LoveRead.info » Книги » Романы » Я пересоберу ваш мир - Натали Карамель

Я пересоберу ваш мир - Натали Карамель

Книгу Я пересоберу ваш мир - Натали Карамель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

48 0 10:00, 15-05-2026

Книга Я пересоберу ваш мир - Натали Карамель читать онлайн бесплатно без регистрации

«Она просто схватила меня и побежала. Секунда колебания — и дверь захлопнулась навсегда». Мне было восемь, когда легендарный капитан Ирина Зорина вырвала меня из рук смерти. Я видела, как она осталась снаружи, как её магия оттолкнула корабль, а потом — как ее душу раздирали твари. Это длилось мгновение, но запомнилось мне на всю жизнь. На Земле нас встретили не героями. Семь лет карантина, семь лет в клетке. Когда меня выпустили, я взяла фамилию погибшей — Зорина. И имя — Мира. Как надежду на мир, ради которого та пожертвовала собой. Я поступила в Академию. Пыталась быть воином. И провалилась на экзамене. В день отчисления я нашла старый жетон с гравировкой «Феникс». Случайное касание — и время разорвалось. Новый мир пахнет сталью, гарью и рабским потом. Здесь инженеры — винтики, женщины — сосуды для детей, а без мужчины-опекуна тебя ждёт камера. Но удача на моей стороне. Я встречаю высокого, чумазого конкурента. С безупречными чертежами и взглядом, от которого хочется провалиться сквозь землю. Он первый, кто смотрит на меня не как на девчонку, а как на угрозу. Говорят, из искры возгорится пламя. Вот только кто сгорит первым? Я пересоберу всю систему. Чтобы инженеры перестали быть винтиками, а женщины получили право быть собой. И пусть весь мир подождёт — мне надо допаять этот контакт.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 77
    Перейти на страницу:
    холодно. Не снаружи — внутри. Тот самый холод, который поселился в груди после того, как закрылась дверь шкафа.

    — Куда мы идём? — спросила я.

    — В карантинный блок, — ответил Z-134, шагающий рядом. — Нас проверят, убедятся, что мы не заражены, не опасны. И тогда решат, что с нами делать.

    — А если я опасна?

    Они переглянулись.

    — Ты не опасна, — сказал X-152. — Ты просто ребёнок.

    Но дети тоже могут быть опасны, хотела сказать я. Внутри меня живёт пустота. Она холодная, чёрная, она растёт. Может быть, это зараза. Может быть, они увидят её в приборах и поймут, что я не просто ребёнок. Я — та, из-за которой погибла Ирина.

    Я молчала.

    Пустота молчала тоже.

    Мы были вдвоём.

    Коридор всё тянулся и тянулся. Белые стены, яркий свет, монотонный гул вентиляции. Я задремала на руках у X-152, убаюканная его теплом и шагами.

    Мне снилась мама.

    Она стояла в дверях нашей комнаты и улыбалась. В руках у неё была Линда.

    — Ты забыла её, — сказала мама. — Возьми.

    Я протянула руку, но Линда вдруг рассыпалась в пыль. Мама тоже стала прозрачной, а потом исчезла.

    — Мама! — закричала я.

    — Тихо, тихо, — услышала я голос X-152. — Я здесь. Я с тобой.

    Я открыла глаза. Мы стояли перед большой металлической дверью.

    Я смотрела, как солдаты возятся с замком. Большой, металлический, с мигающим огоньком. Такие были на станции в герметичных отсеках. Если замок закрыть снаружи, изнутри не откроешь.

    — Это тюрьма? — спросила я.

    X-152 вздрогнул.

    — Нет, маленькая. Это карантинный блок. Нас будут проверять, лечить, если надо.

    — А если мы не больны?

    — Всё равно проведут проверку. Это правила.

    Я смотрела на замок и не верила. Слишком похоже на тюрьму. Слишком похоже на те камеры, что показывали в старых фильмах, которые иногда крутили на станции.

    Дверь открылась. За ней была комната — небольшая, с несколькими койками, столом и большим окном в другую комнату, где сидели люди в белых халатах.

    — Заходите, — сказал солдат. — Располагайтесь. Скоро придут врачи.

    Мы вошли.

    Один из солдат вдруг повернулся ко мне. Чёрное стекло шлема смотрело прямо в лицо. Я замерла.

    Он поднял руку к шлему, снял его.

    Под ним оказалось лицо. Обычное человеческое лицо. Молодое, усталое, с синяками под глазами. Глаза у него были синие. Очень синие, как тот кусочек неба, который я видела. И в них было что-то... живое.

    Он смотрел на меня и видел. По-настоящему видел.

    Я хотела спросить: «Вы нас отпустите?», но язык не повернулся.

    Солдат перевёл взгляд на X-152, на Z-134, потом снова на меня.

    — Ребёнок? — спросил он у кого-то за спиной.

    — Последняя со станции, — ответил другой голос.

    Солдат смотрел на меня долго. Очень долго. А потом надел шлем обратно и ушел.

    Дверь закрылась.

    А я смотрела на дверь и думала: может быть, не все здесь враги.

    Я смотрела на неё и боялась. Боялась, что сейчас её откроют и заберут моих стариков. Боялась, что останусь одна.

    — Я не хочу, чтобы вы уходили, — сказала я громко.

    X-152 опустил меня на пол, но руку не отпустил.

    — Мы не уйдём, — сказал он. — Мы с тобой. Обещаю.

    Z-134 подошёл с другой стороны и положил руку мне на плечо.

    — Мы никуда не денемся, маленькая. Мы теперь твоя семья.

    Семья.

    Слово упало внутрь, в пустоту, и застряло там. Я попробовала его на вкус. Раньше семья пахла мамой — тёплым металлом и любовью. Пахла папой — схемами и невкусным чаем. Пахла домом.

    Сейчас семья пахла старыми бумагами, лекарством и станционной едой. Чужие запахи. Чужие люди.

    Но они держали меня за руки.

    И пустота внутри чуть-чуть отступила.

    Я посмотрела на них.

    X-152 — седой, с морщинами вокруг глаз, с усталой улыбкой.

    Z-134 — чуть моложе, с добрыми глазами и руками, которые всю жизнь чинили то, что ломалось.

    Они смотрели на меня и ждали.

    Я не знала, что сказать. В груди всё ещё была пустота. Но рядом с ними она стала чуть меньше. Чуть теплее.

    Я кивнула.

    Мы пошли к койкам — выбирать, где спать.

    Я подошла к окну. А за окном, в соседней комнате, люди в белых халатах готовили приборы. Наверное, проверять, не опасна ли я.

    Они не смотрели на нас. Для них мы были просто объектами — номера, анализы, потенциальная угроза.

    — Что они будут делать? — спросила я.

    — Брать кровь, проверять дыхание, смотреть, нет ли заражения, — ответил Z-134. — Стандартная процедура.

    — Это больно?

    — Кровь брать — немного. Остальное — нет.

    Я кивнула. Больно мне уже было. Сильнее, чем укол.

    Я отошла от окна и села на койку. Пружины скрипнули. Пахло чистотой и лекарствами. Как в лазарете на станции.

    X-152 сел рядом. Z-134 — напротив.

    Мы молчали.

    За окном люди в белых халатах готовились нас исследовать.

    А я смотрела на двух стариков и думала: «Может быть, это и есть семья? Когда просто сидят рядом и молчат?»

    Я легла на койку. Матрас был жёсткий, подушка плоская, но после шкафа это казалось роскошью. Я вытянулась во весь рост — впервые за три дня.

    X-152 накрыл меня одеялом. Тонким, казённым, но тёплым.

    — Спи, маленькая, — сказал он. — Завтра будет трудный день.

    — А вы?

    — Мы посидим рядом. Поспим по очереди.

    Я кивнула и закрыла глаза.

    Сквозь дрёму я слышала их тихий разговор.

    — Она крепкая, — говорил Z-134.

    — Да. Вся в мать.

    — Ты знал её мать?

    — Работали вместе. Светлая была женщина. Жаль...

    — Что будет с ней?

    — Не знаю. Но мы сделаем всё, чтобы она выжила.

    Я улыбнулась во сне. Кто-то хотел, чтобы я выжила. Это было... тепло.

    Глава 7. Белые халаты

    Глава 7. Белые халаты

    Я не знаю, сколько проспала в первый раз.

    Время здесь текло иначе — без станционных сигналов, без смены «дня и ночи», без ничего. Просто белый потолок, белый свет и тихий гул вентиляции.

    Я проснулась от того, что кто-то тронул меня за плечо.

    Открыла глаза — и замерла.

    Надо мной стояли люди в белых халатах. Трое. Две женщины и мужчина. У них были добрые лица — или мне так казалось от страха. В руках

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки