LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

492 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла третья часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Господин де Бражелон уехал в Лондон по приказу короля и просил меня засвидетельствовать почтение вашему высочеству.

    – Отлично, счастливого пути виконту, я его очень люблю. Ступай же одеваться, де Гиш, и возвращайся к нам. А если ты не вернешься…

    – Что тогда произойдет, ваше высочество?

    – Произойдет то, что я велю посадить тебя в Бастилию.

    – Положительно, – сказал со смехом де Гиш, – его высочество принц полная противоположность ее высочеству принцессе. Принцесса ссылает меня в изгнание, потому что недолюбливает меня, принц сажает в тюрьму, потому что слишком любит меня. Благодарю, принц! Благодарю, принцесса!

    – Полно, полно, – остановил его принц, – ты прекрасный друг и отлично знаешь, что я не могу обойтись без тебя. Возвращайся скорее.

    – Хорошо, но мне, в свою очередь, хочется пококетничать, ваше высочество.

    – Да что ты!

    – Я возвращусь к вашему высочеству только при одном условии.

    – Каком?

    – Я должен сделать одолжение одному другу моего друга.

    – Кому?

    – Маликорну.

    – Противное имя!

    – Он с честью носит его, ваше высочество.

    – Допустим. Так что же?

    – Я должен доставить господину Маликорну место у вашего высочества.

    – Какое же место?

    – Какое-нибудь; ну, наблюдение над чем-нибудь.

    – Отлично, это можно будет устроить. Вчера я рассчитал смотрителя дворцовых покоев.

    – Пусть будет смотрителем дворцовых покоев, ваше высочество. А что ему придется делать?

    – Ничего, только смотреть и докладывать.

    – Внутренняя полиция?

    – Именно.

    – О, это как нельзя лучше подходит Маликорну, – вставил Маникан.

    – Вы знаете того, о ком идет речь, господин Маникан? – обратился к нему принц.

    – Очень близко, ваше высочество. Это мой друг.

    – А ваше мнение?

    – Мое мнение, что у вашего высочества никогда не будет такого прекрасного смотрителя дворцовых покоев.

    – А сколько дает эта должность? – спросил граф у принца.

    – Не знаю, только мне всегда говорили, что, когда ее занимает подходящий человек, ей цены нет.

    – А что вы называете, принц, подходящим человеком?

    – Само собой разумеется, человека умного.

    – В таком случае я думаю, что монсеньор будет доволен, потому что Маликорн умен, как дьявол.

    – О, тогда это место обойдется мне дорого! – со смехом сказал принц. – Ты мне подносишь настоящий подарок, граф.

    – Я так думаю, ваше высочество.

    – Хорошо. Скажи твоему господину Меликорну…

    – Маликорну, ваше высочество.

    – Я никогда не привыкну к этому имени.

    – Ведь вы же произносите правильно Маникан, ваше высочество.

    – Что ж, может быть, со временем научусь говорить Маникорн. Привычка мне поможет.

    – Говорите, говорите, ваше высочество, ручаюсь вам, что ваш инспектор дворцовых покоев не обидится. У него превосходный характер.

    – В таком случае, дорогой де Гиш, сообщите ему, что он назначен… Нет, погодите…

    – Что угодно вашему высочеству?

    – Я хочу сначала на него посмотреть. Если он так же безобразен, как его фамилия, я беру свое слово назад.

    – Ваше высочество знаете его.

    – Я?

    – Конечно. Ваше высочество уже видели его в королевском дворце; доказательством может служить то, что я сам представил его вашему высочеству.

    – Ах да, вспоминаю… Черт побери, это очаровательный малый!

    – Я знал, что ваше высочество должны были заметить его.

    – Да, да, да! Видишь ли, де Гиш, ни я, ни моя жена не хотим, чтобы у нас перед глазами торчали уроды. Моя жена берет себе в фрейлины только хорошеньких; я тоже принимаю в свою свиту только благообразных дворян. Таким образом, понимаешь ли, де Гиш, если у меня будут дети, они будут вдохновлены красавицами, а если будут дети у моей жены, то они будут сложены по красивым образцам.

    – Великолепное рассуждение, ваше высочество, – сказал Маникан, одобряя принца взглядом и тоном голоса.

    Что касается де Гиша, то он, вероятно, не нашел рассуждение столь блестящим, потому что выразил свое мнение только нерешительным жестом. Маникан пошел сообщить Маликорну приятную новость.

    Де Гиш с видимым неудовольствием отправился переодеваться.

    Принц, напевая, смеясь и поглядывая в зеркало, дожидался обеда в том настроении, которое оправдывало поговорку: «Счастлив, как принц».

    XXXVII. Рассказ наяды и дриады

    После обеда все в замке облеклись в парадные платья.

    Обедали обыкновенно в пять часов. Дадим обитателям замка час на обед и два часа на туалет. Каждый, следовательно, был готов к восьми часам вечера.

    В это время начали собираться у принцессы. Ведь как мы уже сказали, в этот вечер принимала принцесса. А вечеров у принцессы никто не пропускал, потому что вечера эти имели прелесть, какой не могла сообщить своим собраниям благочестивая и добродетельная королева. К несчастью, доброта менее занимательна, чем злой язык.

    Однако поспешим сказать, что для принцессы такое наименование не годилось.

    Эта исключительная натура воплощала в себе слишком много подлинного великодушия, благородных порывов и утонченных мыслей, чтобы ее можно было назвать злой. Но принцесса обладала даром упорства, нередко роковым для того, кто обладает им, потому что человек с таким характером ломается там, где другой только согнулся бы; в отличие от покорной Марии-Терезии она храбро встречала наносимые ей удары.

    Ее сердце отражало каждое нападение, и, подобно подвижной мишени при игре в кольца, принцесса, если только не бывала оглушена сразу, отвечала ударом на удар безрассудному, осмелившемуся вступить в борьбу с ней.

    Была ли то злоба или же просто лукавство? Мы считаем богатыми и сильными те натуры, которые, подобно древу познания, приносят сразу добро и зло, пускают двойную, всегда цветущую, всегда плодоносную ветвь; алчущие добра умеют находить на ней добрый плод, а люди бесполезные и паразиты умирают, поев дурного плода, что совсем не плохо.

    Итак, принцесса, задумавшая быть второй, а может быть, даже первой королевой, старалась сделать свой дом приятным для всех с помощью бесед, встреч, предоставления каждому полной свободы и возможности вставить свое слово, при условии, однако, чтобы слово было метким и острым. И именно поэтому у принцессы говорили меньше, чем в других местах.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки