LoveRead.info » Книги » Романы » Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю

Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю

Книгу Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

146 0 09:03, 23-01-2026
Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю
23 январь 2026
Автор: Ками Блю Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Она – Грейс Митчелл, ходячее цветовое торнадо, циничная и острая на язык, младшая из шестерых детей в суматошной и очень дружной семье. Вкус к романтике у нее отбит с тех самых пор, как бывший бойфренд бросил ее ради ее лучшей подруги. От собственной жизни, а особенно работы Грейс воротит: она мечтает писать киносценарии, но ведет колонку для домохозяек в женском журнале.Он – Мэтью Говард, ценитель монохромных костюмов, вдохновенный преподаватель литературы, знаток джаза и фотограф-любитель, в детстве брошенный родителями. В университете перед студентами он блистал, но совсем недавно с треском вылетел с любимой работы.Он и она будут сотрудничать – она пишет, он фотографирует. Вместе им предстоит создать иллюстрированный путеводитель по Нью-Йорку – завлечь туристов, рассказав и показав, где снималось самое знаменитое романтическое кино Голливуда.И все бы ничего, вот только Грейс и Мэтью знакомы не первый год. Она у него училась, и с первой же университетской пары они ненавидят друг друга до смерти.Два заклятых врага. Взаимное притяжение, которое оба решительно отрицают. Один путеводитель. Голливудские романтические комедии в декорациях переменчивого, почти магического Нью-Йорка. Что может пойти не так?Впервые на русском.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 136
    Перейти на страницу:
    Увы, у Джима опять какие-то проблемы со слухом.

    – Не сомневаюсь, мистер Фёрман. – Мэтью любезно улыбается, но я узнаю эти нервно дернувшиеся уголки губ. – Однако для нашего проекта будет лучше, если Нью-Йорк окажется богат на романтические местечки. Возьмите хотя бы это.

    – «Плаза»? Мило, конечно, но это просто отель, таких тысячи.

    Шарлотта, обе Барби и отец Коэна переводят взгляд с Фёрмана на Говарда.

    – На первый, несколько отвлеченный взгляд – да, – отвечает Мэтью, даже не пытаясь скрыть снисходительный тон.

    Я уже слышу вопли Шарлотты и отца Коэна, требующих депортировать нас из страны.

    – Да, роскошный отель, такой же, как и многие другие, вы правы. Однако для людей, увлеченных историей, находиться здесь большая честь. «Плаза» – свидетель событий целого века. Сколько знаменитостей пили виски в этом зале! А наша аудитория – киноманы, обожающие ромкомы. Для нее будет достаточно упомянуть Лив и Эмму в исполнении красавиц Кейт Хадсон и Энн Хэтэуэй в фильме «Война невест»: обе с детства мечтают выйти замуж именно тут. По замыслу сценариста им приходится соперничать за единственную доступную дату вплоть до счастливого финала, снятого в зале «Палм-Корта».

    У Мэтью вкрадчивый голос демона-искусителя, спокойный и властный. Таким же тоном он читал нам на лекциях стихи.

    – Впрочем, мои вкусы несколько старомодны, и я бы начал с истинной любви, которую Фрэнсис Скотт Фицджеральд и Зельда Сейр, часто здесь гостившие, питали к этому отелю. Мало того что драка Гэтсби и Тома Бьюкенена происходит в одном из его номеров, – при желании вы можете остановиться в люксе «Фицджеральд», созданном в честь эпохи джаза и, прежде всего, в память о самой знаменитой и безумной нью-йоркской паре тех лет.

    Фёрман, похоже, окончательно сбит с толку такой осведомленностью, а Шарлотта не знает, что ей делать: выпустить когти или спрятать и насладиться тем, как элегантно и харизматично посадили в лужу мистера мажоритарного акционера, попытавшегося малость позубоскалить над ее проектом. Я завороженно смотрю на Говарда, хотя к подобной манере дискутировать давно пора было привыкнуть. Лаванда и Шерон едят Мэтью глазами, словно не прочь сию минуту содрать с него смокинг.

    – Допускаю, – добавляет он, – что вам было бы скучно слушать о Синатре, Энди Уорхоле, Джеймсе Болдуине и Винсенте Миннелли, танцевавших в этом самом зале, интерьер которого вдохновлен покоями дворца Франциска I в Фонтенбло…

    Да-да, вы не ослышались – последние слова он произносит по-французски, грассируя так, будто тренировался весь день. На этот раз он обрушивает свой культурный запас не на меня, и я счастлива, что могу просто наблюдать, как он втаптывает в грязь богатенькую посредственность.

    – …Их всех пригласили на черно-белый бал Трумена Капоте. Перефразируя самого писателя, мы, разумеется, можем сказать, что в целом «ничего нового», что это «просто отель, таких тысячи», но только если не брать в расчет его потрясающей истории. Путеводитель, который мы пишем с мисс Митчелл, – он обнимает меня за талию, вызвав испепеляющие взгляды обеих Барби, – рассказывает именно о ней.

    Повисает неопределенное молчание, которое прерывает Мейсон Эштон:

    – Если вы опишете Нью-Йорк так же, как только что о нем рассказывали, мистер Говард, успех путеводителю обеспечен, и, более того, я должен буду подарить экземпляр моей благоверной. – Он улыбается удивленно и поощрительно.

    – А я – пересмотреть планы на летний отпуск, – хохотнув, прибавляет Невилл Фёрман.

    Мэтью, вопреки ожиданиям Шарлотты, Фитца и, честно сказать, моим, попал в яблочко. Его шарм и познания покорили скептиков.

    Оркестр объявляет о небольшом перерыве.

    – Господа, не присесть ли нам? Ужин вот-вот начнется, – приглашает Шарлотта. – Меню обеспечено бригадой поваров, специально доставленной из Франции.

    Мэтью кивает им и аккуратно направляет меня к нашему столику, ни на миг не убирая руку с моей талии. Куда подевался сварливый злюка последних дней? Этот Мэтт, блестящий эрудит и заступник, нравится мне до такой степени, что остается лишь молиться, чтобы вечер продолжался как можно дольше.

    * * *

    И вечер проходит на удивление гладко. Кроме нас, за столиком еще шесть человек, включая обеих Барби. Последние пялятся на Говарда и дружно смеются над каждой его шуткой. На меня же бросают ненавидящие взгляды всякий раз, когда он обращается ко мне или выказывает заботу, что происходит довольно часто и выглядит очень-очень убедительно. Мэтью внимательно слушает, когда я говорю, не прерывает и не поправляет (уж не заболел ли он?), подливает воду и вино, улыбается и не упускает возможности польстить. Подозреваю, Лаванда уже прикидывает, как бы меня прикончить в темном углу и занять мое место рядом с Мэтью.

    После долгих самовосхвалений исполнительного директора группы компаний «Эштон», вручения чека на сумму пожертвований, полученных в ходе вечера, директрисе детской онкологической больницы и просмотра мотивационного видео под названием «Цели, которых мы достигли вместе» нам наконец позволено встать из-за столов.

    – Ну? Можем уже смываться, не рискуя быть уволенными? – с надеждой спрашиваю я Мэтью.

    – Исключено, Митчелл. Теперь-то и начнется самое веселое.

    А я-то уже размечталась о пижаме. Вопросительно гляжу на него:

    – И что же? Я заставила себя из вежливости есть мерзких склизких улиток. Думаю, то, что эти люди считают веселым, не соответствует моему представлению о веселье.

    Мэтт со смехом протягивает мне руку:

    – Это были улитки по-бургундски, французский деликатес.

    – Это просто улитки, которые ползают в перегное, – поправляю его, пока мы идем к десертному шведскому столу в центре зала. – Бигмак – вот истинный деликатес. Или яйцо пашот. Или яичный крем…

    – Шоколадный сироп, молоко и сельтерская? Господи, Митчелл, я должен сводить тебя на ужин в остерию «Сан-Карло». Возможно, отведав хорошего ризотто, ты перестанешь употреблять слово «деликатес» не по назначению.

    – Приглашаешь меня на ужин, Говард? С каких пор романтические свидания – часть профессиональных отношений? – Смотрю на него вызывающе-весело, счастливая, что мы с ним вновь на одной волне.

    – Можешь сходить с кем-нибудь другим, только время зря потеряешь, – уверенно отвечает он.

    – Почему? Ну-ка, ну-ка, послушаем.

    Говард останавливается. Под предлогом выбившейся прядки волос, которую надо срочно заправить мне за ухо, его пальцы ласкают мою мочку. Смотрим друг другу в глаза, остальные три сотни гостей исчезают, остаются лишь алые розы, гирлянды и звуки фортепиано, сопровождающие пение в манере Ареты Франклин: «Do Right Woman – Do Right Man».

    – Это же очевидно. Ты будешь думать обо мне весь вечер, – шепчет он мне на ухо, почти касаясь его губами.

    Мэтью держит меня в объятиях, и мы в медленном, до чертиков романтическом танце добираемся до дальнего угла площадки.

    – Будешь представлять, что бы я сделал с тобой после ужина. Как мои руки снимают с тебя платье и спускаются к твоим трусикам и как бы ты покраснела, обнаружив, что они намокли.

    Я вспыхиваю,

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки