LoveRead.info » Книги » Приключение » Двадцать лет спустя - Александр Дюма

Двадцать лет спустя - Александр Дюма

Книгу Двадцать лет спустя - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

676 0 00:54, 07-05-2019
Двадцать лет спустя - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2008
0 0

Книга Двадцать лет спустя - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Новые приключения любимых многими поколениями читателей Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна. Увлекательная, блестящая книга, по праву считающаяся жемчужиной авантюрно-приключенческого романа. Эта книга легла в основу доброго десятка кино- и телефильмов. Однако ни одному из них не удалось до конца передать необыкновенное обаяние романа Дюма.
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 233
    Перейти на страницу:

    – Лучший боец во всем королевстве, монсеньор, – сказал д’Артаньян. – Многие подтвердили бы вам это, если бы только они могли еще говорить.

    Портос поклонился д’Артаньяну.

    Мазарини любил рослых солдат почти так же, как позднее любил их Фридрих, король прусский. Он с восхищением оглядел мускулистые руки, широкие плечи и внимательные глаза Портоса. Ему казалось, что он видит перед собой во плоти и крови спасение своего поста и умиротворение государства. Это напомнило ему, что прежде содружество мушкетеров состояло из четырех человек.

    – А что же ваши два других товарища? – спросил он.

    Портос открыл рот, полагая, что пора наконец и ему вставить словечко. Но д’Артаньян взглядом остановил его.

    – Наши друзья не могли приехать сейчас, – сказал он. – Они присоединятся к нам позже.

    Мазарини слегка кашлянул.

    – А господин дю Валлон не так занят, как они, и согласен вернуться на службу?

    – Да, монсеньор, и из одной только преданности к вам, ибо господин де Брасье богат.

    – Богат? – повторил Мазарини. Это было единственное слово, имевшее привилегию всегда внушать ему уважение.

    – Пятьдесят тысяч ливров годового дохода, – сказал Портос.

    Это была первая произнесенная им фраза.

    – Так, значит, из одной только преданности ко мне? – проговорил Мазарини со своей лукавой улыбкой. – Из одной только преданности?

    – Ваше преосвященство как будто не совсем верит в это слово? – спросил д’Артаньян.

    – А вы, господии гасконец? – сказал Мазарини, облокотясь на стол и опершись подбородком на руки.

    – Я? Я верю в преданность, ну, например, как верят имени, данному при святом крещении, которого еще недостаточно одного, без названия поместья. Конечно, бывают люди, более или менее преданные, но я предпочитаю, чтобы в глубине их преданности скрывалось еще кое-что другое.

    – А что хотел бы скрывать в глубине своей преданности ваш друг?

    – Мой друг, ваше преосвященство, владеет тремя великолепными поместьями: дю Валлон в Корбее, де Брасье в Суассоне и де Пьерфон в Валуа. Так вот ему бы хотелось, чтобы одному из поместий было присвоено наименование баронства.

    – Только и всего? – сказал Мазарини и весь сощурился от радости, что можно будет вознаградить преданность Портоса, не развязывая кошелька. – Ну, мы устроим это.

    – И я буду бароном? – воскликнул Портос, делая шаг вперед.

    – Я уже говорил, что будете, – сказал д’Артаньян, удерживая его на месте, – и его преосвященство подтверждает вам это.

    – А чего желаете вы, господин д’Артаньян? – спросил Мазарини.

    – В будущем сентябре, монсеньор, исполнится двадцать лет с тех пор, как кардинал Ришелье произвел меня в лейтенанты.

    – Да. И вам хочется, чтобы кардинал Мазарини произвел вас в капитаны?

    Д’Артаньян поклонился.

    – Ну что же, в этом нет ничего невозможного. Посмотрим, посмотрим, господа! А теперь, какую службу предпочитаете вы, господин дю Валлон? В городе или в деревне?

    Портос раскрыл рот, но д’Артаньян снова перебил его:

    – Господин дю Валлон, так же как и я, больше всего любит что-нибудь из ряда вон выходящее, какие-нибудь предприятия, которые считаются безумными и невозможными.

    Эта хвастливая речь пришлась Мазарини по вкусу. Он задумался.

    – А я, откровенно говоря, рассчитывал дать вам своего рода поручение, связанное с пребыванием на одном месте, – наконец сказал он. – У меня есть кое-какие опасения… Но что это?

    В приемной послышался какой-то шум и громкий говор, и в ту же минуту дверь в кабинет распахнулась. Вбежал покрытый пылью и грязью офицер.

    – Господин кардинал! Где господин кардинал? – кричал он.

    Мазарини подумал, что его хотят убить, и подался назад вместе со своим креслом. Д’Артаньян и Портос выступили вперед и заслонили кардинала от вошедшего.

    – Послушайте, сударь, – сказал Мазарини, – что это вы врываетесь ко мне, точно в трактир?

    – Только два слова, монсеньор! – сказал тот, к кому относилось это замечание. – Мне необходимо немедленно и с глазу на глаз переговорить с вами. Я де Пуэн, караульный офицер Венсенского замка.

    По бледному, расстроенному лицу офицера Мазарини понял, что тот привез какое-то важное известие, и знаком велел д’Артаньяну и Портосу отойти в сторону.

    Они ушли в глубь кабинета.

    – Говорите, говорите скорей! – сказал Мазарини. – Что случилось?

    – Случилось, ваше преосвященство, то, что герцог де Бофор убежал из Венсенской крепости.

    Мазарини вскрикнул и, побледнев еще больше, чем офицер, привезший эту весть, откинулся без сил на спинку кресла.

    – Убежал! – повторил он. – Герцог де Бофор убежал!

    – Я был на валу и видел, как он бежал.

    – И вы не стреляли?

    – Он был вне пределов ружейного выстрела, монсеньор.

    – Что же делал господин Шавиньи?

    – Он был в отлучке.

    – А Ла Раме?

    – Его нашли связанным в комнате герцога. Во рту у него был кляп, а рядом валялся кинжал.

    – Ну а этот его помощник?

    – Он оказался сообщником герцога и бежал вместе с ним.

    Мазарини застонал.

    – Монсеньор, – сказал д’Артаньян, подходя к кардиналу.

    – Что такое?

    – Мне кажется, что вы, ваше преосвященство, теряете драгоценное время.

    – Что это значит?

    – Если вы сейчас же пошлете погоню за герцогом, его, быть может, еще удастся задержать. Франция велика: до ближайшей границы не меньше шестидесяти миль.

    – А кого мне послать за ним? – сказал Мазарини.

    – Меня, черт возьми!

    – И вы поймаете его?

    – Почему же нет?

    – Вы беретесь задержать герцога де Бофора, вооруженного и окруженного сообщниками?

    – Если бы вы приказали мне поймать дьявола, монсеньор, я схватил бы его за рога и привел к вам.

    – Я тоже, – сказал Портос.

    – И вы? – сказал Мазарини, с изумлением смотря на них. – Но ведь герцог не сдастся без отчаянного сопротивления.

    – Ну что же, бой так бой! – воскликнул д’Артаньян, и глаза его засверкали. – Мы уж давно не бились, не правда ли, Портос?

    – Бой так бой, – сказал Портос.

    – И вы надеетесь догнать его?

    – Да, если наши лошади будут лучше, чем у них.

    – В таком случае берите всех солдат, каких найдете здесь, и поезжайте!

    – Это ваш приказ, монсеньор?

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 233
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки