LoveRead.info » Книги » Романы » Сладкие объятия - Розамунда Пилчер

Сладкие объятия - Розамунда Пилчер

Книгу Сладкие объятия - Розамунда Пилчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

545 0 10:06, 15-05-2019
Сладкие объятия - Розамунда Пилчер
15 май 2019
Автор: Розамунда Пилчер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Сладкие объятия - Розамунда Пилчер читать онлайн бесплатно без регистрации

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
    Перейти на страницу:

    — Он говорит «нет».

    — А вы говорите по-английски?

    Он неопределенно пожал плечами, как бы говоря, что в данном безвыходном положении он, может, и смог бы сказать одно-два слова. — Мой чемодан. Мой багаж. — В отчаянии она перешла на французский: — Mon bagage[3].

    — Не здесь?

    — Нет.

    — Откуда вы приехали? — Его «р» рассыпалось трелью. — Откуда вы прриехали?

    — Из Барселоны. И из Лондона.

    — А! — Он издал звук, как будто она сообщила печальную новость.

    Он повернулся к коллеге, и они начали разговаривать, испанская речь быстро журчала, вполне возможно, что они вели частную беседу. Селина в отчаянии гадала, не обсуждают ли они семейные новости. Затем мужчина, который говорил по-английски, снова пожал плечами и повернулся к Селине:

    — Мы выясним.

    Он исчез. Селина ждала. Первый мужчина начал ковырять в зубах. Где-то захныкал ребенок. Как бы усиливая гнетущее впечатление, из громкоговорителя хлынула такая музыка, которая обычно ассоциируется с корридой. Через десять минут или немного больше мужчина вернулся в сопровождении одного из бортпроводников самолета.

    Улыбаясь, как будто он оказывал потрясающую любезность, бортпроводник сказал:

    — Ваш чемодан потерялся.

    — Потерялся! — Это был вопль отчаяния.

    — Мы думаем, ваш чемодан в Мадриде.

    — В Мадриде! Что он делает в Мадриде?

    — К сожалению, в Барселоне его погрузили не на ту машину… мы думаем. Из Барселоны есть рейс на Мадрид. Мы полагаем, что ваш чемодан в Мадриде.

    — Но на нем был ярлык «Сан-Антонио». Ярлык прикрепили в Лондоне.

    При слове «Лондон» таможенник снова издал возглас безнадежности. Селине захотелось его ударить.

    — Мне жаль, — сказал бортпроводник. — Я отправлю сообщение в Мадрид вернуть чемодан в Сан-Антонио.

    — Сколько на это уйдет времени?

    — Я не сказал, что он в Мадриде, — ответил бортпроводник, не решаясь брать на себя обязательства. — Мы должны выяснить.

    — Ну, так сколько времени надо, чтобы выяснить?

    — Не знаю. Может, три, четыре часа.

    Три или четыре часа! Если бы она не была так сердита, она бы расплакалась.

    — Я не могу здесь ждать три или четыре часа.

    — Тогда вы могли бы вернуться сюда. Может, завтра, чтобы узнать, прибыл ли чемодан. Из Мадрида.

    — Но разве я не могу вам позвонить? По телефону?

    Это явно показалось им шуткой. Улыбаясь, они ей сообщили:

    — Сеньорита, здесь мало телефонов.

    — Значит, я должна вернуться сюда завтра, чтобы узнать, нашелся ли мой чемодан?

    — Или послезавтра, — произнес бортпроводник с видом человека, переполненного блестящими идеями.

    Селина сделала последнюю попытку:

    — Но все мои вещи в чемодане.

    — Сожалею.

    Он стоял, продолжая улыбаться ей. В этот момент ей почудилось, что она тонет. Она переводила взгляд с одного лица на другое и медленно осознала, что никто не собирался ей помогать. Она была одна и должна сама себе помочь. Наконец она сказала почти твердым голосом:

    — Смогу ли я найти такси?

    — Ну конечно. На улице. Там много такси.

    На самом деле их было четыре. Тепло ее дорожного пальто цвета овсянки начинало угнетать ее. Селина пошла к такси. Как только она подошла поближе, все водители загудели, замахали руками, закричали: «Сеньорита», повыскакивали из машин и кинулись к ней, каждый пытаясь увлечь Селину к своей машине.

    Она громко спросила:

    — Кто-нибудь из вас говорит по-английски?

    — Si. Si. Si.

    — Мне надо в Кала-Фуэрте.

    — Кала-Фуэрте, si.

    — Вы знаете Кала-Фуэрте?

    — Si. Si, — сказали они все.

    — Ох, неужели никто не говорит по-английски?

    — Нет, — раздался голос. — Я говорю.

    Это был шофер четвертого такси. Пока его коллеги старались заманить Селину, он ждал, спокойно докуривая сигару. Потом он выбросил душистый окурок, затоптал его и вышел вперед. Его внешность не внушала доверия. Это был огромный мужчина, очень высокий и очень толстый. Он был одет в голубую рубашку, распахнутую у ворота, так что виднелась черная мохнатая грудь. Брюки держались на ремне из искусно выделанной кожи, а на затылке сидела нелепая соломенная шляпа, одна из тех, что туристы привозят из отпуска. В этот ранний час на нем были солнцезащитные очки, а узенькая щеточка черных усов как бы предполагала качества известного донжуана. Он выглядел так отвратительно, что Селина вздрогнула.

    — Я говорю по-английски, — сказал он с сильным американским акцентом. — Я работаю в Испании на военно-воздушной базе США. Я говорю по-английски.

    — Ну, хорошо… — Конечно же любой из оставшихся трех таксистов был предпочтительнее, и не важно, говорят они по-английски или нет.

    Он не обратил никакого внимания на ее сомнения:

    — Куда вам надо?

    — В… Кала-Фуэрте. Но я не уверена…

    — Я отвезу вас. Шестьсот песет.

    — Ладно… — Она с надеждой посмотрела на остальных таксистов, но они уже потеряли к ней интерес. Один даже вернулся к своей машине и начал вытирать лобовое стекло старой тряпкой.

    Она повернулась к громиле в соломенной шляпе. Он улыбнулся, обнажив сломанные зубы. Она сглотнула и сказала:

    — Хорошо. Шестьсот песет.

    — Где ваш багаж?

    — Потерялся. Потерялся в Барселоне.

    — Плохо.

    — Да, его погрузили на другой самолет. Они собираются разыскать его, и я получу его завтра или послезавтра. Понимаете, сейчас мне надо в Кала-Фуэрте и…

    Что-то в лице громилы заставило ее замолчать. Он уставился на сумку в руках Селины. Селина проследила за его взглядом и увидела, что и в самом деле произошло нечто странное. Обе крепкие ручки висели у нее на руке, а сама сумка была распахнута. Спереди ручки были аккуратно срезаны, как будто лезвием бритвы. И ее кошелек исчез!


    Таксиста звали Тони. Он представился вполне официально и начал действовать в качестве ее переводчика в течение долгого и утомительного разговора с гражданской полицией.

    Да, сеньориту ограбили. Сегодня утром в толпе в аэропорту находился вор с бритвой. У нее все украли. Все, что у нее было.

    Ее паспорт?

    Нет, не паспорт. Но песеты, английские деньги, дорожные чеки, обратный билет до Лондона.

    Полицейский сосредоточенно изучал сумку Селины.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки