LoveRead.info » Книги » Приключение » Греция - Костас Уранис

Греция - Костас Уранис

Книгу Греция - Костас Уранис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

84 0 14:03, 06-03-2026
Греция - Костас Уранис
06 март 2026

Книга Греция - Костас Уранис читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга «Греция» представляет собой сборник созданных в разные годы описаний путешествий известного греческого писателя К. Ураниса (1890–1953) о его родной стране. Яркие описания природы, а также памятников самых разных эпох и зарисовки нравов и обычаев греческого народа чередуются с рассуждениями автора об исторических судьбах страны. Кроме своих чисто литературных достоинств ярко выраженного лиризма, описания К. Ураниса представляют интерес уже и как своего рода исторический документ, поскольку Греция этого лирического путешественника это уже Греция «вчерашняя», своего рода экзотический антикварный фон Греции сегодняшней.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:
    переселенцы с Анафа (Кикладские острова) в середине XIX века.

    14

    карнавал – традиционный народный праздник в Афинах и ряде других мест Греции, соответствующий русской масленице.

    15

    кантада (от лат. и итал. cantare «петь») – жанр греческой любовной песни венецианского происхождения, исполнявшейся обычно вечером (ср. итал. серенада).

    16

    враки (или врака) – штаны, характерная часть мужской и женской одежды в некоторых областях Греции (в особенности на островах)

    17

    Николаос Трикупис (1868–1956) – генерал и политик, участник греко-турецкой войны 1919–1922 годов, бронзовый призёр Олимпийских игр 1896 года по стрельбе из винтовки.

    18

    фустанелла – белая складчатая юбка, характерная часть мужского и женского национального костюма в ряде областей Греции (валашского происхождения).

    19

    бризолка – уменьшительное от «бризола» (филе, жареное на углях).

    20

    ока – единица меры веса в ряде средиземноморских и балканских стран. В разных странах величина ока была различной (греч. ока – 1.280 грамм).

    21

    траппист – член монашеского католического ордена («цистерианцев строго соблюдения»), возникшего во Франции в XVII веке.

    22

    Речь идет об искусственном водохранилище у Марафона, которое было создано в 1931 году и снабжало водой Афины до 1959 года.

    23

    Кула Працика (1899–1984) – известная греческая танцовщица, преподаватель и хореограф. Ей принадлежит хореография первой церемонии зажжения огня для Олимпийских игр 1936 года в Берлине. Поклонница древнегреческой культуры, К. Працика принимала участие в проведении первых Дельфийских игр (1927), выступив там в роли корифея хора Океанид в трагедии Эсхила «Прометей Прикованный».

    24

    Леон-Гюстав Шлюмберже (1844–1929) – французский византинист, историк и археолог.

    25

    арваниты – средневековое название албанцев, а также название частично эллинизированного населения Греции албанского происхождения.

    26

    гинеконит – место для женщин в православной церкви.

    27

    франки – общее название западных европейцев, идущее из эпохи средневековья.

    28

    По-видимому, речь идет о византийской крепости в предгорьях Оссы близ Пенея. Здесь крепостные сооружения существовали уже в древности. Легенда гласит о прекрасной принцессе, которая погибла, бросившись со стен, чтобы не достаться туркам. Впрочем, развалины крепости с таким названием (с различными толкованиями) встречаются во многих местах Греции как материковой, так и островной.

    29

    Неофит Дукас (1760–1845) – деятель Греческого Просвещения, священник и писатель. Евгений Вулгарис (1715–1806) – известный деятель греческого Просвещения, епископ русской православной церкви. Ригас Фереос (1757–1798) – деятель Греческого Просвещения, писатель, мыслитель, политический деятель.

    30

    Али-паша Янинский (1750–1822) – правитель Эпира и Албании, номинальный вассал турецкого султана, против которого взбунтовался в 1820 году и после военного сопротивления был побежден и казнен.

    31

    Леон Александр Эзе (1831–1922) – французский археолог и историк, исследовавший в 1855 году территорию Фессалии и Македонии в поисках следов сражений римских полководцев.

    32

    Милии – конечная станция железной дороги, построенной из Волоса в конце XIX века Эваристом де Кирико, отцом известного художника-сюрреалиста Джорджо де Кирико. В 1985 году «поезд Пелиона» был объявлен историческим памятником. В 1996 году после ряда реконструкций он снова выполняет маршрут протяженностью в 16 км от Лехониа и до Милий в период с апреля и по октябрь. Это один из самых живописных маршрутов в Европе.

    33

    Кавафис Константинос (1863–1928) – самый известный за рубежом греческий поэт ХХ века, живший в Александрии Египетской. Для творчества К. Кавафиса характерны обращение к старине (главным образом эллинистической эпохе) и архаичный язык.

    34

    Альбер Самен (1858–1900) – французский поэт-символист.

    35

    клуатр – внутренний двор квадратной формы, окруженный крытой галереей.

    36

    Фра Беато Анджелико (1400–1455) – художник эпохи Раннего Возрождения, доминиканский монах.

    37

    калива (букв. «хижина») – отдельная постройка, предназначенная для проживания монахов, на Афоне.

    38

    исихастирий (букв. «место покоя») – место в пустынной и труднодоступной местности для подвизания отшельников.

    39

    арсана – монастырская пристань на Афоне.

    40

    Арнольд Бёклин (1827–1901) – швейцарский художник и скульптор, один из выдающихся представителей символизма в европейском искусстве XIX века.

    41

    Андреас Миаулис (1769–1835) – знаменитый адмирал, участник национально-освободительной Революции 1821 года.

    42

    узо – традиционный греческий напиток (бренди с анисовой вытяжкой).

    43

    Отсчет времени суток в Византии начинался с момента захода солнца.

    44

    Впервые неприступность Святой Горы нарушила в 1346 (или в 1347) году Елена Болгарская, жена Сербского князя Стефана Душана, которой, однако, так и не удалось добраться до сербского Хиландарского монастыря. В 1404 году Монастырь Великой Лавры посетила супруга Иоанна Палеолога.

    45

    Феодорос Панкалос (1878–1952) – генерал и политический деятель, диктатор в 1925–1926 годах.

    46

    Мариз Шуази (1903–1979) – французская писательница и философ.

    47

    Якоб Филипп Фальмерайер (1790–1861) – тирольский путешественник, журналист, политик и историк, более всего известный своей оспоренной уже при его жизни теорией о происхождении современных греков и описаниями путешествий.

    48

    Мистра – первоначально франкская крепость (1249–1262), затем – один из важнейших политических и культурных центров поздней Византии (1262–1460), в настоящее время – «покинутый город» в 6 км от Спарты, один из самых замечательных историко-архитектурных заповедников на территории Греции.

    49

    деспот («владыка») – высший придворный титул в Византии с середины XII века (ранее использовался самими императорами, а также как к сыновьям правящих императоров). Начиная с XIII века деспот мог быть автономным или независимым правителем территории.

    50

    Чарльз Линдберг (1902–1974) – американский летчик, совершивший первым перелет через Атлантический океан в одиночку по маршруту Нью-Йорк – Париж в 1927 году.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки