LoveRead.info » Книги » Романы » P.S. Я люблю тебя - Сесилия Ахерн

P.S. Я люблю тебя - Сесилия Ахерн

Книгу P.S. Я люблю тебя - Сесилия Ахерн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 377 0 10:34, 07-05-2019
P.S. Я люблю тебя - Сесилия Ахерн
07 май 2019
Автор: Сесилия Ахерн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
+2 2

Книга P.S. Я люблю тебя - Сесилия Ахерн читать онлайн бесплатно без регистрации

Бестселлер прославленной ирландки Сесилии Ахерн "P.S. Я люблю тебя" - современная история о том, как любовь оказывается сильнее смерти. Потеряв любимого мужа, тридцатилетняя Холли Кеннеди впадает в отчаяние, перестает выходить из дому, общаться с людьми. И вдруг получает по почте пакет с письмами: распечатывать их можно лишь по одному в месяц, а написаны они тем самым человеком, расставание с которым приносит ей такие страдания. Оказывается, незадолго до смерти он решил помочь ей жить дальше. Всякий раз она с нетерпением ждет первого числа, чтобы вскрыть очередной конверт и, строго следуя наставлениям, сделать еще один шаг, возвращающий ее к жизни: купить новое платье, принять участие в конкурсе караоке, съездить на море.
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 92
    Перейти на страницу:

    – Папа, я сказал что-то смешное? Фрэнк нервно поерзал в кресле:

    – Видишь ли, довольно забавно, что все это происходит в крохотной пробирке.

    Ричард не смог скрыть разочарования:

    – Да, но ты же должен понимать, насколько это захватывающе! Клетки делятся… – Он махнул рукой и недоговорил, а отец откинулся на спинку кресла, чрезвычайно довольный, что удалось от него избавиться.

    Холли нашла брата на кухне – положив ноги на стул, он что-то увлеченно жевал.

    – Так вот ты где, шеф-повар! – радостно воскликнула она.

    Джек ухмыльнулся и стиснул ее в объятиях.

    – Дорогая мама, я здесь, чтобы предложить тебе помощь в этот трудный момент твоей жизни, – сказала Холли, целуя раскрасневшуюся щеку матери.

    – О, с такими заботливыми детьми я самая счастливая мать в мире, – язвительно ответила Элизабет. – Вот, если хочешь, можешь слить воду с картошки.

    – Мам, расскажи нам, как ты была маленькой, когда был голод и не было картошки, – попросил Джек, изобразив преувеличенный ирландский акцент.

    Элизабет шлепнула его посудным полотенцем:

    – Это было задо-о-олго до моего рождения, сынок.

    – Нуда, так-то оно так, – продолжал дурачиться Джек.

    – Как-то оно как? – подключилась Холли.

    Джек и Элизабет замолчали и уставились на нее.

    – Что это еще за «а но как?» – расхохоталась мать.

    – Да ну вас обоих. – Холли смутилась и села рядом с братом.

    – Я надеюсь, сегодня вечером вы не планируете безобразничать? Это не входит в программу.

    – Боже, мама, как ты могла так о нас подумать. – Джек подмигнул Холли.

    – Ну смотрите мне! – Мать с преувеличенной строгостью погрозила им пальцем. – Все, больше тут делать нечего. Через пару минут будем ужинать.

    – О-о-о… – протянула Холли.

    Все трое взглянули на кухонную дверь, подумав об одном и том же.

    – Нет, Эбби! – Из-за двери доносился истерический визг Эмили. – Ты меня совсем не слушаешься! – И она громко разревелась. Вслед за этим раздался хохот Ричарда. Видимо, пошутил он сам, потому что больше никто не смеялся.

    – А впрочем, давайте еще немного посидим здесь. Присмотрим за ужином, – решительно сказала Элизабет, вызвав у детей дружный вздох облегчения.

    Ужин действительно был готов ровно через пять минут, и все потянулись в столовую. На мгновение возникла неловкость, как на детском дне рождения, потому что все пытались выбрать себе соседа повеселее. Наконец Холли нашла себе место, устроившись между матерью и Джеком, Эбби пришлось сесть между Джеком и Ричардом (похоже, Джеку придется несладко, когда они вернутся домой). Напротив Холли уселся Деклан, рядом с ним стоял пустой стул, предназначенный для Тимоти, затем Эмили, Мередит и Киара. Отец занял место во главе стола, между Ричардом и Киарой.

    Ужин был встречен восхищенными возгласами. Холли всегда любила мамину стряпню. Элизабет постоянно экспериментировала с новыми рецептами, но Холли, увы, это увлечение не передалось.

    – А ведь Тимми тоже голодный! – воскликнула Киара, обращаясь к Ричарду. – Он уже достаточно постоял в углу!

    – Его зовут Тимоти, – прошипела Мередит.

    – Тебе нравится его наказывать? – не обращая на нее внимания, снова спросила Киара. Она знала, что играет с огнем, но ей нравилось заводить Ричарда. В конце концов, нужно наверстывать упущенное, ведь они не виделись целый год.

    – Киара, Тимоти должен понять, что он сделал что-то не так, – терпеливо объяснил Ричард.

    – Но зачем наказывать? Разве ты не можешь просто объяснить ему?

    Послышались сдерживаемые смешки.

    – Он должен осознать, что каждый его поступок может привести к серьезным последствиям. Только тогда он перестанет повторять собственные ошибки.

    – Ну да, – вызывающе сказала она. – Очень серьезные последствия. Он пропустит все самое вкусное. – Она демонстративно облизнулась, глядя в тарелку.

    – Перестань, Киара, – оборвала ее Элизабет.

    – Или встанешь в угол, – сурово добавил Джек.

    Стол взорвался хохотом. Мередит и Ричард почему-то не смеялись.

    – Ну, так, Киара. – Отец поспешил переменить тему. – Расскажи же нам о своих приключениях в Австралии.

    Глаза Киары засверкали.

    – Там хорошо, как нигде, папа. Я бы вам всем советовала туда съездить.

    – О, но туда же так долго лететь, – поморщился Ричард.

    – Но оно того стоит, точно говорю.

    – А новые татуировки есть? – поинтересовалась Холли.

    – Ага, смотри! – Киара поднялась из-за стола и неожиданно для всех спустила брюки, обнажив ягодицу, украшенную бабочкой.

    Раздались возмущенные возгласы блюстителей нравственности, заглушаемые дружным хохотом, и на какое-то время наступила полная неразбериха. Наконец оскорбленная Мередит убрала ладони с глаз Эмили, Киара извинилась, таки не поняв, правда, за что, и все вновь принялись за еду.

    – Мерзость, – раздраженно произнес Ричард, когда к нему вернулся дар речи.

    – А по-моему, бабочки очень красивые, папа, – невинно возразила Эмили.

    – Да, некоторые бабочки действительно красивые, но я говорю про татуировки. Это очень опасная вещь, от них могут быть любые болезни.

    Эмили испуганно опустила глаза.

    – Да ладно тебе, я же не в подворотне их делала и не в каком-нибудь наркоманском притоне. В нормальном салоне, где очень чисто.

    – Чисто? Мне всякое доводилось слышать, но это уже полный абсурд! – с отвращением воскликнула Мередит.

    – А ты была когда-нибудь в таком салоне, Мередит? – закипая, повернулась к ней Киара.

    – Я… н-н-нет, – запнулась та. – Слава богу, я никогда не была в таком месте, но легко могу представить. – И повернулась к дочери: – Это грязные, ужасные заведения, Эмили, куда ходят опасные люди.

    – А разве тетя Киара опасная?

    – Только для маленьких рыжих девочек, – прошептала ей Киара, скорчив страшную рожу.

    – Ричард, дорогой, может быть, Тимми все же поест? – осторожно спросила Элизабет.

    – Его зовут Тимоти, – опять перебила Мередит. – Да, мама, думаю, его уже можно позвать.

    Маленький Тимми, то есть, простите, Тимоти, с виноватым видом тихо вошел в комнату и, опустив голову, сел на свое место. У Холли сжалось сердце от этого зрелища. Кошмар, как они с мальчиком обращаются. Ребенку нужно позволить быть ребенком. Но тут Тимми больно пнул ее под столом, и сочувствие улетучилось. Ричард прав, нужно было оставить его в углу.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки