LoveRead.info » Книги » Приключение » Гибель королей - Бернард Корнуэлл

Гибель королей - Бернард Корнуэлл

Книгу Гибель королей - Бернард Корнуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

559 0 23:28, 13-05-2019
Гибель королей - Бернард Корнуэлл
13 май 2019
Автор: Бернард Корнуэлл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2015
+1 1

Книга Гибель королей - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорд Утред Беббанбургский, язычник на службе христианского короля Альфреда Уэссекского, всю жизнь провел в боях за мечту своего господина – создать из княжеств, погрязших в междоусобицах, единую великую Англию. За эти годы он не нажил ничего, кроме шрамов, седых волос и пустых карманов – да еще гремящей по всей стране грозной славы непобедимого воина и мудрого стратега. Король Альфред умирает, так и не воплотив свою мечту. Доверится ли его наследник вернейшему из слуг отца, сможет ли объединить разрозненные земли, или резня за трон вновь потопит страну в крови и хаосе? Над Британией багровым заревом занимается десятый век...
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 96
    Перейти на страницу:

    А потом впереди обнаружился довольно глубокий рубец в земле, что-то вроде канавы. Я остановил лошадь на краю. Канава уходила в заливные луга на южном берегу реки, водная гладь которой стала рябой от дождевых капель. Я развернул лошадь и поехал прочь, сделав вид, будто меня не заинтересовало утоптанное дно канавы и глубокие отпечатки подков.

    – Мы возвращаемся, – сказал я Беортсигу.

    Канаву протоптали лошади. Ко мне вплотную подъехал Финан.

    – Восемьдесят человек, – сказал он.

    Я кивнул. Я доверял его суждениям. Два отряда проехали с запада на восток, и копыта их лошадей протоптали канаву в пропитавшейся влагой почве. И куда же направляются эти два отряда? Я придержал своего коня, чтобы дать возможность Беортсигу догнать нас.

    – И где, ты говоришь, Сигурд празднует Йоль? – спросил я.

    – В Ситрингане, – ответил он.

    – А где Ситринган?

    Он указал на север.

    – День пути, а может, и два. Там у него дом для празднеств.

    Ситринган лежит на севере, а лошадиные следы ведут на восток.

    Кто-то лжет.

    Глава вторая

    Я не осознавал, насколько важен Альфреду этот договор, пока не вернулся в Буккингахамм и не обнаружил там шестнадцать монахов, которые увлеченно поедали мои продукты и пили мой эль. Самые младшие из них были безусыми подростками, старший же, предводитель, – тучным дядькой моего возраста. Его звали брат Джон, и он настолько сильно заплыл жиром, что с трудом поклонился мне.

    – Он из Франкии, – гордо объявил Уиллиболд.

    – Что он здесь делает?

    – Он королевский певчий! Возглавляет хор.

    – Хор? – переспросил я.

    – Мы поем, – сказал брат Джон раскатистым голосом, который, казалось, звучал из его необъятного брюха. Он повернулся к своим монахам, властно взмахнул рукой и закричал: – «Soli Deo Gloria»[3]. Всем встать! Глубокий вдох! По моей команде! Один! Два! – Они запели. – Рот открыть! – орал им брат Джон. – Шире рот! Громче! Из желудка! Чтоб я вас услышал!

    – Хватит! – тоже заорал я, прежде чем они допели первую строку. Я передал свой меч Осви, своему слуге, и подошел к очагу, чтобы согреться. – С какой стати, – обратился я к Уиллиболду, – я должен кормить поющих монахов?

    – Нам нужно произвести впечатление, это важно, – ответил он, с сомнением глядя на мою заляпанную грязью кольчугу. – Мы же представляем Уэссекс, лорд, и мы должны показать всю роскошь двора Альфреда.

    Вместе с монахами Альфред прислал знамена и хоругви. На одном красовался уэссекский дракон, на других были вышиты святые или другие священные изображения.

    – Мы и эти тряпки потащим с собой? – спросил я.

    – Конечно, – ответил Уиллиболд.

    – А я могу взять с собой знамя с Тором? Или с Одином?

    Уиллиболд вздохнул.

    – Прошу тебя, лорд, не надо.

    – А почему бы нам не взять хоругви с женщинами-святыми? – осведомился я.

    – Уверен, мы можем взять их с собой, – сказал Уиллиболд, довольный моим предложением, – если тебе так хочется.

    – Одну из тех святых, которую раздели догола, прежде чем убить, – добавил я, и Уиллиболд опять вздохнул.

    Сигунн принесла мне рог с элем, и я звонко ее чмокнул.

    – Здесь все в порядке? – спросил я у нее.

    Она перевела взгляд на монахов и пожала плечами. Я заметил, что она вызвала у Уиллиболда живейший интерес, особенно после того, как я обнял ее и прижал к себе.

    – Она моя женщина, – объяснил я всем.

    – Но… – начал он и тут же замолчал. Он думал об Этельфлед, однако у него не хватило духу произнести ее имя.

    Я улыбнулся ему.

    – У тебя ко мне какой-то вопрос, отец?

    – Нет-нет, – поспешно проговорил Уиллиболд.

    Я посмотрел на самую большую хоругвь, огромный и яркий прямоугольник кремового полотна с вышитым распятием. Она была такой большой, что ее могли нести только двое, а если бы дул сильный ветер, то им на подмогу понадобился бы еще кто-то.

    – Йорику известно, что мы ведем с собой целую армию? – спросил я у Уиллиболда.

    – Его предупредили, что от нас прибудет сто человек.

    – А Сигурда и Кнута он не ждет? – ледяным тоном осведомился я, и Уиллиболд тупо уставился на меня. – Датчане знают о договоре, – пояснил я, – и обязательно попытаются помешать.

    – Помешать? Но как?

    – А ты как думаешь? – усмехнулся я.

    Уиллиболд побледнел.

    – Король Йорик отправляет нам навстречу отряд, – сказал он.

    – Сюда? – возмутился я, сразу подумав, что тогда мне придется кормить еще большую ораву.

    – В Хунтандон, – ответил Уиллиболд, – и оттуда они будут сопровождать нас в Элег.

    – Зачем мы едем в Восточную Англию? – спросил я.

    – Чтобы заключить договор, естественно, – ответил Уиллиболд, озадаченный моим вопросом.

    – Тогда почему Йорик не отправляет своих людей в Уэссекс?

    – Йорик уже прислал своих людей, лорд! Он прислал Сеолберта и Сеолнота. Договор – это было предложение короля Йорика.

    – Тогда почему бы его не подписать и не скрепить в Уэссексе? – продолжал я задавать вопросы.

    Уиллиболд пожал плечами.

    – А это имеет значение, лорд? – с долей нетерпения спросил он. – Ведь предполагается, что через три дня мы встретимся в Хунтандоне, – продолжал он, – но если испортится погода… – Он притих.

    Я слышал о Хунтандоне, хотя и не бывал там. Я знал, что город расположен где-то за нечеткой границей между Мерсией и Восточной Англией. Я поманил к себе близнецов, Сеолберта и Сеолнота, и они вскочили из-за стола, где беседовали с двумя священниками, приехавшими с Уиллиболдом из Уэссекса, и поспешили ко мне.

    – Если бы мне надо было отсюда ехать в Элег, – обратился я к ним, – какую дорогу мне следовало бы выбрать?

    Они несколько секунд переговаривались, потом один из них сказал, что кратчайший путь лежит через Грантасестер.

    – Оттуда, – продолжил другой, – идет римская дорога прямиком на остров.

    – Остров?

    – Элег – это остров, – сказал один из близнецов.

    – В болоте, – добавил другой.

    – С конвентом!

    – Который сожгли язычники.

    – Хотя церковь уже восстановили.

    – Хвала Господу.

    – Конвент построила святая Этельреда.

    – А она была замужем за нортумбрийцем, – сказал то ли Сеолнот, то ли Сеолберт, решив умаслить меня, потому что я нортумбриец. Я лорд Беббанбурга, хотя в этой мощной крепости на берегу моря уже давно обитает мой злобный дядька. Он украл ее у меня, и я собирался ее вернуть.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки