LoveRead.info » Книги » Романы » Звезды над морем - Розалинд Бретт

Звезды над морем - Розалинд Бретт

Книгу Звезды над морем - Розалинд Бретт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

405 0 07:20, 15-05-2019
Звезды над морем - Розалинд Бретт
15 май 2019
Автор: Розалинд Бретт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Звезды над морем - Розалинд Бретт читать онлайн бесплатно без регистрации

Осиротевшая красавица Лорна приехала к другу своего отца, плантатору Полу Вестбруку. Девушка влюбилась в него с первого взгляда и надеется завоевать сердце богатого холостяка, но на его внимание претендуют неотразимая Элис и приемная дочь губернатора, которую давно прочат Вестбруку в невесты…* * *Очаровательная Лорна Деннис путешествовала с отцом по островам Тихого океана. Но произошло несчастье: во время рыбалки отец утонул. Лорна приезжает к его другу, плантатору Полу Вестбруку. Он чувствует себя ответственным за судьбу девушки, у которой не осталось родных. Но приютить ее — означает нарушить правила приличия, и Пол предлагает Лорне вступить с ним в брак. Лорна надеется завоевать любовь жениха, но на него претендуют красавица Элис и приемная дочь губернатора, которую давно прочат Вестбруку в невесты…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
    Перейти на страницу:

    — Значит, стали такой сейчас. Девочки вашего возраста, как правило, стараются выглядеть старше своего развития, а вы почти натуральная…

    — Почти?

    — Ну, в вас есть что-то… — заколебался он. — Ваши родители, случайно, вас не били?

    Она улыбнулась, склонившись над его рукой.

    — Нет, а вас?

    — Вы уклончивы. Вот почему не выглядите абсолютно естественно. Но мне почему-то кажется, что вас кто-то обидел.

    — Все, — заключила Лорна, указывая на пластырь, которым закрепила повязку. — Не забывайте промывать рану. А мне пора идти.

    — Забудьте об этом! — попросил он радостно. — Вы не можете покинуть несчастного раненого. И я не верю, что у вас нет ни малейшего представления о том, кто я такой.

    — Я не хочу об этом знать, — откликнулась она, вытирая руки. — И если мы когда-нибудь познакомимся, можете не вспоминать сегодняшний случай. Я пришла всего лишь для того, чтобы спасти вас от столбняка.

    — И сделали бы то же самое для любой собаки? В любом случае вы слишком великодушны и привлекательны, чтобы иметь злое сердце. Могу я пригласить вас поехать со мной на Мэйн-Айленд?

    Лорна застыла.

    — На Мэйн-Айленд? — переспросила она. — Вы оттуда приплыли?

    Он кивнул:

    — Слышали обо мне? Я Колин Гарфилд.

    Лорна привела в порядок мысли. Колин Гарфилд? Как она могла не подумать об этом!

    — Вы сын губернатора, — проговорила она тихо.

    — Так что лучше будьте со мной милы.

    — А зачем вы сюда приехали?

    — Увидеться с Полом — моим кузеном. Знаете его?

    Почему-то она смогла ответить только так:

    — Да, я его знаю.

    — Но не думаю, что достаточно хорошо. Он великий человек. Кстати, вы не знаете, есть ли здесь где-нибудь неподалеку машина, которой я мог бы воспользоваться?

    Лорна приняла решение. Правильно она поступает или нет, но у нее есть возможность узнать больше, не открывая своего имени. Поэтому вежливо предложила:

    — У меня джип с водителем, и вы можете поехать со мной, если хотите.

    Порт жил своей шумной жизнью, и, казалось, никто не обратил внимания на светловолосого юношу и девушку с каштановыми волосами, шедшую рядом с ним.

    Когда они сели в машину, Колин спросил:

    — Нам с вами по пути или вы будете так добры к раненому торговцу каучуком, что подвезете его?

    — Мне с вами по пути. А вы интересуетесь торговлей каучуком?

    — Откровенно говоря, не очень. Я вообще не хотел работать, но Полу это не понравилось, — ответил он сразу потускневшим голосом. — Я вернулся из Кембриджа три года назад и был готов бездельничать до тех пор, пока отец будет давать мне деньги. Но Пол с этим не согласился. Когда я отказался от работы на производстве, он предложил мне административную должность. Его это устраивает, и старик тоже рад.

    — Для вас имеет значение, что нравится или не нравится вашему кузену?

    — Да, большое. Он для меня авторитет с самого детства. У него всегда был сильный характер лидера. В каком-то смысле мой кузен — человек безжалостный, но это качество помогает ему добиваться больших успехов. — Колин сделал паузу и внезапно заявил: — Я расскажу вам кое-что. Недавно он женился на ком-то, — из нас никто ее еще не видел, — и старик очень расстроен. Пол, конечно, ничем ему не навредил, просто мой отец сторонник формальностей. Мне предстоит убедить Пола, чтобы он привез свою жену на Мэйн-Айленд для венчания в церкви.

    Лорна почувствовала, что ее руки стали влажными.

    — А леди Эмми Гарфилд тоже этого желает?

    Он пожал плечами:

    — Эмми ничего не говорит, она ждет своего часа. Ее дочь, Керл, была самой лучшей партией для Пола. Я никогда не любил Керл, нам обоим было по двадцать лет, когда наши родители сошлись, но, должен сказать, она стойко приняла поражение. Или слишком обижена, чтобы показывать какие-нибудь чувства, но это должно было быть для нее ударом.

    — Она влюблена в Пола?

    — Думаю, да, но старалась этого не показывать. Я не утомил вас?

    Лорна покачала головой:

    — Как долго вы собираетесь пробыть на Панае?

    Он усмехнулся:

    — Отец не велел мне возвращаться без согласия Пола на церковную церемонию. А кто знает, сколько для этого потребуется времени?

    Лорна хотела, наконец, признаться, что она и есть жена Пола, но этот момент ей показался неподходящим. Колин Гарфилд был счастливым, приятным и общительным человеком. Сейчас не стоило его беспокоить, а позже, возможно, эта новость и не потрясет его так сильно. Однако оказалось не так легко беспечно произнести:

    — Ну, это не моя проблема! На вашем месте я устроила бы небольшую трагедию из-за вашего пореза на руке и притворилась бы немного больной.

    — О, это идея! — Колин внимательно посмотрел на приятное молодое лицо. — А вы мне нравитесь, дорогая. И очень сильно. Вы любите танцы?

    — Да, но у меня было мало практики. А вы часто танцуете на Мэйн-Айленде?

    — Да, и танцуем, и играем в поло. Вы не поедете со мной на выходные, чтобы заняться и тем и другим?

    — Вряд ли. Вы устраиваете танцы в резиденции?

    — Мой отец дает обеды раз в месяц — в основном когда приезжает Пол. А еще у нас бывают балы два раза в год. Но есть клубы, в которых можно танцевать почти каждую ночь, и многие устраивают приемы у себя дома. Только такие парни, как я, не получают удовольствия от общения на этих вечеринках. Почти все приглашенные на них женщины — замужние.

    — Не повезло! Но зато это может быть полезно для самовоспитания.

    Он ухмыльнулся:

    — Вы говорите это, как Керл, не считая того, что в вашей интонации звучит юмор. Вы не думаете, что пришло время открыть мне тайну, кто вы такая?

    — Возможно, вам не понравится то, что вы услышите.

    — Звучит заманчиво. Так чья же вы родственница?

    Лорна рассмеялась. Повернув, они подъехали к дому.

    Колин безыскусно предложил:

    — Я прошу вас зайти, чтобы пропустить по стаканчику. Пол — практически мой брат.

    Она прошла за ним в гостиную, но осталась стоять на месте, пока он ходил за бутылками, штопором и бокалами.

    — Какой ваш любимый напиток? — поинтересовался Колин. — Джин или виски?

    — А это должен быть один из них?

    — Обычно да. Вы ведь не будете меня уверять, что предпочитаете абсент?

    — Только когда езжу в Париж, — улыбнулась Лорна. — Можно мне просто апельсинового сока с газировкой?

    — Господи, сразу видно, что вы недавно приехали на Панай! Хорошо — апельсиновый сок с газировкой. Вы действительно были в Париже или это шутка?

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки