LoveRead.info » Книги » Приключение » В дебрях Центральной Азии. Записки кладоискателя - Владимир Афанасьевич Обручев

В дебрях Центральной Азии. Записки кладоискателя - Владимир Афанасьевич Обручев

Книгу В дебрях Центральной Азии. Записки кладоискателя - Владимир Афанасьевич Обручев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

141 0 09:03, 11-01-2025

Книга В дебрях Центральной Азии. Записки кладоискателя - Владимир Афанасьевич Обручев читать онлайн бесплатно без регистрации

Повесть «В дебрях Центральной Азии (записки кладоискателя)», особенно близка географам и многочисленным читателям, интересующимся географией. В этой повести академик В. А. Обручев использует богатейшие материалы, собранные им во время его знаменитых экспедиций по Центральной Азии, а также материалы экспедиций других крупнейших русских путешественников. Перед читателем возникают яркие картины природы Центральной Азии, легендарного озера Лоб-нор, таинственного мертвого города Хара-хото, фантастического «Эолового города», честь открытия которого принадлежит академику В. А. Обручеву, и множества других местностей Центральной Азии.

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
    Перейти на страницу:
    хлопчатобумажная ткань одного цвета без рисунков.

    [3]

    Марал (тюркск.) — олень, из рогов которого, «пантов», вырабатывается лекарство «пантокрин»; разводится в неволе на Алтае в «маральниках». Прежде сушеные панты, которые спиливались у маралов каждый год, очень ценились китайцами как лекарство.

    [4]

    Русские в Джунгарии местных монголов называли также калмыками.

    [5]

    Улус — у бурят — поселение, в Якутской АССР означает район, в Монголии ранее означал государство.

    [6]

    Фанза — китайский однокомнатный домик с земляным полом, земляной или черепичной крышей, камышовой дверью и окном с бумагой или бычьим пузырем; жилище китайской бедноты.

    [7]

    Баурсаки — шарики из теста, зажаренные в бараньем сале, — вкусное и удобное для перевозки в вьючной суме дорожное печенье, заменяющее хлеб.

    [8]

    Хлынь — сибирское обозначение верховой езды небольшой рысцой.

    [9]

    Аргал (монг.), кизяк (казах.) — помет рогатого скота и лошадей, употребляется в безлесных местах Монголии, Центральной Азии как топливо и в смеси с глиной как строительный материал.

    [10]

    Гэгэн — по верованию буддистов и ламаистов Будда и другие святые перевоплощаются после своей смерти; такие перевоплощенцы называются хубилганами, а за гражданские заслуги называются — гэгэнами, что означает «светлый, блестящий и святой».

    [11]

    Лама — служитель ламаистской религии; имелись различные ступени — от послушников — детей (с 7-летнего возраста) до высшего ламы — далай-ламы.

    [12]

    Архар (тюркск.), аргали (монг.) — горный баран, живущий в высокогорных местах Алтая, Центральной Азии и Казахстана; в СССР создана новая порода овец путем гибридизации архара и мериноса — архаро-меринос.

    [13]

    Бурханы (идолы) — изображения буддистских и ламаистских божеств в виде фигур, сделанных из бронзы.

    [14]

    Четверть (аршина) или пядь ≈ 18 см., весьма распространенная ранее в России мера. Аршин (1/3 сажени) = 71 см.

    [15,16]

    Карагана — широко распространенный кустарник из сем. бобовых, желтая акация; два вида карагана введены в садовую культуру.

    Эфедра — хвойник, кузьмичева трава, — растение из сем. хвойниковых, растет в умеренной полосе Европы и Азии; используется в медицине.

    [17]

    Дунгане — жители западной провинции Китая, земледельцы, по вере мусульмане; неоднократно восставали против китайских властей; самое крупное восстание было в 1862–1877 годах.

    [18]

    Амбань — звание важного чиновника Китайской империи, обычно губернатора провинции или генерал-губернатора края.

    [19]

    Чий дэрису (монг.) — ковыль блестящий, очень распространенный в Средней и Центральной Азии злак с длинными тонкими стеблями, растущий крупными скоплениями; стебли поедаются скотом и идут на изготовление цыновок и других изделий.

    [20]

    Кукушкин видел ниши и ячеи выветривания в твердом граните, часто встречающиеся не только в Джаире, но и во многих странах с континентальным климатом. Их создает механическое и химическое выветривание, а ветер выметает мелкие продукты выветривания — зерна минералов, потерявшие связь друг с другом. Они особенно часты в гранитах и в некоторых песчаниках. — Прим. автора.

    [21]

    Аршан (монг.), арсан (тюркск.) — минеральный источник.

    [22]

    Тамариск (лат.), гребенщик — небольшое дерево или кустарник из сем. гребенщиковых, обладающее приспособлениями для борьбы с засухой — игловидными листьями и отложениями солей на листьях.

    [23]

    Джигда — лох узколистный, кустарник или небольшое дерево.

    [24,25]

    Саксаул — древесное растение из сем. маревых, отличается корявыми стволом и сучьями, мелкими чешуйчатыми листьями; растет в пустынях и полупустынях; древесина очень тверда, но ломка.

    Бударгана, будургана (монг.) — растение поташник облиственный.

    [26]

    Киргизы — так Кукушкин называл, как и все русские того времени, казахов.

    [27]

    Ом-мани — буддийская молитва, полностью «ом мани-пад-ме-хум», что означает «о, сокровище на лотосе»; смысл этой молитвы неясен, но, согласно буддийским верованиям, читавшие ее буддисты и ламаисты достигали небесных царств.

    [28]

    Арат — трудящийся Монгольской Народной Республики, крестьянин, буквально скотовод.

    [29]

    Джут — зимняя гололедица, мешающая скоту и лошадям пастись.

    [30]

    Буддизм — религия, возникшая в Индии в VI веке до н.э. и названная по имени своего мнимого основателя — Будды; северная ветвь буддизма — ламаизм.

    [31,32]

    Таранча — название уйгуров, переселенных китайскими властями в долину р. Или; уйгуры принадлежат к восточной ветви тюркской языковой группы; уйгуры — мусульмане, по занятиям земледельцы; неоднократно восставали против китайских властей.

    Тюрки — обширная группа народов, родственных по языку, но не составляющая единого народа; в СССР к тюркам относятся — узбеки, казахи, киргизы, туркмены, каракалпаки, татары, чуваши, азербайджанцы и т. д.

    [33]

    Кулан (тюркск.), джигетей — относится к полуослам, живет в пустынях и полупустынях Центральной Азии.

    [34]

    Дзерен — вид газели, живущей в степях; отличается песчаножелтой окраской спины и боков; собирается в значительные стада.

    [35]

    Субурган (инд.) — буддийский памятник, отмечающий место какого-либо события или надгробия, состоит из пьедестала, шара и шпица.

    [36]

    Эта впадина у южного подножия Тянь-шаня, по позднейшим данным русских путешественников, является наиболее низкой на всем материке Азии и расположена на 30–100 метров ниже уровня океана. Экспедиция Роборовского и Козлова 1893–1895 годов устроила в г. Люкчуне метеорологическую станцию, которая почти два года вела наблюдения. Понятно, что в такой впадине в теплое время очень жарко. — Прим. автора.

    [37]

    Гарудэ, гариде — по представлению монголов мифическая исполинская птица, действующее лицо многих монгольских сказок.

    [38]

    Бодисатва — одно из перевоплощений Будды (см. Гэгэн[*]).

    [39]

    Санскритские рукописи — написанные на санскрите — литературном языке древней и средневековой Индии.

    [40]

    Ван (кит.) — титул монгольского князя.

    [41]

    Кярыз, кяриз — почти горизонтальная горная выработка в наносах, служащая для сбора и вывода на земную поверхность подземных вод.

    [42]

    Как уже отмечено в предыдущей главе, в те годы портативных фотоаппаратов небольшой величины для съемки зданий, фресок и т. п., еще не было. — Прим. автора.

    [43]

    Хармык (монг.) — растение селитрянка сибирская, широко распространенный кустарник; монголы называют хармыком ягоды этого растения, но не само растение; русские же путешественники называют хармыком само растение.

    [44]

    Такыры (тюркск.) — пониженные участки земли с гладкой глинистой плотной поверхностью, покрытой

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки