LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

492 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла третья часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Она в Фонтенбло, принцесса.

    – При дворе?

    – Да.

    – Я ее знаю?

    – Она имеет честь состоять фрейлиной вашего высочества.

    – Ее имя? – с беспокойством в голосе спросила принцесса. – Если только, – прибавила она, быстро овладев собой, – это имя не тайна.

    – Нет, принцесса; моя любовь достаточно чиста для того, чтобы не делать из нее тайны, тем более я не скрою ее от вашего высочества. Это мадемуазель Луиза де Лавальер.

    Принцесса не могла удержаться от громкого восклицания, в котором было нечто большее, чем удивление.

    – Ах, Лавальер!.. Та самая, которая вчера…

    Она помолчала.

    – Почувствовала себя дурно, – продолжала принцесса.

    – Да, принцесса. Я только сегодня утром узнал об этом случае.

    – И вы видели ее сегодня?

    – Я имел честь проститься с ней.

    – И вы говорите, – снова заговорила принцесса, делая над собой усилие, – что король… отсрочил вашу свадьбу с этой девочкой?

    – Да, принцесса, отсрочил.

    – И он чем-нибудь объяснил это?

    – Ничем.

    – Давно ли граф де Ла Фер просил у короля согласия на ваш брак?

    – Уже больше месяца, принцесса.

    – Странно.

    И словно облачко затуманило ее глаза.

    – Больше месяца, – повторила она.

    – Да, уже больше месяца.

    – Вы правы, – сказала принцесса с улыбкой, в которой Бражелон мог заметить некоторую принужденность. – Мой брат не должен слишком долго задерживать вас у себя; поезжайте поскорей, и в первом же моем письме в Англию я призову вас от имени короля.

    Принцесса встала, чтобы вручить Бражелону письмо. Рауль понял, что аудиенция окончена; он взял письмо, поклонился принцессе и вышел.

    – Целый месяц! – шептала принцесса. – Неужели я была до такой степени слепа? Неужели он уже целый месяц любит ее?

    И, чтобы отвлечься, принцесса немедленно начала письмо к брату, приписка к которому должна была вызвать Бражелона во Францию.

    Как мы видели, граф де Гиш уступил настояниям Маникана и дал увести себя до конюшен, где они велели оседлать лошадей; потом по описанной нами выше маленькой аллее они поехали навстречу принцу, который после купания, свежий и бодрый, возвращался в замок, закрыв лицо женской вуалью, чтобы оно не загорело от лучей уже жаркого солнца.

    Принц был в отличном настроении, вызванном созерцанием собственной красоты. Он мог сравнить в воде белизну своего тела с цветом кожи придворных, и благодаря заботам его высочества о своей наружности никто не мог соперничать с ним, даже шевалье де Лоррен. Кроме того, принц довольно успешно плавал, и его нервы после пребывания в холодной воде поддерживали его тело и дух в состоянии счастливого равновесия. Вот почему, завидя де Гиша, галопом ехавшего навстречу на великолепной белой лошади, принц не мог удержаться от радостного восклицания.

    – Мне кажется, дело идет хорошо, – заметил Маникан, прочитав благосклонность на лице его высочества.

    – А, здравствуй, Гиш! Здравствуй, бедняга Гиш! – воскликнул принц.

    – Приветствую вас, монсеньор! – отвечал де Гиш, ободренный тоном Филиппа. – Желаю здоровья, радости, счастья и благоденствия вашему высочеству!

    – Добро пожаловать, Гиш! Поезжай справа. Но придержи своего коня, потому что я хочу ехать шагом под этим зеленым сводом.

    – Слушаю, монсеньор.

    И, последовав приглашению, де Гиш поехал справа от принца.

    – Ну, дорогой де Гиш, – сказал принц, – расскажи, что новенького ты знаешь о том ловеласе, которого я когда-то знал и который приударял за моей женой?

    Де Гиш покраснел как кумач, а принц покатился со смеху, точно слова его были верхом остроумия. Окружающая принца свита сочла нужным последовать его примеру, хотя не расслышала шутки; все разразились громким смехом, который полетел до самых последних рядов кортежа.

    Де Гиш хотя и покраснел, но не растерялся: Маникан смотрел на него.

    – Ах, монсеньор, – отвечал де Гиш, – будьте милосердны к несчастному, не отдавайте меня на растерзание шевалье де Лоррену!

    – Как так?

    – Если он услышит, что вы смеетесь надо мной, он тоже без всякой жалости станет надо мной насмехаться.

    – Над твоей любовью к принцессе?

    – Пощадите, монсеньор!

    – А все же, Гиш, сознайся, ты строил глазки принцессе?

    – Никогда в жизни, монсеньор.

    – Ну, признавайся, из уважения ко мне! Признавайся, я освобождаю тебя от требований этикета, де Гиш. Будь откровенен, как если бы речь шла о мадемуазель де Шале или мадемуазель де Лавальер.

    Тут принц снова залился смехом.

    – Да что же это я играю шпагой, отточенной с обеих сторон? Я раню сразу и тебя, и моего брата: Шале и Лавальер – одна твоя невеста, а другая его будущая любовница.

    – Право, монсеньор, – сказал граф, – вы сегодня в отличном настроении.

    – Да, я сегодня чувствую себя хорошо. Мне приятно видеть тебя.

    – Благодарю, ваше высочество.

    – Ты, значит, сердился на меня?

    – Я, монсеньор?

    – Да.

    – За что же, боже мой?

    – За то, что я помешал твоим сарабандам и испанским романсам.

    – О, ваше высочество!

    – Не отнекивайся. Ты вышел тогда от принцессы с бешеным взглядом; это принесло тебе несчастье, дорогой мой, ты танцевал в балете прескверно. Не хмурься, де Гиш; это тебе не идет, ты выглядишь медведем. Если принцесса смотрела на тебя вчера, то я вполне уверен в том, что…

    – В чем, монсеньор? Ваше высочество пугаете меня.

    – Она совсем забраковала тебя.

    И принц снова захохотал.

    «Положительно, – подумал Маникан, – высокий сан не имеет никакого значения, все они одинаковы».

    Принц продолжал:

    – Но ты наконец вернулся; есть надежда, что шевалье снова станет любезен.

    – Почему, монсеньор? Каким чудом я могу иметь влияние на господина де Лоррена?

    – Очень просто, он ревнует к тебе.

    – Да неужели?

    – Я говорю тебе правду.

    – Он мне делает много чести.

    – Понимаешь, когда ты возле меня, он меня ласкает; когда ты уехал, он меня тиранил. И потом, ты знаешь, какая мысль пришла мне в голову?

    – Нет, монсеньор.

    – Когда ты был в изгнании, потому что ведь тебя изгнали, мой бедный Гиш…

    – Кто же был виновником этого, ваше высочество? – спросил де Гиш, напуская на себя недовольный вид.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки