LoveRead.info » Книги » Романы » Другая женщина - Пенни Винченци

Другая женщина - Пенни Винченци

Книгу Другая женщина - Пенни Винченци читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

405 0 13:44, 09-05-2019
Другая женщина - Пенни Винченци
09 май 2019
Автор: Пенни Винченци Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1998
0 0

Книга Другая женщина - Пенни Винченци читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная, как мечта, свадьба превратилась в кошмарный сон - невеста исчезла!В ночь перед венчанием с привлекательным удачливым врачом Оливером Бергином, отправляясь спать, Крессида Форрест выглядела совершенно счастливой. А утром ее уже не было в доме - пропала без следа, без причины… Без причины ли? Гарриет Форрест, сестра Крессиды, начинает собственные поиски - и постепенно распутывает хитросплетенную сеть сексуальных, семейных и финансовых тайн…
    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 132
    Перейти на страницу:

    - Хорошо, - кратко ответил Джеймс. Он слишком устал, чтобы вдаваться в подробности.

    - Ты плохо выглядишь, - безжалостно констатировала Джулия. - Есть какие-нибудь новости?

    - Да, - ответил Джеймс и рассказал ей об их полете в Париж. Рассказывая, он старался не смотреть ей в глаза, а когда наконец поднял на нее взгляд, то увидел в глазах Джулии какое-то удовлетворение, которое сразу сменилось сочувствием.

    - Бедный Оливер, - прошептала она. - Мой бедный, бедный Оливер! Джеймс, мне так жаль вас с Мэгги. Представляю, через что вам пришлось пройти. Пережить такое…

    - Мэгги еще ничего не знает, - ответил Джеймс, раздумывая над тем, что увидел в глазах Джулии.

    Может, Мерлин был прав, говоря, что она что-то знает? Но этого не может быть. Тогда откуда же это удовлетворение? Почему она так довольна? Наверное, это просто одна из неожиданных человеческих реакций, как внезапный смех при сообщении о чьей-то смерти.

    - Мэгги еще не знает? - удивилась Джулия.

    - Нет. Я дал ей вчера сильное успокоительное, и она до сих пор спит. Я все расскажу ей, когда вернусь домой.

    - О, Джеймс, как все ужасно! Такая очаровательная девушка. Представляю, как ей было плохо, если она решилась на такой поступок.

    - Спасибо на добром слове, - ответил Джеймс.

    - Мы должны попытаться понять ее. Попытаться найти причину, которая побудила ее сделать это.

    - Да, да, - согласился Джеймс. - Но она поступила с нами крайне жестоко.

    Ему сейчас совсем не хотелось защищать Крессиду. Попадись она под руку, он бы ее высек.

    - Значит, у нее для этого были причины, - ответила Джулия.

    - Я так не думаю, - сказал Джеймс. - Где Оливер?

    - Они с отцом ушли гулять.

    - Я хотел ему все рассказать.

    - Будет лучше, если я сама ему все расскажу. Он сейчас в ужасном состоянии. Мне кажется, я сумею найти подходящие слова, чтобы еще больше не травмировать его.

    - Хорошо, - охотно согласился Джеймс, которого совсем не прельщала перспектива открыть Оливеру глаза на то, что он чуть было не женился на жестокой, лживой особе, которая, к несчастью, была его, Джеймса, дочерью.

    - Ты можешь ехать домой, Джеймс. Ты нужен Мэгги больше, чем Оливеру. Бедняжка! Как я ее понимаю. Я сама мать и могу представить, что она сейчас чувствует. Если я вам чем-то могу помочь… - Джулия не договорила и бессильно опустилась в кресло, закрыв руками лицо.

    - Джулия, пожалуйста… Мне так жаль… - бормотал растерявшийся Джеймс.

    - Все хорошо, Джеймс. - Джулия подняла на него глаза, полные слез. - Не знаю, что это со мной вдруг случилось. Так глупо. Прости меня, Джеймс.

    Джулия быстро ушла, а Джеймсу ничего не оставалось делать, как вернуться домой и рассказать Мэгги, какой ужасный поступок совершила ее горячо любимая дочь.

    Глава 29

    Манго. Половина одиннадцатого утра

    - Манго, возьми, пожалуйста, трубку, - сказала Белинда, одна из служащих по связям с общественностью.

    Хорошенькая, очень общительная, с длинными ногами и длинными же светлыми волосами, она принадлежала к лондонской светской элите. Ее родословная была безупречной: отец работал в страховой компании «Ллойд», мать принадлежала к высшей знати. Приятель Белинды служил в лондонской аукционной фирме «Кристиз». Все клиенты обожали ее. Манго тоже ее обожал. Он часто думал, что, не будь он так влюблен в Алису, то непременно бы увел Белинду от ее дружка.

    - Спасибо. Случайно, не отец?

    - Нет, какая-то женщина. Она не назвалась.

    «Значит, это не Алиса», - подумал Манго, зная, что она бы позвонила прямо в его кабинет. «Если ты думаешь, что я доставлю твоим девицам удовольствие подсчитывать, сколько раз в день я тебе звоню, то ты сильно ошибаешься», - сказала она ему, когда он попросил ее в случае его отсутствия звонить в приемную. Манго снял трубку. Звонила Джемайма.

    - Манго, ничего, что я звоню тебе на работу? - спросила она.

    - Это зависит от того, что ты мне хочешь сказать.

    - Я хочу поблагодарить тебя.

    - За что?

    - За то, что ты ничего не рассказал маме. Очень любезно с твоей стороны.

    - Позволь на правах старшего товарища дать тебе один совет, Джемайма. В следующий раз занимайся любовью в другом месте. Рано или поздно тебя застукают.

    - Знаю, знаю. Обещаю этого больше не делать. Манго, я хотела тебе сказать… Возможно, у тебя вчера сложилось неправильное впечатление о маме. Ты понимаешь, я была на нее очень сердита и…

    - Какое еще впечатление? О чем ты говоришь?

    - Она… ты знаешь, она… ну… она тебя очень любит.

    - Джемайма, что ты там лепечешь?

    - Я хочу сказать, что ты ей очень нравишься, и она никогда тебя не обидит.

    - Уже обидела, - сказал Манго и положил трубку. - Карол, приготовь мне кофе! - крикнул он своей секретарше.

    Карол, тоже очень хорошенькая, но менее общительная, чем Белинда, была давно и безнадежно влюблена в него. Она рано приходила на работу, работала в обеденные часы, уходила с работы намного позже самого Манго, пропускала последние трамваи и ехала домой на такси на свои собственные деньги, чтобы не разорять его. Она находила вещи, которые он терял, помнила о всех деловых встречах, но больше всего ей доставляло удовольствие сделать что-нибудь для него лично, например, пришить пуговицу или забрать одежду из чистки, что никак не входило в ее секретарские обязанности.

    Слегка нервничая, Карол вошла в кабинет с большой чашкой кофе и тарелкой его любимых пирожных, за которыми она специально ездила в кондитерский отдел универмага «Селфриджез». Обычно Манго вознаграждал ее за это улыбкой и шумно благодарил, но сегодня он молча взял кофе и отмахнулся от пирожных.

    - Как прошла свадьба, Манго? Ты выглядишь уставшим.

    - Отвратительно, и я действительно очень устал. Дай мне папку с делами «Брутон-Лейн компани» и соедини меня с банком.

    - Да, Манго, сейчас.

    Манго смотрел, как она побежала искать нужную папку, чувствуя себя виноватым за то, что и ей придется урезать зарплату. «Надо будет поговорить с ней за ленчем», - решил он.

    - Ты не ребенок, - сказала Алиса. Она стояла в дверях, сзади нерешительно топталась Белинда.

    - Пожалуйста, уйди, - холодным тоном попросил Манго.

    - Даже не подумаю!

    - В таком случае я сам уйду.

    - Не уйдешь, - ответила Алиса и закрыла дверь. Она стояла, прислонившись к двери, и внимательно на него смотрела. - Манго, нам надо серьезно поговорить.

    - Мне не о чем с тобой говорить. Извини, но мне надо работать. - Манго снял трубку и набрал нужный номер. - Миссис Пакард? Говорит Манго Баган. Миссис Пакард, у меня для вас интересное предложение. Я…

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки