LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 23:03, 19-02-2026
Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
19 февраль 2026
Автор: Байлу Чэншуан Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — будто рождённая в бою. Холодная и острая, как лезвие, Мин И знала вкус крови и цену предательства. Но даже самый закалённый клинок может оказаться отравлен… Смертельный яд, медленно пожирающий жизнь, толкает её на шаг, от которого нельзя будет отступить: она сбрасывает доспехи, скрывает острые углы и становится… нежной, покорной, будто безобидной танцовщицей. Он — мужчина, которого нельзя приручить. Жестокий, опасно красивый, с улыбкой ядовитой змеи, Цзи Боцзай — мастер обольщения и разрушения. Он привык играть жизнями, и Мин И — его новое оружие. Он видит в ней идеальный клинок, созданный лишь для него, и готов поднять её над всеми, как самый яркий драгоценный камень своей короны. Но есть одна ошибка, которую не прощают даже короли — это влюбиться в собственное оружие… «Восхождение к облакам» — это роман о любви, где каждый поцелуй может быть смертелен, а каждое прикосновение — искуплением. Это танец интриг, ложных лиц и болезненной откровенности, в котором охотник может стать жертвой, а палач — спасителем. Когда доверие становится роскошью, а преданность — ловушкой, кто победит в этом поединке двух сердец, спрятанных за сталью?

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 421
    Перейти на страницу:
    не скрывая восторга, тянули руки к сверкающим частицам, будто хотели поймать этот волшебный свет. А вот представители Чжуюэ и Синьцао — молчали. Ни один не пошевелился.

    В этом году Му Син… Уже не тот, что прежде.

    На дальнем ряду Бо Юанькуй лишь опустил ресницы. Ни слова.

    Первоначально два верхних города договорились — прийти сегодня и прощупать, на что способен Цзи Боцзай. Но теперь, после того как Цзо Пин потерпел такое сокрушительное унижение…О повторной попытке не могло быть и речи. Он ни за что не выйдет снова — слишком велик был позор.

    А Цзи Боцзай, надо признать, и не соврал. Синьцао всегда был последним из Верхних Трёх — по уровню, влиянию, подготовке. По сути, от Нижних Трёх он отличался лишь формально. А он, Бо Юанькуй, глава Чжуюэ, один из самых уважаемых людей в верхах… зачем ему становиться в один ряд с такими, как Цзо Пин?

    Пожалуй, стоит просто понаблюдать.

    Да сы, между тем, был в высшей степени доволен. Радость так и сквозила в уголках глаз и в лёгкой улыбке. Но при всём том он не мог позволить себе выглядеть как крестьянин на первой ярмарке, особенно при гостях. Так что, сохраняя вид бесстрастной важности, он сказал:

    — Гости издалека — обмен любезностями уместен. Но на сегодня хватит. Возвращайся.

    Цзи Боцзай кивнул и спокойно зашагал обратно к своему месту.

    Проходя мимо Цзо Пина, он на миг задумался — не стоит ли помочь тому сохранить лицо, предложить сесть рядом, как знак примирения.

    Но не успел и рта раскрыть — как их взгляды встретились. В глазах Цзо Пина не было благодарности, только затаённая ярость, почти злоба.

    Глава 66. Посланник из Чаояна

    — Ты точно что-то применил… какие-то грязные приёмы! — Цзо Пин зло прищурился, глядя на Цзи Боцзая. — Дайка угадаю: гу или, может, какой-то редкий артефакт с кристаллом?

    Говорил он громко, и в его голосе не было ни капли уважения. Сплошное презрение.

    Со всех сторон жители Му Сина загудели, поднялся ропот:

    — Что ты мелешь? В Му Сине нет и никогда не было никаких ядов или чар гу!

    — Да если бы такие вещи и впрямь были так сильны, кто бы стал годами тренироваться?

    — Все знают, Му Син уже десяток лет на мели — откуда нам взять артефакты с кристаллами? Их и у Верхних городов не хватает!

    Толпа волновалась, гнев рос. Но Цзо Пин будто и не слышал ничего вокруг. Он, напротив, всё больше заводился — раз Цзи Боцзай молчит, значит, ему есть что скрывать.

    — Ага, я угадал, да? — его глаза засверкали ядовито. — Ты из тех, кто пускает пыль в глаза, чтобы словить славу. Таких я видел немало — набьют себе цену, пользуясь грязными трюками, и думают, что обошли настоящих мастеров. Смешно!

    Он усмехнулся и произнёс с особым нажимом:

    — Му Син — с низкопробной кровью. И должен всегда оставаться среди нижних трёх!

    Синь Юнь взвизгнула от ярости, выхватила со стола керамическую чашку — и со всей силы швырнула её в Цзо Пина:

    — Сам ты, жалкий и ничтожный человек, возомнивший о себе невесть что!

    Её поступок, словно искра, вспыхнувшая в сухом поле, вдохновил всех вокруг — в следующее мгновение в сторону Цзо Пина полетели чаши, ложки, палочки, даже надкусанные пирожки и промасленные кочерыжки от тушёной капусты. Всё, что могло лететь, летело.

    Цзо Пин лишь холодно усмехнулся, с разворотом ладони выпустил волну юань — всё это летящее добро громко разбилось о землю, разлетевшись в треске и глиняных осколках.

    Но стоило ему так показать своё пренебрежение — гнев вспыхнул с новой силой. Люди за столами вскакивали с мест, хватали всё, что было под рукой, и метали в него с жаром, словно участвуя в настоящем народном бунте.

    Мин И, наблюдая, как Синь Юнь уже кинула свои палочки, ложку, кусок тушёной говядины и даже любимый желеобразный пирожок с цветочными лепестками, вдруг заметила, как та начинает подозрительно разглядывать её причёску.

    — Эти — нельзя! — тут же воскликнула Мин И, крепко обхватив руками золотые шпильки с жемчугом, украшавшие её высоко взбитый узел. — Они дорогие!

    Синь Юнь в отчаянии топнула ногой и, не найдя ничего лучшего, сорвала с себя подушку и со злостью швырнула её в Цзо Пина.

    Тот продолжал отбиваться лениво, но уверенно. В голосе и взгляде его только росло презрение:

    — Что за озлобленные дикари. Сплошные жалкие трюки. Вот и всё, на что вы способны.

    Цзи Боцзай спокойно наблюдал за ним, дожидаясь, пока тот насмеётся вдоволь. Лишь тогда он неторопливо заговорил — голос у него был ровный, почти без эмоциональный:

    — Ты слишком слаб для того, чтобы понять. У тебя низкий природный дар, и пусть ты и трудился усердно, но в лучшем случае — ты посредственный боевой культиватор юань. Сегодня тебе вообще не стоило сюда приходить.

    Цзо Пин медленно перестал улыбаться. По мере того как слова проникали в его сознание, уголки губ опускались всё ниже. В его глазах закипала тьма.

    — Ты… что сказал? — прохрипел он.

    Цзи Боцзай не торопился. Его голос остался прежним — холодным, почти жалеющим:

    — Ты старше меня на добрых десять лет, но твоя юань — всего лишь фиолетовая. Причём даже не насыщенная, а бледная, нечистая. Управление слабое. Формы оружия — самые примитивные: то меч, то иглы. Неудивительно. — Он мягко хлопнул Цзо Пина по плечу. — Встретив меня, ты, должно быть, почувствовал отчаяние?

    Цзо Пин задрожал от ярости, в глазах полопались сосуды, и зрачки окрасились кровью:

    — Цзи Боцзай!!

    Но тот, будто, не замечая его гнева, тяжело вздохнул и склонил голову:

    — Я ведь ни разу не пользовался артефактами, не держал в руках ни одного кристалла выше обычного пурпурного… Если бы хоть что-то из этого у меня было…, наверное, я был бы уже не таким слабым, как сейчас…

    Вдали, за спинами сидящих, Мин И давилась от хохота и чуть не поперхнулась собственной слюной.

    Этот человек — просто ядовит на язык. Мин И, едва оправившись от кашля, только подумала это, как увидела: Цзо Пин уже не выдержал.

    С таким характером, как у Цзо Пина, выдержать подобное унижение — невозможно. Он едва успел вскинуть руку, чтобы снова пойти в атаку — но не тут-то было.

    Юань Цзи Боцзая рухнула на него, словно гора Тайшань, сразу и бесповоротно. Мгновенный, необоримый прессинг. Он даже пальцем не мог пошевелить, не говоря уже о применении силы.

    — Довольно, давайте обойдёмся без этого. —

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 421
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки