LoveRead.info » Книги » Приключение » Война Волка - Бернард Корнуэлл

Война Волка - Бернард Корнуэлл

Книгу Война Волка - Бернард Корнуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

896 0 03:18, 27-05-2019
Война Волка - Бернард Корнуэлл
27 май 2019
Автор: Бернард Корнуэлл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2019
0 0

Книга Война Волка - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Эпическая история Бернарда Корнуэлла о создании Англии продолжается в бестселлере «Война Волка». «Саксонские хроники» — «как Игра престолов, но реальная» (The Observer) — основа популярного телесериала Netflix «Последнее королевство». Его кровь саксонская. Его сердце викинга. Поле битвы — Англия. «Пожалуй, величайший автор исторических приключенческих романов сегодня» («Вашингтон пост») Бернард Корнуэлл поражает и развлекает читателей и критиков своими бестселлерами. Из всех его главных героев один из любимых, Утред из Беббанбурга. И хотя Утред мог вернуть себе крепость своей семьи, похоже, что мирной жизни не будет — так как ему угрожают как старый враг, так и новый враг. Старый враг прибывает из Уэссекса, где борьба династий определит, кто будет следующим королем. И новый враг — Скёлль, норвежец, который хочет стать королем Нортумбрии и возглавляет пугающую армию воинов-волков, людей.
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 95
    Перейти на страницу:

    — Мы должны им помочь. — произнес мой сын.

    — Оставайся с отцом. — сказал Финан. — я поведу людей.

    — Финан. — окликнул его я, и усилие отозвалось болью в голове.

    — Господин?

    — Береги себя!

    Он рассмеялся.

    — Господин. — обратился он к моему сыну. — если твой отец может идти, помоги ему добраться вниз, к лошадям.

    — Мы не отступим. — настаивал я.

    — Я иду с тобой. — сказал сын Финн ну.

    — Ты остаешься! — строго приказал ему Финан. — и отведи отца к лошадям. Девочка, помоги ему.

    Я дождался, пока Финан уйдет, попытался подняться, но голова закружилась, и я снова сел.

    — Остаемся здесь. — прорычал я и стал наблюдать за второй атакой на крепость Скёлля, оказавшейся не лучше первой. Не сражение, а полная неразбериха, Мы спешили, не желали ждать, верили в то, что судьба перенесет нас через рвы и стену, но она плюнула нам в лицо.

    Защитники бросали все больше обломков каменной кладки из древнеримских руин, и каждый был достаточно тяжел, чтобы проломить череп, Финан, явно отказавшийся от плана штурмовать северный угол, приказал Катвульфу и его стрелкам измотать людей, защищающих стену, которую мы атаковали ранее, но большинство стрел впустую застряли в щитах, Я видел щиты с рычащим волком, в которых застряло множество стрел, а за ними норвежцев, бросающих камни или метающих копья, Финан даже умудрился приставить к стене одну лестницу, но прежде чем кто-либо успел по ней забраться, сверху свесился человек и смел ее топором в сторону, Гербрухт схватил его за руку и выдернул со стены на землю. Над упавшим мстительно поднимались и падали копья моих воинов, но это была их единственная крохотная победа.

    Воины Скёлля добились гораздо большего успеха, Сигтрюгр, сгорая от ярости и отчаяния, собрал брошенные со стен копья и приказал двадцати воинам бросать их обратно, Я наблюдал, впечатленный количеством копий, которые его люди обрушили на стену. Когда защитники крепости спрятались за щитами, Сигтрюгр повел людей в атаку через рвы. Они приставили к стене две лестницы. Смелый норвежец свесился вниз в попытке оттолкнуть одну из них, и ему удалось, а потом копье воткнулось ему в плечо. Лестница упала, но Сигтрюгр уже лез по второй, и тут его бесцеремонно отпихнул Сварт и сам полез наверх. Ухватив огромный топор одной рукой, он взмахом отогнал двух противников, Я услышал рев Сварта, услышал, как Сигтрюгр орет на воинов, требуя, чтобы они снова установили первую лестницу, а копья продолжали вылетать со стены, Сварт уже почти залез на самый верх, безостановочно размахивая топором. Он был огромным, устрашающим, и норвежцы на стене все дальше отступали от его огромной секиры, а Сварт поднимался все выше, он уже почти поднялся над стеной, когда под ним сломалась ступенька. Он покачнулся, едва не упал, взмахнул топором, пытаясь удержать равновесие, и тут один из защитников бросился к нему и всадил копье Сварту в шею.

    В тот же миг защитника стены сшибло брошенное копье, и он исчез из поля зрения, но перед этим наконечник его копья вспорол Сварту глотку. Брызнула кровь. Каким-то образом Сварт остался стоять, покачиваясь. Он пытался поднять секиру, но еще один норвежец, выкрикивая оскорбления, взмахнул мечом и вонзил его в рану, и Сварт, одержавший сотню побед, упал в ров.

    Гибель Сварта придала уверенности осажденным и лишила сил людей Сигтрюгра, Сигтрюгра тоже ранили. Копье ударило его в плечо. Воины оттащили его от стены, и Финан, заметив отступление основного отряда, прекратил собственную тщетную атаку. Люди Скёлля снова смеялись, дразнили нас, обзывали трусами, предлагали сдаться и говорили, с каким удовольствием попользуются нашими женщинами и поработят наших детей.

    Даже сам Скёлль поднялся на стену, в тот день я увидел его в первый раз. Гигант в наброшенном поверх сияющей кольчуги плаще из белого меха. На шлеме сиял золотой обруч, знак его королевской власти, Скёлль глумился над нами.

    — Ну, хватит с вас? Хотите опять подняться на стену? Мы вас ждем! Если как следует постараетесь, я разбужу еще нескольких воинов.

    Воин Сигтрюгра бросил копье, Скёлль сделал один небрежный шажок, и оно пролетело мимо.

    — Старайтесь получше! — выкрикнул он и окинул взглядом сотни человек, столпившихся на дальней стороне рвов. — Сигтрюгр Иварсон здесь?

    Никто не ответил, и Скёлль рассмеялся, все так же разглядывая своих врагов. Потом заметил меня, сидящего в сторонке, и ткнул в мою сторону пальцем.

    — Эй, старик! Ты что, ранен?

    — Подними меня. — прорычал я, сын подал мне руку, и я заставил себя подняться, Я шатался, голова болела, но я все-таки устоял.

    — Не умирай, лорд Утред! — прокричал Скёлль. — я хочу убить тебя собственноручно. Повешу твою голову и твой флаг среди других трофеев в моем зале.

    На стенах стояло множество его воинов, они ухмылялись и хохотали. Мы разбиты, и Скёлль знал об этом.

    — Но пока не уходи. — добавил он. — Останься еще на часок, я как раз разбужу ульфхеднаров.

    Он снова рассмеялся и ушел со стены.

    И я понял, что все станет только хуже. Он выпустит ульфхеднаров, чтобы добыть победу, и тогда два короля умрут.

    Глава 12
    Много воинов в падаль превратив, Враг оставил там, часть орлам скормлю, Часть несчастных душ рогатый ворон рвал, Ястреб ненасытный плоть людей желал, Рядом, серый волк шанс наесться ждал…

    Я не сдержал улыбку.

    — Рогатый ворон?

    — Думаешь, надо сказать «остроклювый», господин? — встревожился отец Сельвин.

    — Ты же поэт, не я. — Я припомнил, как вороны поднялись над долиной Тинана, сонм черных крыльев, спешащих в то ужасное утро на пир, который мы для них готовили. — Но я не видел ни единого волка. — сказал я молодому священнику. — кроме, разумеется, ульфхеднаров.

    — Значит, Скёлль послал своих ульф. — он замолчал, пытаясь вспомнить слово.

    — Ульфхеднаров.

    — Послал своих ульфхеднаров биться с вами, господин?

    Я кивнул.

    — Мы такого не ожидали, по крайней мере, не так близко от его стен.

    — Почему, господин?

    — Он нас разбил! У нас было два варианта. Либо мы опять наступаем, и погибнет еще больше наших людей, либо бежим, И тогда для Скёлля настанет время выпустить своих безумцев. Когда он говорил, что разбудит ульфхеднаров, мы думали, он нас просто запугивает. Хотел убедить прекратить штурм и отступить с холма. — Я прикрыл глаза, вспоминая. — Понимаешь, что тогда бы случилось? — спросил я поэта. — Сломленные, покрытые ранами, потерпевшие поражение воины ковыляют вниз по крутому склону, а воины-волки их преследуют. Началась бы паника. Началась бы резня.

    Мы едва не дали Скёллю шанс устроить эту резню, Я с трудом стоял на ногах, правой рукой вместо меча обнимал сына за плечи и еще не пришел в себя, когда нас отыскал Сигтрюгр, Он шел медленно, кольчуга порвана, левое плечо окровавлено, державшая щит рука безвольно повисла. При виде меня он нахмурился.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки