил: — Лорд Джулиан?

    Она взглянула на него с возмущением.

    — О, будьте откровенны со мной! — безжалостнонастаивал он. — Сделайте мне милость, скажите прямо.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки