LoveRead.info » Книги » Романы » Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос

Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос

Книгу Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

69 0 23:03, 09-03-2026
Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос
09 март 2026
Автор: Ева Муньос Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос читать онлайн бесплатно без регистрации

ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ РАНИТ, БЬЕТ И ОБМАНЫВАЕТ. Капитан Братт Льюис снова у руля, с новыми планами на жизнь и желанием наверстать упущенное. Но люди, которых он оставил, уже не те: Рэйчел Джеймс потерпела неудачу, полковник сыграл нечестно, и на поле появился новый игрок. Антони Маскерано, который является не только биохимиком, но и лидером мафии, положил глаз на лейтенанта Джеймс и намерен сделать ее своей. Ситуация усложняется во второй части, где начинают всплывать старые обиды, трещины в отношениях и страхи. Говорят, что правда всегда выходит на свет, и эта истина подтвердится в новой части, где страсти не могут быть скрыты, а чувства — прикрыты.

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 142
    Перейти на страницу:
    Антони нет за столом.

    Изабель, Брэндон, Алессандро, те, кто убил Гарри, и крестный отец Маскерано занимают места вокруг стола. — Ужин с гиенами, — говорю я себе, не зная, кого из них я ненавижу больше. Мне предлагают стул справа от старика, а помощники следят за моими движениями.

    — Попробуй вино, — просит Изабель. — Если тебе понравится, я могу попросить, чтобы его подали на твоих похоронах.

    Алессандро смеется, и шрам на его щеке расширяется, и я вспоминаю Фиореллу. У нее разбито лицо, она сказала, что он лишил ее всего.

    — Это она виновата в том, что у Алессандро шрам на лице? — спрашиваю я себя.

    Я ни на кого не смотрю; если посмотрю, то снова взорвусь. Я чувствую на себе взгляд Брэндона, пока он ест, хотя и не смотрю на него, я чувствую напряжение и его желание убить меня.

    На самом деле, все смотрят на меня с такой же жадностью, поднося вилки ко рту.

    — Рэйчел, — говорит старик. — Я не успел представиться сегодня днем, я Анджело, крестный и дядя братьев Маскерано.

    Он берет мою руку и целует мои пальцы.

    — Антони не будет с нами, но я настоял, чтобы ты поужинала с нами, так как мне было любопытно познакомиться с прославленным солдатом спецназа.

    — Но я не для вас, — отвечаю я про себя.

    — Я так понимаю, ты американка и живешь в Лондоне, — продолжает Анджело. — Как долго ты в FEMF?

    — Она тебе ничего не скажет, — говорит Алессандро. — Она...

    — Всю свою жизнь, — перебиваю я, мне нужно понравиться старику. С детства я патрулировала военные части.

    — Как хорошо, хотя жаль, что FEMF не ценит столько лет вашей службы. Нам подают вино. — Вы знаете, что это организация, полная коррумпированных людей, жаждущих денег и власти? Я годами был свидетелем всех преступлений, которые они совершают.

    Я заставляю себя есть, пока старик произносит кровавую речь о том, как FEMF обманывала, пытала и убивала многих невинных людей.

    — Мы хотим покончить со всеми, — завершает он, опустошая тарелку, — особенно с одним конкретным человеком. Ты его знаешь, он очень известен в своей должности полковника.

    Я делаю вид, что его слова меня не трогают, поднимая бокал с вином. Удивительно, что никто не отрывает от меня взгляда. — Запугать меня, — говорю я себе, — вот чего они хотят.

    — Он убил мою племянницу. — У меня мурашки по коже. — Мы приняли его как члена семьи, а он предал нас, потому что, когда соскучился по своему папочке, сбежал, разбив сердце моего бедного ангела. Она не вынесла его ухода и покончила с собой.

    — Мне очень жаль, — это единственное, что я могу сказать.

    — Да? — отвечает Брэндон. — Теперь, когда тебе жаль, я полагаю, ты поможешь нам убить его.

    — Она сделает это, — уверяет Анджело. — Мы будем семьей, поэтому она будет верна нам.

    Я смотрю на нож, который сжимает Брэндон, прежде чем посмотреть на Изабель.

    — Это единственная гарантия, которая у тебя есть, дорогая, — продолжает старик. — Ты знаешь, что, если не сделаешь этого, вся твоя красота сгниет в гробу, а пытки Брэндона ничто по сравнению с моими.

    Он долго не высказывал угроз, я оглядываюсь по сторонам, прежде чем посмотреть на старика и показать ему свое самое покорное лицо.

    — Мне нужно время. — Я опускаю голову. — Ничто из этого не легко для того, кто всегда был на стороне закона.

    — Ты его получишь. Моей сестре было трудно привыкнуть к мысли о браке с мафиози. Она была полицейской, хотела быть белой вороной в семье и в итоге стала одной из лучших помощниц Браулио. Стратеги-женщины хороши в мафии.

    — Я понимаю. — Я встаю, и сразу же две охранницы встают за моей спиной. — Я хотела бы поговорить с Антони, прежде чем ложиться спать.

    — Он занят, — отвечает Изабель, — и не хочет никого принимать.

    Она знает, что это моя последняя ночь, так как она участвует в заговоре.

    — Иди спать, он сам найдет тебя, когда захочет увидеть.

    — Не думаю, что ему мешает увидеть меня сейчас, — следующие слова даются мне с трудом. — Я его жена, и он ясно дал мне понять, что я могу искать его, когда захочу.

    Стакан с силой опускается на стол.

    — Он в стрессе. Ему не помешает увидеть свою прекрасную даму, — соглашается Анджело. — Он в кабинете...

    — Ты ошибаешься, — пристает Изабель. — Не пытайся ее поддержать, ты ее не знаешь, она ненавидит Антони и тебе не о чем с ней говорить.

    — Но я...

    Изабелла пытается встать, но Алессандро возвращает ее на стул. Убийственный взгляд говорит мне все, когда я ухожу, оставляя их в темноте.

    — Четвертая дверь справа, — шепчет мне Фиорелла, когда я сталкиваюсь с ней на лестнице.

    Впервые меня никто не тащит за собой, поэтому я наклоняю голову к стене и передумываю, что собираюсь сделать. — Или они, или я, — говорю я себе. Я слишком долго медлю, и вдруг Брэндон оказывается передо мной.

    — Считай минуты. — Его рука скользит к моему горлу, указывая на настенные часы. — За каждый час, прошедший с этого момента до того, как я убью тебя, я вот так вот воткну нож.

    Он с силой сжимает меня, прижимая к стене.

    — Восемь? Двенадцать? — Он перекрывает мне доступ к воздуху. — Никто не знает, но я уверяю тебя, что будет меньше двадцати четырех.

    Когда он отпускает меня, я падаю к его ногам. — Сумасшедший ублюдок, — думаю я. Появляется Изабель, которая помогает мне сразу же подняться, и смотрит на Брэндона, пока я убегаю в поисках двери, которую указала мне Фиорелла.

    Оба продолжают искать способ загнать меня в угол, поэтому я не задумываюсь, когда хватаюсь за ручку четвертой двери, открываю ее и спешно вхожу. Темно, ветер проникает внутрь, колыхая занавески на большом окне.

    — Какой приятный сюрприз. Включают лампу.

    Антони выдыхает клубы дыма, сидя на длинном диване. Он кладет сигарету в пепельницу и обводит меня взглядом, как будто раздевая глазами. — Я обучена соблазнению, — повторяю я себе, медленно приближаясь.

    — Ты занят?

    — Для тебя нет. — Он указывает на пустое место рядом с собой.

    Невозможно описать взгляд, который этот мужчина бросает на меня, потому что он не смотрит на меня, он поклоняется мне, демонстрируя, что является рабом моей красоты. Я сажусь, позволяя своим глазам встретиться с его, и моя близость заставляет его подбородок дрогнуть, когда я кладу руку ему на бедро.

    — Ты знаешь, что я убью тебя, если ты попытаешься обмануть меня, верно?

    От его предупреждения у меня закипает желудок.

    — Если не можешь победить врага, присоединяйся к нему, — говорю я. — Ты уверял меня, что

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 142
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки