LoveRead.info » Книги » Приключение » Робин Гуд - Александр Дюма

Робин Гуд - Александр Дюма

Книгу Робин Гуд - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

429 0 10:29, 07-05-2019
Робин Гуд - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Робин Гуд - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Герой романа А.Дюма, написанного по мотивам английских баллад и преданий, - отважный красавец Робин Гуд, искусный лучник, дерзкий с врагами и насмешливо-хладнокровный перед лицом смертельной опасности, беззаботный весельчак, учтивый сын и галантный влюбленный… История благородного храбреца из Шервудского леса не раз вдохновляла не только писателей, но и сценаристов и режиссеров - вот и теперь на экраны выходит фильм Ридли Скотта "Робин Гуд". Роли Робин Гуда и его возлюбленной исполняют Рассел Кроу и Кейт Бланшетт.
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 162
    Перейти на страницу:

    Робин бережно освободил Мод из объятий Уилла и усадил ее на стул. Что касается бедного Уильяма, то он закрыл лицо руками и разрыдался. Мод пришла в себя, прежде всего подумала о Уилле и стала искать его глазами. Он стоял перед ней на коленях и, обнимая ее, нежно шептал любимое имя:

    — Мод! Мод!

    — Уильям! Дорогой Уильям!

    — Мне нужно поговорить с Марианной, — смеясь, сказал Робин, — прощайте, оставляю вас вдвоем; не забудьте о тех, кто любит вас.

    Мод протянула ему руку, а Уильям признательно взглянул на друга.

    — Вот я и вернулся, милая Мод, — сказал Уилл, — рады ли вы нашему свиданию?

    — Как вы можете задавать мне такие вопросы, Уильям? Да, рада, конечно же рада, и не просто рада, а счастлива, очень счастлива.

    — Вы не хотите, чтобы я вас покинул снова?

    — А разве я этого когда-нибудь хотела?

    — Нет; но только от вас одной зависит, вернулся ли я насовсем или только приехал в гости.

    — Что вы хотите этим сказать?

    — Вы помните о нашем последнем разговоре?

    — Да, дорогой Уильям.

    — Я ушел от вас в тот день с тяжелым сердцем, милая Мод, я был просто в отчаянии. Робин заметил, что я очень печален, стал меня расспрашивать о причинах, и я все ему рассказал. И узнал имя того, кого вы раньше любили…

    — Не стоит говорить о моих девичьих безумствах, — прервала его Мод, обвивая его шею руками, — прошлое принадлежит Богу.

    — Да, Мод, только Богу, а настоящее — нам, ведь правда?

    — Да, нам и Богу. Но может быть, вам будет спокойнее, дорогой Уильям, — добавила девушка, — если я вам точно, искренне и ясно объясню, какие отношения были у нас с Робин Гудом.

    — Все, что мне нужно знать, я знаю, дорогая Мод, Робин рассказал мне, что произошло между вами.

    Девушка слегка покраснела.

    — Если бы вы тогда не ушли так поспешно, — сказала Мод, пряча покрасневшее лицо на плече Уильяма, — вы бы узнали, что, глубоко тронутая вашей нежностью и терпеливой любовью, я готова была на нее ответить. Пока вас не было, я привыкла смотреть на Робина глазами сестры, и сегодня даже не знаю, Уилл, билось ли мое сердце когда-нибудь для другого, а не для вас.

    — Значит, это правда, что вы меня немножко любите, Мод? — спросил со слезами на глазах Уилл, молитвенно сложив руки.

    — Не немножко, нет, Уилл: очень люблю.

    — О Мод, Мод, вы дарите мне такое счастье!.. Вот видите, я недаром надеялся, ждал, был терпелив и говорил так: в один прекрасный день она меня полюбит… Мы ведь поженимся, правда?

    — Милый Уилл!

    — Скажите «да» или лучше так: «Я хочу выйти замуж за моего доброго Уильяма».

    — Я хочу выйти замуж за моего доброго Уильяма, — покорно повторила девушка.

    — Дайте мне руку, дорогая Мод.

    — Вот вам моя рука.

    И Уильям страстно поцеловал маленькую ручку своей невесты.

    — Когда мы поженимся, Мод? — спросил он.

    — Не знаю, мой друг, на днях.

    — Конечно, а точнее? Скажем, завтра?

    — Ну что вы, Уильям, как можно!

    — Почему же нет?

    — Уж слишком внезапно, слишком быстро.

    — Счастье никогда не приходит слишком быстро, милая Мод, и если бы мы могли пожениться прямо сейчас, я был бы счастливейшим из людей. Но уж если нужно подождать до завтра, покорюсь. Решено, завтра вы станете моей женой!

    — Завтра?! — воскликнула девушка.

    — Да, и по двум причинам: первая — та, что завтра мы будем праздновать день рождения моего отца, которому пойдет семьдесят шестой год. Вторая — та, что моя мать хочет отпраздновать мое возвращение. Значит, праздник будет еще радостнее, если к нему добавится свершение наших обоюдных желаний.

    — Ваша семья, Уильям, не готова принять меня в свое лоно, и, может быть, ваш отец скажет…

    — Мой отец, — прервал ее Уилл, — мой отец скажет, что вы ангел, что он любит вас и давно считает своей дочерью. Ах, Мод, вы плохо знаете доброту и нежность этого старика, если сомневаетесь. Он будет только рад счастью сына.

    — У вас такой большой дар убеждать, милый Уилл, что я теперь полностью разделяю ваше мнение.

    — Значит, вы согласны, Мод?

    — Придется согласиться, Уилл.

    — Но я вас не принуждаю, сударыня.

    — Поистине, Уилл, вам нелегко угодить! Конечно, вы хотели бы, чтобы я сказала: «От всего сердца согласна…

    — … завтра выйти за вас замуж», — закончил Уилл.

    — … завтра выйти за вас замуж», — со смехом повторила Мод.

    — Прекрасно, теперь я доволен. Идем, милая женушка, объявим нашим друзьям о предстоящей свадьбе.

    Уильям взял Мод под руку и спустился с ней в зал, где по-прежнему находилась вся семья.

    Леди Гэмвелл и ее муж благословили жениха и невесту, Барбара и Уинифред нежно назвали ее сестрицей, а братья Уилла бросились восторженно ее целовать.

    Приготовления к свадьбе целиком заняли женщин; задавшись целью сделать Уилла еще счастливее, а Мод еще прекраснее, они тут же стали готовить для невесты прелестный наряд.

    Завтра наступило совсем не быстро, как всегда наступает завтра, когда его нетерпеливо ждут. С утра во двор замка свезли невероятное число бочонков с элем; украшенные венками из листьев, они должны были смиренно ждать, когда их присутствие удостоят вниманием. Праздник обещал быть великолепным; во всех комнатах стояли охапки цветов, музыканты настраивали инструменты, а приглашенные толпами съезжались в замок.

    Час, на который было назначено венчание мисс Линдсей и Уильяма Гэмвелла, приближался; Мод в прекрасном платье ждала Уильяма в зале, но Уильяма все не было.

    Сэр Гай послал на поиски слугу.

    Слуга обошел весь парк, все помещения замка, повсюду звал, но ему отвечало только эхо собственного голоса.

    Робин Гуд и братья Уильяма сели на лошадей и обыскали нее окрестности, но не нашли никаких следов Уильяма и не сумели ни у кого ничего о нем узнать.

    Гости разделились на группы и обыскали местность с другой стороны, но тоже напрасно.

    К полуночи вся семья в слезах собралась вокруг Мод, уже целый час лежавшей без сознания.

    Уильям исчез.

    II

    Как мы уже сказали, барон Фиц-Олвин привез в Ноттингемский замок свою красавицу-дочь леди Кристабель.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 162
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки